• Мое избранное
Протокол № 2 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания г. Страсбург от 4 ноября 1993 года

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Протокол № 2 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания г. Страсбург от 4 ноября 1993 года

Государства, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (именуемой далее "Конвенция"), 
убежденные в целесообразности для членов Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (именуемого далее "Комитет") переизбираться на два срока; 
считая, кроме того, необходимым обеспечить сбалансированное переизбрание членов Комитета, 
согласились о нижеследующем: 
Статья 1 
1. Второе предложение пункта 3 статьи 5 Конвенции следует читать: 
"Они могут быть переизбраны два раза." 
2. Статья 5 Конвенции дополняется пунктами 4 и 5 в следующей редакции: 
"4. С целью обеспечения по мере возможности переизбрания половины состава Комитета один раз в два года Комитет министров может до проведения любых следующих выборов принять решение о том, что один или несколько избираемых членов будут иметь иной, чем четыре года, срок полномочий и что этот срок при этом не может быть более шести лет или менее двух лет. 
5. В случае, когда речь идет о нескольких сроках полномочий и когда Комитет министров действует в соответствии с предыдущим пунктом, распределение сроков полномочий членов определяется по жребию Генеральным секретарем Совета Европы сразу же после выборов." 
Статья 2 
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами участниками Конвенции или присоединившимися к ней, которые могут выразить свое согласие быть связанными: 
а) подписанием без оговорки о ратификации, принятии или утверждении или 
b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением. 
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. 
Статья 3 
Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 2. 
Статья 4 
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы и государства - не члены, являющиеся участниками Конвенции, о: 
а) любом подписании; 
b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении; 
с) дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со статьей 3; 
d) любом ином действии, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу. 
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. 
Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию Протокола каждому из государств - членов Совета Европы. 
подписи