• Мое избранное
Досье на проект постановления «О проекте Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации»

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Досье на проект постановления «О проекте Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации»

Смотрите: Направление
Смотрите: Экспертное заключение Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан
ПРОЕКТ
О проекте Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации»
Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации».
Премьер-Министр
Республики Казахстан А. Мамин
  • 1
ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации
Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:
1. В Кодекс Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2009 г., № 20-21, ст.89; 2010 г., № 5, ст.23; № 7, ст.32; № 15, ст.71; № 24, ст.149, 152; 2011 г., № 1, ст.2, 3; № 2, ст.21; № 11, ст.102; № 12, ст.111; № 17, ст.136; № 21, ст.161; 2012 г., № 1, ст.5; № 3, ст.26; № 4, ст.32; № 8, ст.64; № 12, ст.83; № 14, ст.92, 95; № 15, ст.97; № 21-22, ст.124; 2013 г., № 1, ст.3; № 5-6, ст.30; № 7, ст.36; № 9, ст.51; № 12, ст.57; № 13, ст.62; № 14, ст.72, 75; № 16, ст.83; 2014 г., № 1, ст.4; № 7, ст.37; № 10, ст.52; № 11, ст.65; № 14, ст.84, 86; № 16, ст.90; № 19-І, 19-II, ст.96; № 21, ст.122; № 23, ст.143; 2015 г., № 1, ст.2; № 7, ст.33; № 10, ст.50; № 19-II, ст.102; № 20-IV, ст.113; № 20-VII, ст.115; № 22-І, ст.143; № 22-V, ст.156; № 23-II, ст.170; 2016 г., № 6, ст.45; № 8-II, ст.67, 70; № 23, ст.119; 2017 г., № 1-2, ст.3; № 4, ст.7; № 9, ст.22; № 13, ст.45; № 22-III, ст.109; № 23-III, ст.111; № 24, ст.115; 2018 г., № 10, ст.32; № 14, ст.42; № 15, ст.47; № 19, ст.62; № 23, ст.91; № 24, ст.93, 94; 2019 г., № 7, ст.36; № 8, ст.46; № 21-22, ст.90; № 23, ст.106):
пункт 1 статьи 75 изложить в следующей редакции:
«1. Лекарственные средства должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной на потребительскую упаковку (первичную и вторичную), хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках, с инструкцией по медицинскому применению (листок-вкладыш).
Текст визуальной информации излагается в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
2. В Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1997 г., № 13-14, ст.202; 2004 г., № 23, ст.142; 2006 г., № 10, ст.52; 2007 г., № 19, ст.147; № 20, ст.152; 2008 г., № 20, ст.89; 2011 г., № 1, ст.2; № 11, ст.102; 2012 г., № 3, ст.25; № 15, ст.97; 2013 г., № 2, ст.11; № 14, ст.75; 2014 г., № 2, ст.13; № 23, ст.143; 2015 г., № 20-IV, ст.113; № 22-VI, ст.159; 2017 г., № 9, ст.18; 2018 г., № 10, ст.32):
1) статью 1 дополнить подпунктами 4-1) и 4-2) следующего содержания:
«4-1) смысловой перевод текста – текст перевода, соответствующий содержанию текста на другом языке.»;
4-2) аутентичный перевод текста – текст перевода, представляющий собой перевод текста на другой язык, идентично сохраняющий смысл, содержание и форму оригинала.»;
2) часть шестую статьи 21 изложить в следующей редакции:
«Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются на казахском и русском языках. Порядок размещения реквизитов и визуальной информации определяется уполномоченным органом. По мере необходимости тексты реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.
Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии, аутентичного перевода текста.  
Текст рекламы излагается с соблюдением норм орфографии и смыслового перевода текста.».
3) статью 25 дополнить подпунктам 5-2) следующего содержания:
«5-2) разрабатывает и утверждает правила размещения реквизитов и визуальной информации;».
3. В Закон Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года «О железнодорожном транспорте» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2001 г., № 23, ст.315; 2003 г., № 10, ст.54; 2004 г., № 18, ст.110; № 23, ст.142; 2006 г., № 3, ст.22; № 13, ст.87; № 14, ст.89; № 16, ст.99; № 24, ст.148; 2007 г., № 9, ст.67; № 19, ст.148; 2008 г., № 15-16, ст.64; № 24, ст.129; 2009 г., № 2-3, ст.18; № 18, ст.84; 2010 г., № 5, ст.23; № 24, ст.146; 2011 г., № 1, ст.2, 3; № 5, ст.43; № 11, ст.102; № 12, ст.111; 2012 г., № 2, ст.14; № 15, ст.97; № 21-22, ст.124; 2013 г., № 14, ст.72, 75; № 16, ст.83; № 21-22, ст.115; 2014 г., № 1, ст.4; № 12, ст.82; № 19-I, 19-II, ст.96; № 21, ст.122; № 23, cт.143; 2015 г., № 19-I, ст.100; № 20-IV, ст.113; № 20-VII, ст.117; № 23-II, ст.170, 172; 2016 г., № 6, ст.45; № 8-I, ст.60; № 24, ст.124; 2017 г., № 9, ст.17; № 11, ст.29; № 23-III, ст.111; 2018 г., № 10, ст.32; № 19, ст.62; 2019 г., № 7, ст.37; № 8, ст.45; Закон Республики Казахстан от 26 ноября 2019 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной службы и противодействия коррупции», опубликованный в газетах «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» 29 ноября 2019 г.):
пункт 1 статьи 94 изложить в следующей редакции:
«1. Перевозчик обязан представлять пассажирам, отправителям (грузоотправителям), получателям (грузополучателям) необходимую и достоверную информацию об услугах по перевозке.
Информация на железнодорожных станциях, вокзалах, в поездах и других местах обслуживания пассажиров, отправителей (грузоотправителей), получателей (грузополучателей) представляется на государственном и русском языках, a также может представляться на других языках с учетом интересов местного населения.
