В соответствии с пунктом 3 статьи 12 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании» ПРИКАЗЫВАЮ:










Отправить по почте

Об утверждении формы, порядка заполнения и представления уведомлений Приказ Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 2 июня 2021 года № 22888
В соответствии с пунктом 3 статьи 12 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые:
1) форму уведомления о чрезвычайных мерах Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 1 к настоящему приказу;
2) форму обычного уведомления в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по санитарным и фитосанитарным мерам Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 2 к настоящему приказу;
3) форму обычного уведомления в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 3 к настоящему приказу;
4) форму обычного уведомления об участии в международных и региональных организациях по техническим, санитарным и фитосанитарным мерам Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 4 к настоящему приказу;
5) форму дополнения к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 5 к настоящему приказу;
6) форму поправки к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 6 к настоящему приказу;
7) форму дополнения к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 7 к настоящему приказу;
8) форму поправки к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 8 к настоящему приказу;
9) порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 9 к настоящему приказу.
2. Признать утратившим силу приказ Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 14 сентября 2012 года № 319 «Об утверждении формы, правил заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8012).
3. Комитету технического регулирования и метрологии Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра торговли и интеграции Республики Казахстан.
5. Настоящий приказ вводится в действие с 1 июля 2021 года и подлежит официальному опубликованию.
Министр торговли и интеграции Республики Казахстан Б. Сұлтанов
«СОГЛАСОВАН» Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН» Министерство здравоохранения Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН» Министерство цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан
Приложение 1 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/SPS/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам |
Оригинал |
Уведомление о чрезвычайных мерах
|
1. |
|
Уведомитель: Республика Казахстан Название государственного органа (если применимо): |
|
2. |
|
Ответственный государственный орган: |
|
3. |
|
Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо): |
|
4. |
|
Регионы и страны, затронутые чрезвычайной мерой: [] Все торговые партнеры [] Конкретные регионы или страны: |
|
5. |
|
Наименование документа: Язык: Количество страниц: |
|
6. |
|
Описание уведомления: |
|
7. |
|
Цель и обоснование: [] безопасность продуктов питания, [] здоровье животных, [] защита растений, [] защита людей от вредителей или от заболеваний, животных/растений, [] защита территории от другого ущерба, наносимого вредителями. |
|
8. |
|
Характер чрезвычайной меры и причины для принятия мер: |
|
9. |
|
Международные стандарты, предписания, рекомендации: [] Комиссия Кодекс Алиментариус (например, название или порядковый номер стандарта Кодекса или связанных с ними текстов): [] Всемирная организация здоровья животных (например, Кодекс здоровья наземных или водных животных, номер главы): [] Международная конвенция по защите растений (например, номер Международного стандарта по фитосанитарным мерам): [] Отсутствуют Соответствует ли, предлагаемое положение принятым международным стандартам? [] Да [] Нет Если «нет», указывается причина несоответствия международным стандартам: |
|
10. |
|
Другие соответствующие документы и язык (и) на котором они доступны: |
|
11. |
|
Дата вступления в силу (дд/мм/гг)/срок применения (если применимо): [] Меры содействия торговле |
|
12. |
|
Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
|
13. |
|
Документ доступен: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
Приложение 2 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Обычное уведомление в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по санитарным и фитосанитарным мерам
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/SPS/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам |
Оригинал |
|
1. |
Уведомитель: Республика Казахстан Название государственного органа (если применимо): |
|
2. |
Ответственный государственный орган: |
|
3. |
Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо): |
|
4. |
Регионы и страны, затронутые мерой: [] Все торговые партнеры [] Конкретные регионы или страны: |
|
5. |
Наименование документа: Язык: Количество страниц: |
|
6. |
Описание уведомления: |
|
7. |
Цель и обоснование: [] безопасность продуктов питания, [] здоровье животных, [] защита растений, [] защита людей от вредителей или от заболеваний животных/растений, [] защита территории от другого ущерба, наносимого вредителями. |
|
8. |
