Смотрите. план мероприятий
Отправить по почте
Временное соглашение, ведущее к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны (г. Астана, 17 мая 2018 г.)
Ратифицировано Законом РК от 07.05.2019 г. № 253-VІ
ПРЕАМБУЛА
Евразийский экономический союз (далее именуемый «ЕАЭС») и Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация (далее именуемые «государства-члены ЕАЭС»), с одной стороны, и Исламская Республика Иран (далее именуемая «И.Р. Иран»), с другой стороны (далее именуемые «Стороны»):
ПОНИМАЯ важность углубления длительных и прочных дружественных отношений и традиционного разностороннего сотрудничества между Сторонами;
ЖЕЛАЯ создать благоприятные условия для развития торгово-экономических отношений между ними, а также для продвижения экономического сотрудничества между Сторонами в областях, представляющих взаимный интерес;
ПРИЗНАВАЯ, что Временное соглашение, ведущее к образованию зоны свободной торговли между ЕАЭС и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны (далее именуемое «Соглашение»), станет первым шагом на пути к дальнейшей торгово-экономической интеграции между ЕАЭС и его государствами-членами и Исламской Республикой Иран;
УСТАНАВЛИВАЯ цель сформировать полноценную зону свободной торговли между ЕАЭС и его государствами-членами и Исламской Республикой Иран в качестве основной;
ПОДЧЕРКИВАЯ необходимость дальнейшего содействия развитию взаимоотношений между Сторонами на основе взаимного доверия, транспарентности и упрощения процедур торговли;
ПОДТВЕРЖДАЯ их поддержку скорейшему вступлению во Всемирную торговую организацию и признавая, что членство во Всемирной торговой организации ЕАЭС и его государств-членов (которые на настоящий момент не являются членами Всемирной торговой организации) и Исламской Республики Иран создаст благоприятные условия для углубления их интеграции в многостороннюю торговую систему и повысит уровень сотрудничества между Сторонами настоящего Соглашения;
ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:
ГЛАВА 1 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1.1 Общие определения
Для целей настоящего Соглашения, если не предусмотрено иное:
a) «центральный таможенный орган» - высший уполномоченный таможенный орган каждого из государств-членов ЕАЭС или И.Р. Иран, осуществляющий на основании соответствующего национального законодательства и нормативных актов функции по реализации соответствующей государственной политики, нормативных актов, контроля и надзора в таможенной сфере;
b) «таможенные органы» - таможенный орган или таможенные органы государств-членов ЕАЭС или И.Р. Иран;
c) «дни» - календарные дни, включая выходные и праздничные дни;
d) «декларант» - лицо, которое декларирует товары для таможенных целей или от имени которого декларируются товары;
e) «Евразийская экономическая комиссия» - постоянно действующий регулирующий орган Евразийского экономического союза в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее именуемый «Договор о Союзе»);
f) «Гармонизированная система» или «ГС» - гармонизированная система описания и кодирования товаров, учрежденная Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года, в части принятия и применения Сторонами в их соответствующих законодательствах и нормативных актах;
g) «законодательство и нормативные акты» - любой закон или любой другой нормативный правовой акт;
h) «мера» - любая мера Стороны в форме закона, нормативного акта, правила, процедуры, решения административного действия, сложившейся практики или в любой иной форме;
i) «происходящий» - соответствующий правилам происхождения, установленным в главе 6 («Правила определения происхождения») настоящего Соглашения;
j) «Стороны» - государства-члены ЕАЭС и ЕАЭС, действующие совместно или по отдельности в рамках своей соответствующей компетенции, проистекающей из Договора о Союзе, с одной стороны, и И.Р. Иран, с другой стороны;
k) «лицо» - физическое или юридическое лицо.