Текст визуальной информации излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
4. В Закон Республики Казахстан от 4 июля 2003 года № 476 «Об автомобильном транспорте» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2003 г., № 15, ст.134; 2004 г., № 23, ст.142; 2005 г., № 7-8, ст.19; 2006 г., № 3, ст.22; № 24, ст.148; 2007 г., № 2, ст.18; № 16, ст.129; 2008 г., № 23, ст.114; 2009 г., № 18, ст.84; 2010 г., № 1-2, ст.1; № 5, ст.23; № 15, ст.71; № 24, ст.146; 2011 г., № 1, ст.2, 3; № 11, ст.102; № 12, ст.111; 2012 г., № 15, ст.97; 2013 г., № 9, ст.51; № 14, ст.72, 75; № 16, ст.83; 2014 г., № 1, ст.4; № 8, ст.44; № 10, ст.52; № 14, ст.87; № 19-І, 19-ІІ, ст.96; № 21, ст.122; № 23, ст.143; 2015 г., № 9, ст.46; № 19-І, ст.100, 101; № 20-IV, ст.113; № 23-II, ст.170; 2016 г., № 6, ст.45; № 8-I, cт.65; 2017 г., № 9, ст.17; № 23-III, ст.111; 2018 г., № 10, ст.32; № 19, ст.62; № 24, ст.93; 2019 г., № 8, ст.45, № 21-22, ст.91.):  
подпункт 1) пункта 4 статьи 19-12 изложить в следующей редакции:
«1) предоставить эксплуатационную документацию и другую информацию на государственном и русском языках, изложенной в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», необходимую для оценки потребителем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;».
5. В Закон Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года № 508 «О рекламе» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2003 г., № 24, ст.174; 2006 г., № 15, ст.92; № 16, ст.102; 2007 г., № 12, ст.88; 2009 г., № 17, ст.79, 82; 2010 г., № 5, ст.23; № 24, ст.146; 2011 г., № 11, ст.102; 2012 г., № 3, ст.25; № 14, ст.92; 2013 г., № 8, ст.50; № 21-22, ст.115; 2014 г., № 2, ст.11; № 11, ст.65; № 21, ст.122; № 23, ст.143; 2015 г., № 8, ст.44; № 20-IV, ст.113; 2016 г., № 6, cт.45; № 7-II, cт.53; № 8-II, cт.70; 2017 г., № 15, ст.55; № 24, ст.115; 2018 г., № 10, ст.32; № 24, ст.94; 2019 г., № 1, ст.4; Закон Республики Казахстан от 18 марта 2019 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам оборонной и аэрокосмической промышленности, информационной безопасности в сфере информатизации», опубликованный в газетах «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» 19 марта 2019 г.):
1) пункт 2 статьи 6 изложить в следующей редакции:
«2. Реклама на территории Республики Казахстан (за исключением периодических печатных изданий, интернет-ресурсов, информационных агентств) распространяется на казахском и русском языках, а также по усмотрению рекламодателя и на других языках.
Текст рекламы излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».
Перевод содержания рекламы не должен искажать ее основной смысл.
2) подпункт 3) пункта 2-2 статьи 11 изложить в следующей редакции:
«3) описание рекламы в произвольной форме и текст наружной (визуальной) рекламы на казахском и русском языках c приложением ее эскизов».».
6. В Закон Республики Казахстан от 12 апреля 2004 года «О регулировании торговой деятельности» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., № 6, ст.44; 2006 г., № 1, ст.5; № 3, ст.22; № 23, ст.141; 2009 г., № 17, ст.80; № 18, ст.84; № 24, ст.129; 2010 г., № 15, ст.71; 2011 г., № 2, ст.26; № 11, ст.102; 2012 г., № 2, ст.11, 14; № 15, ст.97; 2013 г., № 14, ст.75; № 15, ст.81; № 21-22, ст.114; 2014 г., № 1, ст.4; № 10, ст.52; № 19-I, 19-II, ст.96; № 23, ст.143; 2015 г., № 11, ст.52; № 19-I, ст.101; № 20-IV, ст.113; 2016 г., № 8-II, ст.70; № 12, cт.87; 2017 г., № 12, ст.34; № 22-III, ст.109; № 23-III, ст.111; 2018 г., № 10, ст.32; № 19, ст.62; 2019 г., № 1, ст.4; № 7, ст.37; Закон Республики Казахстан от 3 июля 2019 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам регулирования и развития финансового рынка, микрофинансовой деятельности и налогообложения», опубликованный в газетах «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» 5 июля 2019 года):  
часть вторую пункта 2 статьи 32 изложить в следующей редакции:
«Информация о вышеназванных требованиях к качеству товара должна содержаться на этикетках, ярлыках, листах-вкладышах, материальных носителях в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
7. В Закон Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года «О техническом регулировании» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., № 21, ст.124; 2006 г., № 3, ст.22; № 15, ст.92; № 24, ст.148; 2008 г., № 15-16, ст.60; 2009 г., № 17, ст.80; № 18, ст.84; 2010 г., № 5, ст.23; 2011 г., № 1, ст.2; № 2, ст.26; № 11, ст.102; 2012 г., № 5, ст.41; № 14, ст.92, 95; № 15, ст.97; 2013 г., № 4, ст.21; № 14, ст.75; № 15, ст.81; № 21-22, ст.114; 2014 г., № 10, ст.52; № 19-I, 19-II, ст.96; № 23, ст.143; 2015 г., № 20-IV, ст.113; № 22-V, ст.156; 2016 г., № 6, ст.45; № 7-II, ст.53; 2017 г., № 11, ст.29; № 22-III, ст.109; № 23-III, ст.111; 2018 г., № 10, ст.32; № 19, ст.62; № 24, ст.94):
пункт 4 статьи 32 изложить в следующей редакции:
«В договорах, заключенных на поставку импортируемой продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия и предназначенной для торговли, должно предусматриваться сопровождение продукции информацией на государственном и русском языках, включающей наименование продукции, страны и предприятия-изготовителя (исполнителя), срок хранения (годности, эксплуатации), условия хранения, способ применения (если наличие указанной информации регламентируется техническим регламентом).
