• Мое избранное
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов, г. Усть-Каменогорск от 7 сентября 2010 года

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов, г. Усть-Каменогорск от 7 сентября 2010 года

Вступило в силу со дня подписания 
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые далее Сторонами, 
желая укреплять и развивать отношения сотрудничества в области водного хозяйства в целях дальнейшего совершенствования двусторонних отношений в сфере совместного использования, охраны и восстановления трансграничных водных объектов, 
руководствуясь необходимостью проведения согласованной политики по вопросам совместного управления, использования и охраны трансграничных водных объектов в интересах развития экономики и повышения жизненного уровня населения, 
считая, что только объединение и совместная координация действий будет способствовать созданию благоприятных условий для решения социальных и экологических проблем, 
основываясь на Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер от 17 марта 1992 года, согласились о нижеследующем: 
Статья 1 
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: 
трансграничные водные объекты - любые поверхностные и подземные водные объекты, по которым проходит государственная граница между Республикой Казахстан и Российской Федерацией и/или пересекают ее; 
трансграничное воздействие - любые значительные вредные последствия, возникающие в результате изменения состояния трансграничных вод, вызываемые деятельностью человека, физический источник которых расположен полностью или частично на территории государства одной из Сторон, для окружающей среды государства другой Стороны; 
чрезвычайная ситуация - обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые повлекли или могут повлечь за собой человеческие жертвы, принести вред здоровью людей или окружающей среде, привести к значительным материальным потерям и нарушению условий жизнедеятельности людей. 
Статья 2 
Признавая общность и единство водных ресурсов трансграничных водных объектов, Стороны сотрудничают в духе равноправия и партнерства в целях сохранения, защиты и восстановления этих ресурсов. 
В соответствии с принципами международного права Стороны осуществляют рациональное использование и охрану трансграничных водных объектов и несут ответственность за обеспечение того, чтобы их деятельность не наносила ущерб трансграничным водным объектам государства другой Стороны. 
Статья 3 
В целях предотвращения трансграничного воздействия Стороны: 
воздерживаются от действий или случаев бездействия, которые могут привести к ухудшению гидрологического и гидрохимического режима трансграничных водных объектов и состояния связанных с ними экосистем; 
принимают меры по предотвращению, ограничению, сокращению и ликвидации загрязнения трансграничных водных объектов; 
принимают меры по предотвращению или смягчению негативных последствий, возникающих в результате изменения состояния трансграничных водных объектов, в том числе наводнений, ледяных заторов, инфекций, передающихся посредством воды, заиления русел, эрозии берегов; 
принимают меры по обеспечению содержания в исправном техническом состоянии гидротехнических сооружений, накопителей сточных вод и жидких отходов, являющихся потенциальным физическим источником трансграничного воздействия. 
Статья 4 
Компетентными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются: 
с Казахстанской Стороны - Комитет по водным ресурсам Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан; 
с Российской Стороны - Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федераций и Федеральное агентство водных ресурсов. 
Об изменении названий или функций компетентных органов Стороны своевременно информируют друг друга по дипломатическим каналам. 
Статья 5 
Стороны признают ранее заключенные соглашения, договоры и принятые решения по распределению водных ресурсов трансграничных водных объектов, включая оросительные системы, каналы и водоводы, а также решения по данным вопросам совместной Казахстанско-Российской комиссии по совместному использованию и охране трансграничных водных объектов, созданной в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов от 27 августа 1992 года.
Подача воды по водохозяйственным системам государств Сторон, связанная с механическим водоподъемом и транспортировкой, регулируется договорами, заключаемыми хозяйствующими субъектами и организациями, которые уполномочены компетентными органами Сторон с компенсацией эксплуатационных затрат за услуги по подаче и транспортировке воды. 
Статья 6 
Сторона, планирующая осуществление каких-либо мероприятий, способных оказать трансграничное воздействие, до начала реализации таких мероприятий уведомляет об этом другую Сторону и информирует Совместную комиссию, указанную в статье 12 настоящего Соглашения.
При необходимости Стороны самостоятельно или совместно проводят оценку воздействия планируемых мероприятий на окружающую среду. 
В случае необходимости Совместной комиссией проводятся консультации по поводу планируемых мероприятий. В период проведения консультаций Стороны воздерживаются от осуществления указанных мероприятий, если не достигнута договоренность об ином. 
Статья 7 
Каждая Сторона в пределах территории своего государства самостоятельно осуществляет водохозяйственные и водоохранные мероприятия на трансграничных водных объектах. 
Мероприятия, осуществляемые в интересах одной Стороны на территории государства другой Стороны, финансируются заинтересованной Стороной на основании отдельных соглашений между Сторонами.
Статья 8 
Если осуществление каких-либо мероприятий одной из Сторон причинит вред другой Стороне, ответственность за его возмещение потерпевшей Стороне несет та Сторона, которая осуществила такие мероприятия. 
В каждом случае размеры вреда определяются совместными группами экспертов, создаваемых Совместной комиссией, указанной в статье 12 настоящего Соглашения. 