Международные стандарты, предписания, рекомендации: [] Комиссия Кодекс Алиментариус (например, название или порядковый номер стандарта Кодекса или связанных с ними текстов): [] Всемирная организация здоровья животных (например, Кодекс здоровья наземных или водных животных, номер главы): [] Международная конвенция по защите растений (например, номер Международного стандарта по фитосанитарным мерам): [] Отсутствуют Соответствует ли, предлагаемое положение принятым международным стандартам? [] Да [] Нет Если «нет», указывается причина несоответствия международным стандартам: |
|
9. |
Другие соответствующие документы и язык (и) на котором они доступны: |
|
10. |
Предполагаемая дата принятия (утверждения) (дд/мм/гг): Предполагаемая дата публикации (дд/мм/гг): |
|
11. |
Предлагаемая дата введения документа в действие: [] шесть месяцев с даты опубликования и/или (дд/мм/гг): [] Меры содействия торговле |
|
12. |
Окончательная дата представления комментариев: [] шестьдесят дней со дня направления уведомления и/или (дд/мм/гг): Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
|
13. |
Документ доступен: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
Приложение 3 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Обычное уведомление в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/TBT/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по техническим барьерам в торговле |
Оригинал |
|
1. |
Уведомитель: Республика Казахстан Если необходимо, указать название местного правительства (статьи 3.2 и 7.2): |
|
2. |
Ответственный государственный орган: Название и адрес (включая номер телефона и номер факса, адрес электронной почты, веб-страница, если имеется) агентства или государственного органа, назначенного для обработки предложений и поправок по уведомлению, следует указать отдельно, если они отличаются от ответственного органа: |
|
3. |
Уведомление в соответствии со статьей 2.9.2 [], 2.10.1 [], 5.6.2 [], 5.7.1 [], другими: |
|
4. |
Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо): |
|
5. |
Наименование документа: Язык: Количество страниц: |
|
6. |
Описание содержания: |
|
7. |
Цель и обоснование, включая неотложные причины принятия документа, если необходимо: |
|
8. |
Другие соответствующие документы, на котором они доступны: |
|
9. |
Предполагаемая дата принятия (утверждения) (дд/мм/гг): Предполагаемая дата публикации (дд/мм/гг): |
|
10. |
Окончательная дата представления комментариев: |
|
11. |
Документ доступен: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Адрес, номер факса и адрес электронной почты (если имеется) другого органа: |
Приложение 4 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
|
Знак Всемирной торговой организации |
дд/мм/гг |
Обычное уведомление об участии в международных и региональных организациях по техническим, санитарным и фитосанитарным мерам
|
1. |
Уведомляющая сторона: |
|
2. |
Наименование двустороннего или многостороннего Соглашения: |
|
3. |
Участники Соглашения: |
|
4. |
Дата вступления Соглашения в силу: |
|
5. |
Охватываемая продукция: |
|
6. |
Предмет Соглашения: |
|
7. |
Краткое описание Соглашения: |
|
8. |
Дополнительная информация доступна в: |
Приложение 5 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Дополнение к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/SPS/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам |
Оригинал |
|
1. |
Описание дополнения к уведомлению: |
|
2. |
Данное дополнение касается: [] Изменения окончательной даты для подачи комментариев, [] Уведомления о принятии, публикации или вступлении в силу постановления, [] Изменения содержания и/или объема ранее уведомленного проекта, [] Отзыва предлагаемого регулирования, [] Изменения предлагаемой даты принятия, публикации или даты вступления в силу, [] Другое. |
|
3. |
Период комментирования (в случае, если уведомление расширяет сферу действия ранее уведомленной меры в отношении продуктов и/или затронутых стран-членов Всемирной торговой организации, то необходимо определение нового крайнего срока получения комментариев (не менее 60 календарных дней). В других случаях дата окончательной подачи комментарием и период комментариев, указанный в дополнении, может изменяться): |
|
4. |
Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
|
5. |
Документ доступен: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
Приложение 6 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Поправка к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/SPS/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам |
Оригинал |
|
1. |
Описание поправок к уведомлению: |
|
2. |
Документ доступен: [] Национальный орган по уведомлениям, [] Национальный справочно-информационный центр. Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты: |
Приложение 7 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Дополнение к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/TBT/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
Комитет по техническим барьерам в торговле |
Оригинал |
|
1. |
Наименование дополнения к уведомлению: |
|
2. |
