• Мое избранное
О защите потребителей в случае заключения контрактов на расстоянии (сокращенный перевод) Директива 97/7/ЕС Европейского Парламента и Совета Евросоюза от 20 мая 1997

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

О защите потребителей в случае заключения контрактов на расстоянии (сокращенный перевод) Директива 97/7/ЕС Европейского Парламента и Совета Евросоюза от 20 мая 1997

Европейский Парламент и Совет Евросоюза приняли настоящую директиву: 
Статья 1. Цель 
Цель настоящей Директивы состоит в том, чтобы обеспечить соответствие законов, нормативных актов и административных процедур в государствах-членах касательно контрактов между поставщиком и потребителем, заключаемых на расстоянии. 
Статья 2. Определения 
В целях настоящей Директивы: 
 (1) "удаленный контракт" означает любой контракт на продукцию или услуги, заключенный между поставщиком и потребителем на расстоянии или при помощи упорядоченной схемы предоставления услуг, реализуемой поставщиком, который, в целях контракта, осуществляет исключительное использование одним или более способами связи на расстоянии, как до момента заключения контракта, так и в момент его заключения; 
 (2) "потребитель" означает любое физическое лицо, которое, выступая стороной контракта, подпадающего под действие настоящей Директивы, действует в целях, не связанных с его торговыми, деловыми или профессиональными интересами; 
 (3) "поставщик" означает любое физическое или юридическое лицо, которое, выступая стороной контракта, подпадающего под действие настоящей Директивы, действует в соответствии со своими коммерческими или профессиональными интересами; 
 (4) "средства удаленной связи" означают любые средства, которые, без единовременного физического присутствия поставщика и потребителя, могут быть использованы для заключения контракта между этими сторонами. Перечень таких средств, подпадающих под действие настоящей Директивы, содержится в Приложении I; 
 (5) "оператор связи" означает любое общественное или частное физическое или юридическое лицо, торговые, деловые или профессиональные интересы которого предусматривают предоставление одного или более средств удаленной связи поставщику. 
Статья 3. Исключения 
1. Настоящая Директива не распространяется на контракты: 
- относящиеся к финансовым услугам, неполный список которых приведен в Приложении II, 
- заключенные при помощи торговых автоматов или через автоматизированные бизнес-центры, 
- заключенные операторами телекоммуникационной связи посредством использования общественных телефонов-автоматов, 
- заключенные в целях строительства и продажи недвижимого имущества или относящиеся к другим правам по собственности на недвижимость, за исключением аренды, 
- заключенные на аукционах. 
2. Статьи 4, 5, 6 и 7(1) не распространяются на: 
- контракты по доставке разъездным торговым агентом продуктов питания, напитков и других товаров повседневного спроса на дом, по месту пребывания или работы потребителя на постоянной основе, 
- контракты по предоставлению жилья, средств транспорта, питания или организации досуга, когда поставщик берет на себя обязательства после заключения контракта предоставлять эти услуги в оговоренный срок или в пределах оговоренного периода времени, в исключительных случаях при организации отдыха на природе поставщик может отставить за собой право не применять Статью 7(2) в оговоренных ситуациях. 
Статья 4. Предварительная информация 
1. В надлежащее время до заключения любого удаленного контракта потребителю должна быть предоставлена следующая информация: 
a. данные, позволяющие идентифицировать поставщика и, если контракты предусматривают предоплату, его адрес; 
b. основные характеристики товаров или услуг; 
c. цена на товары и услуги, включая дополнительные сборы; 
d. стоимость доставки, если таковая предусмотрена; 
e. условия оплаты, доставки или исполнения; 
f. наличие права расторжения контракта, за исключением случаев, поименованных в Статье 6(3); 
g. стоимость использования средства удаленной связи, если она рассчитывается способами, отличными от базовых расценок; 
-. отрезок времени, в течение которого действуют предложения или цены; 
i. где необходимо, минимальный срок действия контракта в случае контрактов на поставку товаров или услуг на постоянной или возобновляемой основе. 
2. Данные, перечисленные в параграфе 1, коммерческая цель которых не должна вызывать сомнений, предоставляются в ясной и понятной форме любым из способов, приемлемых для средств удаленной связи при надлежащем соблюдении, в частности, принципов добросовестного ведения дел и принципов защиты интересов тех, кто как, например, несовершеннолетние, неправоспособен в соответствии с законодательствами государств-членов. 