Статья 9 
Стороны осуществляют обмен гидрохимической, гидрологической, водохозяйственной и иной информацией в области использования и охраны трансграничных водных объектов и способствуют сотрудничеству по вопросам научно-технического прогресса в области водного хозяйства, комплексного использования и охраны водных ресурсов трансграничных водных объектов, эксплуатации гидротехнических сооружений, предотвращения загрязнения и истощения вод, а также их вредного воздействия.
Статья 10 
С целью получения информации о состоянии трансграничных водных объектов и об источниках их загрязнения, а также для прогнозирования возможных изменений состояния трансграничных водных объектов Стороны осуществляют мониторинг состояния трансграничных водных объектов и обмениваются данными мониторинга по согласованным программам. 
Стороны совместно на регулярной основе проводят оценку состояния водных ресурсов бассейнов трансграничных водных объектов, а также оценку эффективности мер, принимаемых для предотвращения, ограничения и сокращения трансграничного воздействия.
Статья 11 
Стороны разрабатывают и согласовывают планы мероприятий на случай возникновения чрезвычайных ситуаций на трансграничных водных объектах, критерии их определения, а также создают скоординированные или совместные системы связи, оповещения и сигнализации на основе применения совместимых технических средств.
При возникновении чрезвычайной ситуации, которая может стать причиной трансграничного воздействия, Стороны: 
незамедлительно информируют о ней друг друга; 
в случае необходимости, сотрудничают в оперативном изучении и прогнозировании развития такой ситуации; 
предпринимают меры по локализации, смягчению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. 
По запросу заинтересованной Стороны другая Сторона оказывает ей соответствующую помощь в предотвращении, смягчении и ликвидации последствий указанной ситуации. 
Статья 12 
В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны создают на паритетных условиях Совместную Казахстанско-Российскую комиссию по совместному использованию и охране трансграничных водных объектов (далее - Совместная комиссия), которая работает под руководством двух сопредседателей, по одному от каждой Стороны. 
Состав Совместной комиссии определяется сопредседателями, исходя из принципа равного представительства Сторон. 
Порядок работы Совместной комиссии и ее рабочих органов регламентируется Положением, принимаемым Совместной комиссией. 
Заседания Совместной комиссии проводятся не реже одного раза в год, поочередно на территориях государств Сторон. Решения заседаний оформляются протоколами. 
Совместная комиссия создает рабочие группы и группы экспертов для решения конкретных вопросов, относящихся к реализации настоящего Соглашения. 
Статья 13 
Функциями Совместной комиссии являются: 
координация действий по реализации настоящего Соглашения; 
организация разработки совместных мероприятий Сторон в области рационального использования и охраны трансграничных водных объектов; 
установление параметров стока в согласованных пограничных створах трансграничных водных объектов, обеспечение их соблюдения Сторонами; 
изменение параметров вододеления на основе совместно выполненных водохозяйственных и экономических расчетов при изменении водохозяйственной ситуации в бассейнах трансграничных водных объектов; 
рассмотрение водохозяйственных мероприятий на трансграничных водных объектах, планируемых к реализации на территориях государств Сторон, способных оказать трансграничное воздействие, а также порядка проведения совместной оценки воздействия планируемых мероприятий на окружающую среду; 
разработка совместных планов действий по предотвращению чрезвычайных ситуаций на трансграничных водных объектах и смягчению их последствий, порядка предупреждения и оповещения Сторон об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций; 
координация действий Сторон по предотвращению негативного воздействия вод и смягчению их последствий; 
организация совместных исследований по вопросам рационального использования и охраны водных ресурсов трансграничных водных объектов, развития водного хозяйства в бассейнах трансграничных водных объектов; 
организация осуществления мониторинга трансграничных водных объектов по согласованным программам и методикам; 
организация регулярного обмена гидрологическими прогнозами, сведениями о качестве вод и водохозяйственной обстановке в бассейнах трансграничных водных объектов; 
содействие в урегулировании споров между Сторонами; 
иные функции, связанные с выполнением настоящего Соглашения. 
Статья 14 
Расходы, связанные с организацией и проведением заседаний Совместной комиссии, рабочих групп и встреч экспертов, несет та Сторона, на территории государства которой проводятся указанные мероприятия. 
Расходы по командированию членов Совместной комиссии, рабочих групп и экспертов несет командирующая Сторона. 
Статья 15 
Любые разногласия или споры, возникающие в связи с использованием и охраной трансграничных водных объектов, могут быть переданы Сторонами на рассмотрение Совместной комиссии. При отсутствии их удовлетворительного разрешения Совместная комиссия представляет Сторонам свои заключения и рекомендации. Разногласия или споры, не урегулированные в рамках Совместной комиссии, а также касающиеся толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или иными средствами мирного разрешения по договоренности Сторон. 
Статья 16 
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения. 
Статья 17 
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. 
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и по истечении этого срока автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока любая их сторон не уведомит другую Сторону не менее чем за год до истечения текущего пятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие. 
Если Стороны не договорятся об ином, прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает действия соглашений компетентных органов Сторон, решений Совместной комиссии, а также договоров между хозяйствующими субъектами и организациями Сторон, заключенных на основе настоящего Соглашения. 
Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает прав и обязанностей каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых являются ее государство. 
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов от 27 августа 1992 года. 
Совершено в городе Усть-Каменогорске 7 сентября 2010 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. 
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство Российской Федерации