Причины добавления: [] Период подачи комментариев изменен – дата: [] Данная мера принята – дата: [] Данная мера опубликована – дата: [] Данная мера вступает в силу – дата: [] Текст окончательной версии документа доступен по адресу: [] Данная мера отменена – дата: Соответствующий знак при повторном уведомлении: [] Содержание или объем (количество) уведомления изменены: Новый срок для подачи комментариев (если применимо): [] Текст доступен по адресу: [] Другое: |
|
3. |
Описание дополнения к уведомлению: |
Приложение 8 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
форма
Поправка к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле
|
Знак Всемирной торговой организации |
G/TBT/N/KAZ/ дд/мм/гг |
|
|
Комитет по техническим барьерам в торговле |
Оригинал |
|
|
1. |
Описание поправки к уведомлению: |
|
Приложение 9 к приказу Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ
Порядок заполнения и представления уведомлений
Глава 1. Общие положения
1. Настоящий Порядок заполнения и представления уведомлений (далее – Порядок) разработан в соответствии с пунктом 3 статьи 12 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании» и устанавливает порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам (далее — уведомления).
2. Заполнение уведомлений осуществляется по информации о (об):
1) разработке проекта, принятых (утвержденных) и введенных в действие технических регламентов, ветеринарно-санитарных и фитосанитарных мерах (далее – ВСФ), документах по стандартизации, изменениях к ним и процедурах подтверждения соответствия продукции, услуги;
2) фактах нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований, в том числе в результате осуществления государственного контроля;
3) фактах причинения вреда и нанесения ущерба жизни и здоровья человеку, имуществу, окружающей среде, жизни и здоровью животных и растений (с учетом тяжести этого вреда) вследствие нарушения обязательных требований, в том числе требований технических регламентов;
4) мерах, принятых для устранения нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований;
5) продукции, представляющей опасность жизни и здоровью человека, имуществ, охране окружающей среды, жизни и здоровью животных и растений, полученных от международных организаций и третьих государств;
6) действующих процедурах контроля и инспектирования, правилах производства и карантина, процедурах одобрения допустимого уровня пестицидов и пищевых добавок;
7) процедурах оценки рисков, учитываемых при этом факторов, а также определения надлежащего уровня ветеринарной или фитосанитарной защиты;
8) ухудшении карантинной, фитосанитарной, эпидемиологической и эпизоотической ситуации и вводимых временных мерах;
9) обнаруженных и распространенных карантинных объектах (карантинных вредных организмах);
10) обнаружении инфекционных и массовых неинфекционных болезней (отравлений) среди населения;
11) выявленной продукции, опасной для жизни, здоровья человека и среды его обитания;
12) возможных поступлениях подконтрольных товаров несоответствующих единым санитарным требованиям;
13) международных правовых документах в области технического регулирования, ВСФ мер;
14) региональных (межгосударственных) стандартах, а также национальных (государственных) стандартах, которые на добровольной основе применяются для подтверждения соответствия продукции требованиям технических регламентов;
15) документах об оценке соответствия;
16) перечне болезней животных, при которых производятся обязательное обезвреживание (обеззараживание) и переработка без изъятия животных, продукции и сырья животного происхождения, ветеринарных препаратов, кормов и кормовых добавок, представляющих опасность для здоровья животных и человека, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 28 марта 2012 года № 18-03/127 «Об утверждении перечня болезней животных, при которых производятся обязательное обезвреживание (обеззараживание) и переработка без изъятия животных, продукции и сырья животного происхождения, ветеринарных препаратов, кормов и кормовых добавок, представляющих опасность для здоровья животных и человека» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 7590);
17) перечне товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), утвержденном Решением Комиссии Евразийского экономического союза от 18 июня 2010 года № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийском экономическом союзе»;
18) перечне карантинных объектов и чужеродных видов, по отношению к которым устанавливаются и осуществляются мероприятия по карантину растений, и особо опасных вредных организмов, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 30 марта 2015 года № 4-4/282 «Об утверждении перечня карантинных объектов и чужеродных видов, по отношению к которым устанавливаются и осуществляются мероприятия по карантину растений, и перечня особо опасных вредных организмов» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11739);
19) перечне подкарантинной продукции, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года № 4-4/103 «Об утверждении перечня подкарантинной продукции» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11255).