Информация на продукции излагается в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
8. В Закон Республики Казахстан от 12 января 2007 года № 219 «Об игорном бизнесе» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., № 2, ст.15; 2009 г., № 9-10, ст.48; № 18, ст.84; № 19, ст.88; 2010 г., № 5, ст.23; № 17-18, ст.111; № 22, ст.132; 2011 г., № 1, ст.2; № 11, ст.102; № 19, ст.145; 2012 г., № 15, ст.97; 2014 г., № 1, ст.4, 9; № 10, ст.52; № 11, ст.61; № 19-I, 19-II, ст.96; № 23, ст.143; 2015 г., № 8, ст.44; № 20-IV, ст.113; 2017 г., № 22-III, ст.109):
пункт 2 статьи 15 изложить в следующей редакции:
«2. Правила работы игорного заведения, приема ставок и проводимых азартных игр и (или) пари должны быть изложены и установлены в игорных заведениях на видном месте для ознакомления с ними участников азартных игр и (или) пари в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
9. В Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года № 301 «О безопасности пищевой продукции» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., № 17, ст.133; 2009 г., № 18, ст.86; 2011 г., № 1, ст.2, 7; № 11, ст.102; № 12, ст.111; 2012 г., № 2, ст.16; 2013 г., № 14, ст.75; 2014 г., № 1, ст.4; № 19-I, 19-II, ст.96; № 23, ст.143; 2015 г., № 20-IV, ст.113; № 22-VII, ст.161; 2016 г., № 8-II, ст.70; 2018 г., № 10, ст.32; № 19, ст.62):
пункт 2 статьи 17 изложить в следующей редакции:
«2. На документах, памятках (листах-вкладышах), этикетках, контрэтикетках, кольеретках, ярлыках, наклейках (стикерах), кроме информации, определенной законодательством Республики Казахстан o безопасности пищевой продукции, с учетом видов пищевой продукции должны быть указаны в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» сведения o (об):
1) пищевой и биологической ценности продукта;
2) назначении и условиях применения (для пищевой продукции специального назначения);
3) способах и условиях изготовления пищевых продуктов (для концентратов и полуфабрикатов пищевой продукции);
4) условиях хранения и сроке годности;
5) дате изготовления пищевой продукции;
6) составе, в том числе о наличии и количестве пищевых добавок, кормов и кормовых добавок, биологически активных добавок к пище, генетически модифицированных объектов.».
10. В Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года «О безопасности машин и оборудования» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., № 17, ст.137; 2009 г., № 18, ст.84; 2010 г., № 5, ст.23; 2011 г., № 1, ст.2; № 11, ст.102; 2012 г., № 15, ст.97; 2014 г., № 7, ст.37; № 19-I, 19-II, ст.96; № 23, ст.143; 2015 г., № 20-IV, ст.113; 2018 г., № 10, ст.32):
подпункт 2) пункта 4 статьи 7 изложить в следующей редакции:
«2) обеспечить машины и оборудование инструкцией по эксплуатации и другой информацией на государственном и русском языках, изложенной в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», которая необходима для оценки пользователем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;».
11. В Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года «О безопасности игрушек» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., № 17, ст.138; 2009 г., № 18, ст.84; 2011 г., № 1, ст.2; № 11, ст.102; № 12, ст.111; 2013 г., № 9, ст.51; 2014 г., № 19-I, 19-II, ст.96; 2015 г., № 20-IV, ст.113):
пункт 4 статьи 7 изложить в следующей редакции:
«4. Все игрушки должны иметь маркировку, содержащую на государственном и русском языках следующую информацию:
1) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;
2) наименование изделия;
3) основные показатели назначения и условия применения;
4) дату изготовления;
5) страну происхождения товара.
Текст информации излагается в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
12. В Закон Республики Казахстан от 4 мая 2010 года № 274 «О защите прав потребителей» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2010 г., № 9, ст.43; 2011 г., № 11, ст.102; 2014 г., № 1, ст.4; № 21, ст.122; № 22, ст.128; № 23, ст.143; 2015 г., № 20-IV, ст.113; № 22-VII, ст.161; 2016 г., № 7-II, ст.55; № 8-II, ст.70; 2018 г., № 10, ст.32; № 11, ст.36; № 19, ст.62; № 24, ст.94; 2019 г., № 1, ст.4):
в статье 24:
1) подпункт 1) изложить в следующей редакции:
«1) предоставить информацию о товаре (работе, услуге), а также o продавце (изготовителе, исполнителе) на казахском и русском языках, изложенной в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан»;».
2) подпункт 8) изложить в следующей редакции:
«8) размещать в месте нахождения контрольно-кассовых машин информацию, изложенной в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», o необходимости получения потребителем контрольного (товарного) чека и о его праве обратиться в орган государственных доходов (с указанием номера телефона соответствующего органа государственных доходов) в случае нарушения порядка применения контрольно-кассовых машин;».
в статье 25:
1) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Информация, предусмотренная пунктами 1 и 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару (работе, услуге), на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг).