3. Более того, в случае контактов по телефону, в самом начале разговора с потребителем ему должна быть понятным способом передана информация о поставщике и коммерческой цели контакта. 
Статья 5. Письменное подтверждение информации 
1. Потребитель должен получить письменное подтверждение (или подтверждение любым иным надежным и доступным способом) информации, поименованной в Статье 4(1) (a)-(f) в надлежащий момент времени в период действия контракта, но не позднее момента доставки товара в случае, если он не предназначен третьей стороне, если эта информация уже не передана потребителю до заключения контракта в письменной форме или в какой-либо иной надежной и доступной форме. 
В любом случае должна быть предоставлена следующая информация: 
- письменная информация об условиях и процедуре реализации права на расторжение договора в понимании Статьи 6, включая случаи, поименованные в первом абзаце Статьи 6(3), 
- географический адрес местонахождения поставщика, по которому потребитель может обратиться с претензиями, 
- информация о послепродажных услугах и существующих гарантиях, 
- условия прерывания договора в тех случаях, если время действия договора не определено или срок договора превышает один год. 
2. Параграф 1 не распространяется на услуги, оказываемые с помощью средств удаленной связи, если они имеют единовременный характер и оплачиваются по счету, оформляемому оператором средств удаленной связи. 
Тем не менее, потребитель во всех случаях должен иметь возможность получить географический адрес местонахождения поставщика, по которому он может обращаться с претензиями. 
Статья 6. Право на расторжение договора 
1. При заключении любого удаленного контракта потребитель должен иметь возможность в течение не менее семи дней расторгнуть контракт, не неся за это ответственности и без объяснения причин. Единственное, что можно заставить потребителя сделать в случае реализации его права на расторжение контракта это уплатить прямые издержки по возврату товара. 
Период реализации этого права должен начинаться: 
- если предмет контракта - товары, со дня получения их потребителем, если выполнены условия, приведенные в Статье 5, 
- если предмет контракта - услуги, со дня заключения контракта или со дня, когда выполнены условия, указанные в Статье 5, если они выполнены после заключения контракта, при условии, что этот период не превышает трех месяцев в соответствии с нижеследующим подпараграфом. 
Если поставщик не в состоянии выполнить обязательства, названные в Статье 5, период должен равняться трем месяцам. Период начинается: 
- если предмет контракта - товары, со дня получения его потребителем, 
- если предмет контракта - услуги, со дня заключения контракта. 
Если информация, названная в Статье 5, предоставлена в пределах трех месяцев, период в семь рабочих дней в соответствии с первым подпараграфом начинается с этого момента. 
2. Если потребитель воспользуется своим правом на расторжение контракта в соответствии с настоящей Статьей, поставщик обязан возместить безвозмездные траты потребителя. Единственное, что можно заставить потребителя сделать в случае реализации его права на расторжение контракта, это уплатить прямые издержки на возврат товара. Эти расчеты должны быть произведены скорейшим образом и, в любом случае, в срок, не превышающий 30 дней. 
3. Если иное не оговорено сторонами, потребитель не может воспользоваться правом на расторжение договора, предусмотренном в параграфе 1, в отношении контрактов: 
- при оказании услуг, если исполнение уже началось с согласия потребителя, до окончания срока в семь рабочих дней, указанных в параграфе 1, 
- при предоставлении товаров или услуг, цена на которые зависит от колебаний на финансовом рынке и не может контролироваться поставщиком, 
- при поставке товаров согласно спецификации потребителя или точно поименованных или тех, которые по своей природе не подлежат возврату или являются скоропортящимися или имеют короткий срок годности, 
- при поставке аудио или видеозаписей или программного обеспечения, упаковка которых нарушена потребителем, 
- при поставке газет, периодических изданий или журналов, 
- в случае азартных игр или лотерей. 
4. Государства-члены предусматривают в своих законодательствах положения о том, что: 
- если цена на товары или услуги полностью или частично покрывается кредитом, предоставленным поставщиком, или 
- если эта цена полностью или частично покрывается кредитом, предоставленным потребителю третьей стороной на основании соглашения между третьей стороной и поставщиком, кредитное соглашение аннулируется без применения санкций в случае, если потребитель реализует свое право на расторжение контракта в соответствии с параграфом 1. 
