• Мое избранное
Протокол № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Об обеспечении некоторых иных прав и свобод помимо тех, которые уже включены в Конвенцию и Протокол № 1 к ней г. Страсбург от 16 октября 1963 года

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Протокол № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Об обеспечении некоторых иных прав и свобод помимо тех, которые уже включены в Конвенцию и Протокол № 1 к ней г. Страсбург от 16 октября 1963 года

Редакция с изменениями и дополнениями  по состоянию на 11.05.1994 г.
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, будучи членами Совета Европы, 
преисполненные решимости принять меры по обеспечению коллективного осуществления некоторых иных прав и свобод, помимо тех, которые уже включены в Раздел I Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), и в статьи 1 - 3 первого Протокола к Конвенции, подписанного в Париже 20 марта 1952 года, 
согласились о нижеследующем: 
Статья 1 
Запрещение лишения свободы за долги
Никто не может быть лишен свободы лишь на том основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо контрактное обязательство. 
Статья 2 
Свобода передвижения
1. Всякий, кто на законных основаниях находится на территории какого-либо государства, имеет в пределах этой территории право на свободу передвижения и свободу выбора местожительства. 
2. Каждый имеет право покидать любую страну, включая свою собственную. 
3. На осуществление этих прав не должно налагаться никаких других ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного спокойствия, для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, защиты здоровья и нравственности или для защиты прав и свобод других лиц. 
4. Права, изложенные в пункте 1, могут также, в определенных областях, подпадать под ограничения, вводимые в соответствии с законом и обоснованные общественными интересами в демократическом обществе. 
Статья 3 
Запрещение высылки граждан
1. Никто не может быть выслан путем индивидуальных или коллективных мер с территории государства, гражданином которого он является. 
2. Никто не может быть лишен права на въезд в страну, гражданином которой он является. 
Статья 4
Запрещение массовой высылки иностранцев
Массовая высылка иностранцев запрещена. 
Статья 5
Статья 5 изменена Протоколом от 11.05.1994 г. № 11 (см. редакцию от 16.10.1963 г.)
Применение к территориям
1. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ратификации настоящего Протокола или в любое время после этого направить Генеральному секретарю Совета Европы заявление о пределах своих обязательств относительно применения положений настоящего Протокола к тем названным в заявлении территориям, за международные отношения которых она несет ответственность. 
2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая направила заявление в соответствии с положениями предыдущего пункта, может время от времени направлять последующие заявления об изменении условий любых предыдущих заявлений или о прекращении применения положений настоящего Протокола в отношении любой территории. 
3. Заявление, сделанное в соответствии с настоящей статьей, рассматривается как сделанное в соответствии с положениями пункта 1 статьи 56 Конвенции.
4. Территория любого государства, к которой настоящий Протокол применяется в силу его ратификации или принятия этим государством, и каждая из территорий, к которой настоящий Протокол применяется в силу заявления этого государства в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматриваются как отдельные территории для целей ссылок на территорию государства в статьях 2 и 3. 
5. Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить от имени неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено положениями статьи 34 Конвенции, в отношении всех или любой из статей 1 - 4 настоящего Протокола
Статья 6
Связь с Конвенцией
1. Высокие Договаривающиеся Стороны рассматривают положения статей 1 - 5 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно. 
2. Пункт исключен см. сноску.
Пункт 2 исключен Протоколом от 11.05.1994 г. (см. редакцию от 16.10.1963 г.)
Статья 7
Подписание и ратификация
1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию; он подлежит ратификации одновременно с ратификацией Конвенции или после таковой. Протокол вступает в силу после сдачи на хранение пяти ратификационных грамот. В отношении любого государства, которое впоследствии ратифицирует настоящий Протокол, он вступает в силу с даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты. 
2. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы, который уведомляет всех Членов о государствах, ратифицировавших Протокол. 
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. 
Совершено в Страсбурге 16 сентября 1963 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь направит заверенные копии каждому государству, подписавшему Протокол. 
подписи