Статья 1.2 Цели
Целями настоящего Соглашения являются:
a) либерализация и упрощение торговли товарами между Сторонами посредством inter alia, снижения или устранения тарифных и нетарифных барьеров в отношении происходящих товаров, включенных в приложение 1 к настоящему Соглашению;
b) создание основы для формирования зоны свободной торговли, в рамках которой в соответствии с международными правилами, стандартами и практиками1 пошлины и иные ограничительные меры регулирования торговли будут устранены в отношении практически всей торговли между Сторонами;
c) поддержка экономического и торгового взаимодействия между Сторонами;
d) создание основ для развития более тесного сотрудничества в областях, охватываемых настоящим Соглашением, и облегчение взаимодействия между Сторонами.
Статья 1.3 Либерализация торговли и формирование зоны свободной торговли
1. С даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны снижают и (или) отменяют таможенные пошлины и сборы или другие меры аналогичного действия, применяемые при ввозе происходящих товаров, указанных в приложении 1 к настоящему Соглашению.
2. Стороны не позднее чем в течение одного года со вступления в силу настоящего Соглашения начнут переговоры с целью заключения соглашения о свободной торговле в соответствии со статьей 1.2 (b).
3. Стороны должны заключить соглашение, указанное в пункте 2 настоящей статьи, не позднее чем через три года после даты вступления в силу настоящего Соглашения.
1 Для Сторон настоящего Соглашения, являющихся членами Всемирной торговой организации, под «международными правилами, стандартами и практиками» понимаются соответствующие положения Соглашения о Всемирной торговой организации, в частности, статья XXIV ГАТТ 1994.
4. По истечении трех лет с даты вступления в силу настоящего Соглашения в случае, если Стороны не завершили переговоры, указанные в пункте 2 настоящей статьи, Стороны должны принять решение о необходимости продления применения настоящего Соглашения. Такое решение должно быть оформлено в виде протокола к настоящему Соглашению.
Статья 1.4 Соотношение с иными международными договорами
1. Настоящее Соглашение применяется без ущерба в отношении прав и обязательств Сторон, вытекающих из международных договоров, участниками которых являются Стороны.
2. Без ущерба для положений статьи 6.7 («Кумуляция происхождения») настоящего Соглашения положения настоящего Соглашения не применяются ни между государствами-членами ЕАЭС, ни между государствами-членами ЕАЭС и ЕАЭС, а также не предоставляют И.Р. Иран те права и привилегии, которые государства-члены ЕАЭС предоставляют исключительно друг другу.
Статья 1.5 Совместный комитет
1. Стороны настоящим создают Совместный комитет, включающий представителей каждой Стороны, который будут возглавлять два представителя - один от ЕАЭС и его государств-членов, другой - от И.Р. Иран. Стороны будут представлены высокопоставленными должностными лицами, уполномоченными ими для этой цели.
2. Совместный комитет осуществляет следующие функции:
a) рассмотрение любых вопросов, связанных с имплементацией и применением настоящего Соглашения;
b) осуществление контроля в отношении работы всех подкомитетов, рабочих групп и других органов, учрежденных в соответствии с настоящим Соглашением или по усмотрению Совместного комитета в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи;
c) обзор хода переговоров, проводимых в соответствии со статьей 1.3 настоящего Соглашения, и принятие решения о завершении фактических переговоров; и
d) рассмотрение возможностей по дальнейшему развитию торговых взаимоотношений между Сторонами;
e) рассмотрение и подготовка рекомендаций Сторонам о любых поправках к настоящему Соглашению;
f) выполнение других действий по любому вопросу в рамках настоящего Соглашения в соответствии с договоренностью Сторон.
3. С целью исполнения своих функций Совместный комитет может создавать вспомогательные органы, в том числе органы ad hoc, и поручать им выполнение задач по конкретным вопросам. Совместный комитет может, при необходимости, запрашивать мнение третьих лиц или групп по вопросам, входящим в его компетенцию.
4. Если Стороны не договорились об ином. Совместный комитет созывается:
Эта возможность доступна только для зарегистрированных пользователей. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. |
|
Регистрация |