Государства-члены детально прорабатывают процедуру аннулирования кредитного соглашения. 
Статья 7. Исполнение 
1. Если иное не оговорено сторонами, поставщик должен исполнить заказ в течение максимум 30 дней со дня, в который потребитель направил свой заказ поставщику. 
2. Если поставщик не в состоянии исполнить свои контрактные обязательства на том основании, что заказанных товаров или услуг нет в наличии, потребитель должен быть уведомлен о сложившейся ситуации и должен получить возмещение выплаченных им сумм в порядке срочности и, в любом случае, пределах 30 дней. 
3. Тем не менее, государства-члены предусматривают в своих законодательствах, что поставщик может предоставить потребителю товары или услуги равноценного качества и равной стоимости при условии, что эта возможность оговаривается до заключения контракта или в самом контракте. Эта возможность в ясной и понятной форме должна быть доведена до сведения потребителя. Стоимость возврата товаров в случае реализации права на расторжение контракта оплачивается поставщиком, о чем потребитель также должен быть уведомлен. В подобных случаях предоставление товаров или услуг не может рассматриваться как навязанная продажа в понимании Статьи 9. 
Статья 8. Оплата по кредитной карте 
Государства-члены предусматривают соответствующие меры, позволяющие потребителю: 
- ходатайствовать об отмене платежа, если его кредитная карта была использована мошенническим образом в связи заключением удаленных контрактов являющихся предметом настоящей Директивы, 
- если имело место мошенничество, получить продление кредита на сумму платежа или получить обратно деньги. 
Статья 9. Навязанная продажа 
Государства-члены предусматривают соответствующие меры, позволяющие 
- запретить поставку товаров или услуг потребителю, которые не были заказаны им заранее, если поставка товаров или услуг сопровождается требованием оплаты, 
- освободить потребителя от расплаты за незатребованную поставку, и не считать отсутствие ответа согласием. 
Статья 10. Ограничения по использованию некоторых средств удаленной связи 
1. Использование поставщиком следующих средств требует предварительного согласия со стороны потребителя: 
- автоматической системы дозвона без участия человека 
- факсимильного устройства (факса). 
2. Государства-члены гарантируют, что средства удаленной связи, отличные от поименованных в параграфе 1, и допускающие индивидуальные контакты, могут быть использованы только при отсутствии четко выраженного возражения со стороны потребителя. 
Статья 11 
1. Государства-члены гарантируют наличие адекватных и эффективных средств, обеспечивающих выполнение настоящей Директивы в интересах поставщиков. 
2. Средства, обозначенные в параграфе 1, включают положения, по которым одна или несколько структур, на национальном уровне законодательно уполномочиваются обращаться в суд или компетентные административные органы с целью обеспечить применение национальных законов для исполнения настоящей Директивы: 
a. государственные органы или их представители; 
b. потребительские организации, имеющие законный интерес в деле защиты прав потребителей; 
c. профессиональные организации, имеющие законный интерес по вопросу исполнения законов. 
3. 
a. Государства-члены оговаривают, что предоставление доказательств о наличии предварительной информации, письменного подтверждения, соблюдении сроков или согласии потребителя возлагается на поставщика. 
b. Государства-члены предпринимают необходимые меры для того, чтобы гарантировать, что поставщики и операторы средств связи, если они в состоянии сделать это, прекращают действия, противоречащие положениям, принятым в соответствии с настоящей Директивой. 
4. Государства-члены предусматривают участие добровольных независимых структур в надзоре за соблюдением положений настоящей Директивы и обращаются к таким организациям за помощью при урегулировании споров, что может рассматриваться как еще одно средство в ряду тех, которые государства-члены обязаны использовать при выполнении положений настоящей Директивы. 
Статья 12. Обязательный характер 
1. Потребитель не может отказаться от прав, предоставляемых ему переложением настоящей Директивы в национальное законодательство. 
2. Государства-члены предпринимают необходимые шаги для того, чтобы гарантировать, что потребитель не лишается защиты, предоставляемой настоящей Директивой, в силу обращения к законодательству страны, не являющейся членом Сообщества, применяемому к контракту, если последний находится в тесной связи с территорией одного или нескольких государств-членов. 