Текст информации излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».»;
2) пункт 3-1 изложить в следующей редакции:
«3-1. При реализации товара путем электронной торговли информация o наименовании товара (работы, услуги), стоимости и условия приобретения товара (работы, услуги), а также сведения об основных потребительских свойствах товара (работы, услуги), о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, a также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводится до потребителя на казахском и (или) русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий.
Текст информации о наименовании товара (работы, услуги), стоимости и условия приобретения товара (работы, услуги), a также сведений об основных потребительских свойствах товара (работы, услуги), о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведений o противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
13. В Закон Республики Казахстан от 9 апреля 2016 года № 498 «О почте» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2016 г., № 8-І, ст.64; № 24, ст.124, 126; 2017 г., № 24, ст.115; 2018 г., № 10, ст.32; 2019 г., № 7, ст.39; № 15-16, ст.67, № 21-22, ст.90):  
пункт 3 статьи 26 изложить в следующей редакции:
«3. Информационные, справочные и другие сведения, касающиеся деятельности операторов почты, а также образцы документов размещаются на казахском и русском языках в местах, доступных для пользователей услуг оператора почты.
Тексты информационных, справочных и других сведений, касающиеся деятельности операторов почты, a также образцы документов излагаются в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».».
14. В Закон Республики Казахстан от 3 января 2019 года № 212 «О кинематографии» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2019 г., № 1, cт. 1):
в статье 9:
1) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Фильмы, прокат и показ которых осуществляются в кинозалах и иных местах, предназначенных для этих целей, на территории Республики Казахстан не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.
При дублировании фильма, субтитрировании либо обеспечении закадровым переводом фильмов на казахском языке необходимо соблюдать порядок слов, правильное составление и произношение, смысловой перевод текста. Субтитрирование излагается в соответствии с нормой орфографии.»;
2) пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. В случае если в фильме, произведенном в Республике Казахстан, вместе c казахским языком применены другие языки, при осуществлении его проката и показа текст на других языках должен быть субтитрирован либо обеспечен закадровым переводом на казахский язык.».
Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Президент
Республики Казахстан
Мажилис Парламента
Республики Казахстан
Пояснительная записка к проекту Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации»
Проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации» (далее – Законопроект) разработан в соответствии с пунктом 14 Плана законопроектных работ Правительства Республики Казахстан на 2020 год, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 декабря 2019 года №1033.
Законопроект разработан с учетом опыта применения законодательства в области визуальной информации, a также анализа действующего законодательства.
Целью принятия Законопроекта является дальнейшее совершенствование законодательства Республики Казахстан по вопросам размещения реквизитов и визуальной информации путем соблюдения норм орфографии, смыслового и аутентичного перевода текстов.
В рамках Законопроекта предусматривается внесение поправок в Кодекс Республики Казахстан «О здоровье народа и системе здравоохранения», Законы Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», «О рекламе», «О регулировании торговой деятельности», «О безопасности пищевой продукции», «О защите прав потребителей», «О кинематографии», «О техническом регулировании», «О безопасности машин и оборудования», «О безопасности игрушек», «Об игорном бизнесе», «Об автомобильном транспорте», «О железнодорожном транспорте» и «О почте».
Принятие законопроекта направлено на повышение эффективности правового регулирования в области визуальной информации, а также приведение в соответствие норм отдельных законодательных актов Республики Казахстан, регулирующих вопросы оформления визуальной информации, что исключает негативные последствия в случае принятия законопроекта.
Помимо этого, принятие законопроекта будет способствовать повышению ответственности субъектов предпринимательства при размещении визуальной информации, укреплению эффективного механизма контроля со стороны государственных органов, а также систематизации и исполнению обязательств субъектов предпринимательства по соблюдению требований в части размещения визуальной информации, что в свою очередь в целом будет способствовать реализации языковой политики в стране.
Законопроект не требует дополнительного выделения средств из республиканского бюджета, a также не повлечет отрицательных социально-экономических и правовых последствий.
Премьер-Министр
Республики Казахстан А. Мамин
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА к проекту Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации»