Глава 2. Порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам
3. Каждая графа уведомления подлежит обязательному заполнению на казахском, русском и английском языках по формам, согласно приложениям 1 – 8 к настоящему Приказу. В случае отсутствия любой информации, в графе приводится запись «не известно» или «не установлено».
4. Информация, представляемая в уведомлениях, полностью и однозначно характеризует объект уведомления и степень его соответствия требованиям международных стандартов, предписаний и рекомендаций международных, региональных и национальных организаций, а также подразделяется на:
1) уведомления о чрезвычайной ветеринарно-санитарной и фитосанитарной мере;
2) обычные уведомления.
5. Государственные органы формируют уведомления о чрезвычайной ВСФ мере и представляют в Информационный центр по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам (далее - Информационный центр) в течение 1 (одного) рабочего дня в электронном виде по фактам нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований, в том числе в результате осуществления государственного контроля, при принятии ВСФ мер, стандартов, изменений к ним и процедур подтверждения соответствия продукции, услуг с целью уведомления заинтересованных стран-участниц Всемирной торговой организации (далее – ВТО), государств-членов Евразийского экономического союза (далее – ЕАЭС) и Евразийской экономической комиссии (далее – ЕЭК) о введении конкретного регулирования, связанного с неотложными проблемами защиты жизни или здоровья людей, животных и растений, охраны окружающей среды.
6. Государственные органы, юридические и физические лица, разрабатывающие технические регламенты, ВСФ меры, и иные лица, участие которых предусмотрено международными договорами Республики Казахстан представляют уведомления в течение 1 (одного) рабочего дня в электронном виде в Информационный центр на этапе разработки технических регламентов, ВСФ мер, стандартов, изменений к ним и процедур подтверждения соответствия продукции, услуг, а также членстве или участии Республики Казахстан в международных организациях и международных договорах в сфере стандартизации, подтверждения соответствия, аккредитации, ветеринарии и фитосанитарии, в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения, двустороннего и многостороннего характера с целью предоставления возможности заинтересованным странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК ознакомиться с намерением страны ввести конкретное регулирование.
7. Уведомления в Секретариат ВТО, Комитет по техническим барьерам в торговле ВТО (далее – Комитет по ТБТ), Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам ВТО (далее – Комитет по СФС), странам-участницам ВТО представляются Информационным центром на английском языке, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК представляются на русском языке.
8. Уведомлениям, представляемым в Секретариат ВТО, Комитет по ТБТ, Комитет по СФС и странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК, присваивается идентификационный номер в информационной системе технического регулирования.
9. Уведомления, представляемые в Секретариат ВТО, Комитет по ТБТ, Комитет по СФС и странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК, формируются в информационной системе технического регулирования для их последующего направления уполномоченным органом в области регулирования торговой деятельности.

Эта возможность доступна только для зарегистрированных пользователей. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. |
|
| Регистрация | |