Статья 13. Нормы Сообщества 
1. Положения настоящей Директивы применяются в тех пределах, в которых отсутствуют специальные положения в законодательных нормах Сообщества для регулирования определенных типов заключенных на расстоянии контрактов во всей их полноте. 
2. В тех случаях, когда специальные нормы Сообщества содержат положения, регулирующие только некоторые аспекты поставок товаров или предоставления услуг, то эти положения, а не положения настоящей Директивы, применяются к входящим в их компетенцию конкретным аспектам заключенных на расстоянии контрактов. 
Статья 14. Минимальное условие 
Государства-члены, в области, подпадающей под действие настоящей Директивы, вводят законодательные положения (или следуют им), более строго согласующиеся со статьями Договора, для того, чтобы обеспечить более высокий уровень защиты потребителя. Такие положения, с учетом статей Договора, в интересах общества на территории государств-членов предусматривают при необходимости, запрет на реализацию некоторых товаров и услуг, в частности, медицинской продукции, посредством заключенных на расстоянии контрактов. 
Статья 15. Исполнение 
1. Государства-члены принимают законы, законодательные нормы и административные правила, необходимые для выполнения настоящей Директивы, в срок, не превышающий трех лет с момента вступления ее в силу. Об этом они ставят в известность Комиссию. 
2. Когда государствами-членами принимаются документы, упомянутые в параграфе 1, в них должна содержаться ссылка на настоящую Директиву или они должны сопровождаться такой ссылкой в момент их официальной публикации. Выбор процедуры предоставления ссылки остается за государствами-членами. 
3. Государства-члены передают в Комиссию текст принимаемых положений национального законодательства, подпадающих под действие настоящей Директивы. 
4. Не позднее четырех лет после вступления в силу настоящей Директивы Комиссия представляет Европейскому Парламенту и Совету Европейского Союза отчет о ходе выполнения настоящей Директивы, сопровождаемый при необходимости предложением о внесении поправок и дополнений. 
Статья 16. Информация для потребителей 
Государства-члены предпринимают соответствующие шаги для того, чтобы информировать потребителей о том, как настоящая Директива перелагается в национальном законодательстве, и, при необходимости, побуждают профессиональные организации информировать потребителей об их кодексах поведения. 
Статья 17. Претензии 
Комиссия изучает возможность разработки эффективных способов рассмотрения претензий потребителей в отношении удаленных продаж. В течение двух лет после принятия настоящей Директивы Комиссия представляет в Европейский Парламент и Совет Евросоюза отчет о результатах этой аналитической работы, при необходимости сопровождаемой предложениями. 
Статья 18 
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном Бюллетене Европейского Сообщества. 
Приложение I
Средства связи, подпадающие под действие Статьи 2 (4): 
- Безадресный печатный носитель 
- Адресный печатный носитель 
- Стандартное письмо 
- Каталог 
- Телефон с ручным коммутатором 
- Телефон без ручного коммутатора (телефон с автодозвоном, аудиотекст) 
- Радио 
- Видеофон (телефон с экраном) 
- Видеотекст (микрокомпьютер и телеэкран) c клавиатурой или сенсорным экраном 
- Электронная почта 
- Факс 
- ТВ (телемагазины) 
Приложение II
Финансовые услуги в понимании Статьи 3(1): 
- Услуги по инвестированию 
- Операции по страхованию и перестрахованию 
- Банковские услуги 
- Операции по фьючерсам и опционам 
Такие услуги, в частности, включают: 
- услуги по инвестированию, упомянутые в Приложении к Директиве 93/22/ЕЕС услуги по осуществлению коллективных вложений, 
- услуги, подпадающие под виды деятельности, предусматривающие взаимное признание, как описано в Приложении к Директиве 89/646/ЕЕС (2); 
- операции, относящиеся к области страхования и перестрахования, как указано в: 
Статье 1 Директивы 73/239/ЕЕС (3), 
Приложении к Директиве 79/267/ЕЕС (4), 
Директиве 64/225/ЕЕС (5), 
Директивах 92/49/ЕЕС (6) и 92/96/ЕЕС (7).