№ п/п

Структурный элемент

Действующая редакция

Предлагаемая редакция

Обоснование

1

2

3

4

5

1. Кодекс Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье народа и системе здравоохранения»

1.

Пункт 1 статьи 75

Статья 75. Маркировка лекарственных средств и медицинских изделий

 

1. Лекарственные средства должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной на потребительскую упаковку (первичную и вторичную), хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках, с инструкцией по медицинскому применению (листок-вкладыш).

Статья 75. Маркировка лекарственных средств и медицинских изделий

 

1. Лекарственные средства должны поступать в обращение c маркировкой, нанесенной на потребительскую упаковку (первичную и вторичную), хорошо читаемым шрифтом на  казахском  и русском языках, с инструкцией по медицинскому применению (листок-вкладыш).

Текст визуальной информации  излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

2. Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151 «О языках в Республике Казахстан»

2.

Статья 1

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

Отсутствует

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

4-1) смысловой перевод текста – текст перевода, соответствующий содержанию текста на другом языке;

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года№ 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

3.

Статья 1

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

Отсутствует

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

4-2) аутентичный перевод текста – текст перевода, представляющий собой перевод текста на другой язык, идентично сохраняющий смысл, содержание и форму оригинала.

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года№ 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

4.

Статья 21

Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации

Все тексты визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху – на государственном, справа или снизу – на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации

Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются на казахском и русском языках. Порядок размещения реквизитов и визуальной информации определяется  уполномоченным органом.

По мере необходимости тексты  реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках.

При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются c соблюдением норм орфографии,  аутентичного перевода текста.

Текст рекламы излагается  с соблюдением норм орфографии и смыслового перевода текста.».

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

5.

Подпункт 5-2) статьи 25

Статья 25. Компетенция уполномоченного органа

Уполномоченный орган:

...

5-2) отсутствует;

 

Статья 25. Компетенция уполномоченного органа

Уполномоченный орган:

...

5-2) разрабатывает и утверждает правила  размещения реквизитов и визуальной информации;

Для формирования единой языковой нормы казахского языка в переводе алфавита казахского языка на латинскую графику предлагается внесение данного пункта.

3. Закон Республики Казахстан от 8 декабря 2001 года № 266 «О железнодорожном транспорте»

6.

Пункт 1 статьи 94

Статья 94. Информация, служебное делопроизводство и связь

 

  1. Перевозчик обязан представлять пассажирам, отправителям (грузоотправителям), получателям (грузополучателям) необходимую и достоверную информацию об услугах по перевозке.

Информация на железнодорожных станциях, вокзалах, в поездах и других местах обслуживания пассажиров, отправителей (грузоотправителей), получателей (грузополучателей) представляется на государственном и русском языках, а также может представляться на других языках c учетом интересов местного населения.

Статья 94. Информация, служебное делопроизводство и связь

 

1. Перевозчик обязан представлять пассажирам, отправителям (грузоотправителям), получателям (грузополучателям) необходимую и достоверную информацию об услугах по перевозке.

Информация на железнодорожных станциях, вокзалах, в поездах и других местах обслуживания пассажиров, отправителей (грузоотправителей), получателей (грузополучателей) представляется на  государственном  и русском языках, а также может представляться на других языках с учетом интересов местного населения.

Текст визуальной информации  излагается в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

 

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

4. Закон Республики Казахстан от 4 июля 2003 года № 476 «Об автомобильном транспорте»

7.

Подпункт 1) пункта 4 статьи 19-12

Статья 19-12. Общие положения

...

4. Лицо, размещающее автомобильный транспорт на рынке Республики Казахстан, обязано:

1) предоставить эксплуатационную документацию и другую информацию на государственном и русском языках, необходимую для оценки потребителем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;

Статья 19-12. Общие положения

...

