• Мое избранное
Об утверждении Квалификационных характеристик отдельных должностей специалистов государственных учреждений и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца
  • 7

Об утверждении Квалификационных характеристик отдельных должностей специалистов государственных учреждений и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности Приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 775. ​Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 3 октября 2016 года № 14281

Редакция с изменениями и дополнениями  по состоянию на 21.02.2021 г.
В соответствии с подпунктом 16-2) статьи 16 Трудового кодекса Республики Казахстан от 23 ноября 2015 года ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые Квалификационные характеристики отдельных должностей специалистов государственных учреждений и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности.
2. Департаменту труда и социального партнерства Министерства здравоохранения и социального развития Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодических печатных изданиях и в информационно-правовой системе «Әділет»;
3) в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного настоящего приказа направление в одном экземпляре его копии в печатном и электронном виде на государственном и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации» для включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения и социального развития Республики Казахстан;
5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения и социального развития Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2), 3) и 4) настоящего пункта.
3. Признать утратившим силу приказ Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 27 сентября 2012 года № 378-ө-м «Об утверждении Квалификационных характеристик отдельных должностей специалистов государственных учреждений и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8011, опубликован в газете «Казахстанская правда» 23 января 2013 года, № 24-25 (27298-27299).
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан Нурымбетова Б.Б.
5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр здравоохранения и социального развития Республики Казахстан Т. Дуйсенова
Утверждены
 приказом Министра здравоохранения
 и социального развития
 Республики Казахстан
 от 1 сентября 2016 года № 775
  • 1
Квалификационные характеристики отдельных 
должностей специалистов государственных учреждений
и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности
  • 1
Глава 1. Квалификационные характеристики
Параграф 1. Переводчик
1. Должностные обязанности:
переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и информацию;
выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений;
осуществляет редактирование переводов, подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации;
участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам;
ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим видам экономической деятельности, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.
2. Должен знать: 
нормативные правовые акты Республики Казахстан в сфере труда; 
иностранный язык; 
методику научно-технического перевода;
действующую систему координации переводов;
специализацию деятельности организации;
терминологию по тематике переводов на казахском (русском) и иностранных языках, словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
основы научного и литературного редактирования, грамматику и стилистику казахского (русского) и иностранного языка;
основы экономики, организации и нормирования труда и управления.
3. Требования к квалификации:
Пункт 3 изложен в новой редакции Приказа Министра труда и социальной защиты населения РК от 04.02.2021 г. № 27 (см. редакцию от 01.09.2016 г.)(изменение вводится в действие с 21.02.2021 г.)
высшее (или послевузовское) образование по соответствующему направлению подготовки кадров или техническое и профессиональное (среднее специальное, среднее профессиональное), послесреднее образование без предъявления требований к стажу работы.
Параграф 2. Техники всех наименований
4. Должностные обязанности:
под руководством более квалифицированного специалиста выполняет работу по проведению необходимых технических расчетов, разработке несложных проектов и простых схем, обеспечивая их соответствие техническим заданиям, действующим стандартам и нормативным документам;
осуществляет наладку, настройку, регулировку и опытную проверку оборудования и систем в лабораторных условиях и на объектах, следит за его исправным состоянием;
участвует в проведении экспериментов и испытаний, подключает приборы, регистрирует необходимые характеристики и параметры и проводит обработку полученных результатов;
принимает участие в разработке программ, инструкций и технической документации, в изготовлении макетов, а также в испытаниях и экспериментальных работах;
выполняет работу по сбору, обработке и накоплению исходных материалов, данных статистической отчетности, научно-технической информации;
составляет описания проводимых работ, необходимые спецификации, диаграммы, таблицы, графики и техническую документацию;
изучает с целью использования в работе справочную и специальную литературу;
участвует в обосновании экономической эффективности внедрения новой техники и прогрессивной технологии, рационализаторских предложений и изобретений;
выполняет работу по оформлению плановой и отчетной документации;
вносит необходимые изменения и исправления в техническую документацию в соответствии с решениями, принятыми при рассмотрении и обсуждении выполняемой работы;
принимает и регистрирует поступающую документацию и корреспонденцию по выполняемой работе, обеспечивает ее сохранность;
ведет учет прохождения документов и контроль за сроками их исполнения, а также осуществляет техническое оформление документов, законченных делопроизводством;
систематизирует, обрабатывает и подготавливает данные для составления отчетов о работе;