4. Лицо, размещающее автомобильный транспорт на рынке Республики Казахстан, обязано:

1) предоставить эксплуатационную документацию и другую информацию   на государственном и русском языках, изложенной в соответствии с требованиями  Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», необходимую для оценки потребителем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

5. Закон Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года № 508 «О рекламе»

8.

Пункт 2 статьи 6

Статья 6. Общие требования к рекламе

  1. Реклама на территории Республики Казахстан (за исключением периодических печатных изданий, интернет-ресурсов, информационных агентств) распространяется на казахском и русском языках, а также по усмотрению рекламодателя и на других языках.

Перевод содержания рекламы не должен искажать ее основной смысл.

Статья 6. Общие требования к рекламе

...

2. Реклама на территории Республики Казахстан (за исключением периодических печатных изданий, интернет-ресурсов, информационных агентств) распространяется на казахском и русском языках, a также по усмотрению рекламодателя и на других языках.

Перевод содержания рекламы не должен искажать ее основной смысл.

Текст рекламы излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

9.

Подпункт 3) пункта 2-2 статьи 11

Статья 11. Наружная (визуальная) реклама

...

2-2. Уведомление направляется не менее чем за пять рабочих дней до предполагаемой даты размещения наружной (визуальной) рекламы.

К уведомлению прилагаются:

1) форма сведений, содержащая информацию о периоде и месте размещения наружной (визуальной) рекламы;

2) документ, подтверждающий внесение платы за первый месяц размещения наружной (визуальной) рекламы в соответствии c налоговым законодательством Республики Казахстан;

3) описание рекламы в произвольной форме на казахском и русском языках с приложением ее эскизов.

Местные исполнительные органы вправе дать обязательные для устранения письменные мотивированные замечания к представленным материалам.

В случае предоставления местными исполнительными органами замечаний наружная (визуальная) реклама может быть размещена только при условии устранения замечаний.

Статья 11. Наружная (визуальная) реклама

...

2-2. Уведомление направляется не менее чем за пять рабочих дней до предполагаемой даты размещения наружной (визуальной) рекламы.

К уведомлению прилагаются:

1) форма сведений, содержащая информацию о периоде и месте размещения наружной (визуальной) рекламы;

2) документ, подтверждающий внесение платы за первый месяц размещения наружной (визуальной) рекламы в соответствии c налоговым законодательством Республики Казахстан;

3) описание рекламы в произвольной форме  и текст  наружной (визуальной) рекламы на казахском и русском языках с приложением ее эскизов.

Местные исполнительные органы вправе дать обязательные для устранения письменные мотивированные замечания к представленным материалам.

В случае предоставления местными исполнительными органами замечаний наружная (визуальная) реклама может быть размещена только при условии устранения замечаний.

 

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

6. Закон Республики Казахстан от 12 апреля 2004 года № 544 «О регулировании торговой деятельности»

10.

Часть вторая пункта 2 статьи 32

Статья 32. Требования к товарам

...

2. Сведения о качестве товаров подтверждаются следующей информацией:

1) товарным знаком изготовителя;

2) страной происхождения товара;

3) o составе товара;

4) для продовольственных товаров - пищевой ценностью;

5) датой изготовления;

6) сроком хранения и годности;

7) указанием документа по стандартизации;

8) иными сведениями в соответствии с документами по стандартизации.

Статья 32. Требования к товарам

...

2. Сведения о качестве товаров подтверждаются следующей информацией:

1) товарным знаком изготовителя;

2) страной происхождения товара;

3) o составе товара;

4) для продовольственных товаров - пищевой ценностью;

5) датой изготовления;

6) сроком хранения и годности;

7) указанием документа по стандартизации;

8) иными сведениями в соответствии с документами по стандартизации.

Информация о вышеназванных требованиях к качеству товара должна содержаться на этикетках, ярлыках, листах-вкладышах, материальных носителях в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

 

7. Закон Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года № 603 «О техническом регулировании»

11.

Пункт 4 статьи 32

Статья 32. Условия обращения на рынке продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия

...

4. В договорах, заключенных на поставку импортируемой продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия и предназначенной для торговли, должно предусматриваться сопровождение продукции информацией на государственном и русском языках, включающей наименование продукции, страны и предприятия-изготовителя (исполнителя), срок хранения (годности, эксплуатации), условия хранения, способ применения (если наличие указанной информации регламентируется техническим регламентом).

Статья 32. Условия обращения на рынке продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия

...

4. В договорах, заключенных на поставку импортируемой продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия и предназначенной для торговли, должно предусматриваться сопровождение продукции информацией на   государственном  и русском языках, включающей наименование продукции, страны и предприятия-изготовителя (исполнителя), срок хранения (годности, эксплуатации), условия хранения, способ применения (если наличие указанной информации регламентируется техническим регламентом).

Информация на продукции  излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

8. Закон Республики Казахстан от 12 января 2007 года № 219 «Об игорном бизнесе»

12.

Пункт 2 статьи 15

Статья 15. Порядок и особенности посещения игорных заведений

...

2. Правила работы игорного заведения, приема ставок и проводимых азартных игр и (или) пари на казахском и русском языках должны быть установлены в игорных заведениях на видном месте для ознакомления с ними участников азартных игр и (или) пари.

Статья 15. Порядок и особенности посещения игорных заведений

...

2. Правила работы игорного заведения, приема ставок и проводимых азартных игр и (или) пари должны быть изложены и установлены в игорных заведениях на видном месте для ознакомления c ними участников азартных игр и (или) пари в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

 

 

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

9. Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года № 301 «О безопасности пищевой продукции»

13.

Пункт 2 статьи 17

Статья 17. Требования к безопасности пищевой продукции при ее расфасовке, упаковке и маркировке

...

2. На документах, памятках (листах-вкладышах), этикетках, контрэтикетках, кольеретках, ярлыках, наклейках (стикерах), кроме информации, определенной законодательством Республики Казахстан о безопасности пищевой продукции, c учетом видов пищевой продукции должны быть указаны на государственном и русском языках сведения о (об):

1) пищевой и биологической ценности продукта;

2) назначении и условиях применения (для пищевой продукции специального назначения);

3) способах и условиях изготовления пищевых продуктов (для концентратов и полуфабрикатов пищевой продукции);

4) условиях хранения и сроке годности;

5) дате изготовления пищевой продукции;

6) составе, в том числе о наличии и количестве пищевых добавок, кормов и кормовых добавок, биологически активных добавок к пище, генетически модифицированных объектов.

Статья 17. Требования к безопасности пищевой продукции при ее расфасовке, упаковке и маркировке

...

2. На документах, памятках (листах-вкладышах), этикетках, контрэтикетках, кольеретках, ярлыках, наклейках (стикерах), кроме информации, определенной законодательством Республики Казахстан o безопасности пищевой продукции, с учетом видов пищевой продукции должны быть указаны  на государственном и русском языках  в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» сведения o (об):

1) пищевой и биологической ценности продукта;

2) назначении и условиях применения (для пищевой продукции специального назначения);

3) способах и условиях изготовления пищевых продуктов (для концентратов и полуфабрикатов пищевой продукции);

4) условиях хранения и сроке годности;

5) дате изготовления пищевой продукции;

6) составе, в том числе о наличии и количестве пищевых добавок, кормов и кормовых добавок, биологически активных добавок к пище, генетически модифицированных объектов.

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

10. Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года № 305 «О безопасности машин и оборудования»

14.

Подпункт 2) пункта 4 статьи 7

Статья 7. Права и обязанности субъектов, ответственных за безопасность машин и оборудования

...

4. Наряду с обязанностями, предусмотренными пунктом 3 настоящей статьи, производитель обязан:

...

2) обеспечить машины и оборудование инструкцией по эксплуатации и другой информацией на государственном и русском языках, которая необходима для оценки пользователем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;

Статья 7. Права и обязанности субъектов, ответственных за безопасность машин и оборудования

...

4. Наряду c обязанностями, предусмотренными пунктом 3 настоящей статьи, производитель обязан:

...

2) обеспечить машины и оборудование инструкцией по эксплуатации и другой информацией  на  государственном  и русском языках, изложенной  в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», которая необходима для оценки пользователем возможных рисков и принятия им соответствующих мер безопасности;

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

11. Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года № 306 «О безопасности игрушек»

15.

Пункт 4 статьи 7

Статья 7. Общие требования по обеспечению безопасности игрушек при обращении на рынке Республики Казахстан

...

4. Все игрушки должны иметь маркировку, содержащую на государственном и русском языках следующую информацию:

1) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

2) наименование изделия;

3) основные показатели назначения и условия применения;

4) дату изготовления;

5) страну происхождения товара.

Статья 7. Общие требования по обеспечению безопасности игрушек при обращении на рынке Республики Казахстан

...

4. Все игрушки должны иметь маркировку, содержащую на  государственном и русском языках следующую информацию:

1) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

2) наименование изделия;

3) основные показатели назначения и условия применения;

4) дату изготовления;

5) страну происхождения товара.

Текст информации  излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

12. Закон Республики Казахстан  от 4 мая 2010 года № 274  «О защите прав потребителей»

16.

Подпункт 1) статьи 24

Статья 24. Обязанности продавца (изготовителя, исполнителя)

Продавец (изготовитель, исполнитель) обязан:

1) предоставить информацию o товаре (работе, услуге), а также о продавце (изготовителе, исполнителе) на казахском и русском языках;

 

Статья 24. Обязанности продавца (изготовителя, исполнителя)

Продавец (изготовитель, исполнитель) обязан:

1) предоставить информацию o товаре (работе, услуге), а также о продавце (изготовителе, исполнителе)  на казахском и русском языках, изложенной  в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

 

 

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

17.

Подпункт 8) статьи 24

Статья 24. Обязанности продавца (изготовителя, исполнителя)

...

8) размещать в месте нахождения контрольно-кассовых машин информацию на казахском и русском языках о необходимости получения потребителем контрольного (товарного) чека и о его праве обратиться в орган государственных доходов (с указанием номера телефона соответствующего органа государственных доходов) в случае нарушения порядка применения контрольно-кассовых машин;

Статья 24. Обязанности продавца (изготовителя, исполнителя)

8) размещать в месте нахождения контрольно-кассовых машин информацию на казахском и русском языках, изложенной в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан», о необходимости получения потребителем контрольного (товарного) чека и о его праве обратиться в орган государственных доходов (с указанием номера телефона соответствующего органа государственных доходов) в случае нарушения порядка применения контрольно-кассовых машин;

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

18.

Пункт 3 статьи 25

Статья 25. Обязанность продавца (изготовителя, исполнителя) по предоставлению информации o товаре (работе, услуге)

...

3. Информация, предусмотренная пунктами 1 и 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару (работе, услуге), на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг).

Статья 25. Обязанность продавца (изготовителя, исполнителя) по предоставлению информации о товаре (работе, услуге)

...

3. Информация, предусмотренная пунктами 1 и 2 настоящей статьи, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару (работе, услуге), на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг).

Текст информации излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

19.

Пункт 3-1 статьи 25

Статья 25. Обязанность продавца (изготовителя, исполнителя) по предоставлению информации o товаре (работе, услуге)

...

3-1. При реализации товара путем электронной торговли информация о наименовании товара (работы, услуги), стоимости и условия приобретения товара (работы, услуги), а также сведения об основных потребительских свойствах товара (работы, услуги), o пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводится до потребителя на казахском и (или) русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий.

Статья 25. Обязанность продавца (изготовителя, исполнителя) по предоставлению информации o товаре (работе, услуге)

...

3-1. При реализации товара путем электронной торговли информация о наименовании товара (работы, услуги), стоимости и условия приобретения товара (работы, услуги), а также сведения об основных потребительских свойствах товара (работы, услуги), o пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводится до потребителя на казахском и (или) русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий.

Текст информации o наименовании товара (работы, услуги), стоимости и условия приобретения товара (работы, услуги), а также сведений об основных потребительских свойствах товара (работы, услуги), о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, a также сведений о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан  излагается в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

13. Закон Республики Казахстан от 9 апреля 2016 года № 498 «О почте»

20.

Пункт 3 статьи 26

Статья 26. Использование языков в деятельности операторов почты

...

3. Информационные, справочные и другие сведения, касающиеся деятельности операторов почты, a также образцы документов размещаются на казахском и русском языках в местах, доступных для пользователей услуг оператора почты.

Статья 26. Использование языков в деятельности операторов почты

...

3. Информационные, справочные и другие сведения, касающиеся деятельности операторов почты, а также образцы документов размещаются на казахском и русском языках в местах, доступных для пользователей услуг оператора почты.

Тексты информационных, справочных и других сведений, касающиеся деятельности операторов почты, а также образцы документов   излагаются в соответствии c требованиями Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

14. Закон Республики Казахстан от 3 января 2019 года № 212 «О кинематографии»

21.

Пункт 3 статьи 9

Статья 9. Язык проката фильмов

...

3. Фильмы, прокат и показ которых осуществляются в кинозалах и иных местах, предназначенных для этих целей, на территории Республики Казахстан не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.

Статья 9. Язык проката фильмов

...

3. Фильмы, прокат и показ которых осуществляются в кинозалах и иных местах, предназначенных для этих целей, на территории Республики Казахстан не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.

При дублировании фильма, субтитрировании либо обеспечении  закадровым переводом фильмов на казахском языке  необходимо соблюдать порядок слов, правильное составление и произношение, смысловой перевод текста. Субтитрирование излагается в соответствии с нормой орфографии.».

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

22.

Пункт 5 статьи 9

Статья 9. Язык проката фильмов

...

5. В случае, если в фильме, произведенном в Республике Казахстан, вместе с казахским применены другие языки, при осуществлении его проката и показа текст на других языках должен быть субтитрирован либо обеспечен закадровым переводом на казахский язык.

Статья 9. Язык проката фильмов

...

5. В случае, если в фильме, произведенном в Республике Казахстан, вместе c казахским языком применены другие языки, при осуществлении его проката и показа текст на других языках должен быть субтитрирован либо обеспечен закадровым переводом на казахский язык.

 

Во исполнение поручения  Администрации Президента Республики Казахстан от 24 декабря 2018 года № 32-16.220-4 ПАБ, от 3 января 2019 года № 32-16.220-5 ПАБ и Канцелярии Премьер-Министра РК от 25 декабря 2018 года № 20-11/3017, в данную статью внесена поправка, предусматривающая требования к содержательной части размещаемых текстов, оформлению визуальной информации.

Министр
культуры и спорта
Республики Казахстан А. Раимкулова