• Мое избранное
Об утверждении формы, порядка заполнения и представления уведомлений

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Об утверждении формы, порядка заполнения и представления уведомлений Приказ Министра торговли и интеграции Республики Казахстан от 31 мая 2021 года № 375-НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 2 июня 2021 года № 22888

В соответствии с пунктом 3 статьи 12 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемые:
1) форму уведомления о чрезвычайных мерах Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 1 к настоящему приказу;
2) форму обычного уведомления в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по санитарным и фитосанитарным мерам Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 2 к настоящему приказу;
3) форму обычного уведомления в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 3 к настоящему приказу;
4) форму обычного уведомления об участии в международных и региональных организациях по техническим, санитарным и фитосанитарным мерам Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 4 к настоящему приказу;
5) форму дополнения к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 5 к настоящему приказу;
6) форму поправки к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 6 к настоящему приказу;
7) форму дополнения к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 7 к настоящему приказу;
8) форму поправки к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 8 к настоящему приказу;
9) порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам согласно приложению 9 к настоящему приказу.
2. Признать утратившим силу приказ Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 14 сентября 2012 года № 319 «Об утверждении формы, правил заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8012).
3. Комитету технического регулирования и метрологии Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства торговли и интеграции Республики Казахстан.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра торговли и интеграции Республики Казахстан.
5. Настоящий приказ вводится в действие с 1 июля 2021 года и подлежит официальному опубликованию.
Министр торговли и интеграции Республики Казахстан Б. Сұлтанов
«СОГЛАСОВАН»
Министерство сельского хозяйства
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан
«СОГЛАСОВАН»
Министерство цифрового развития,
инноваций и аэрокосмической
промышленности Республики Казахстан
Приложение 1
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма

Знак Всемирной торговой организации

G/SPS/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам

Оригинал

Уведомление о чрезвычайных мерах

1.


 

Уведомитель: Республика Казахстан

Название государственного органа (если применимо):

2.


 

Ответственный государственный орган:

3.


 

Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо):

4.


 

Регионы и страны, затронутые чрезвычайной мерой:

[] Все торговые партнеры

[] Конкретные регионы или страны:

5.


 

Наименование документа:

Язык:

Количество страниц:

6.


 

Описание уведомления:

7.


 

Цель и обоснование:

[] безопасность продуктов питания,

[] здоровье животных,

[] защита растений,

[] защита людей от вредителей или от заболеваний, животных/растений,

[] защита территории от другого ущерба, наносимого вредителями.

8.


 

Характер чрезвычайной меры и причины для принятия мер:

9.


 

Международные стандарты, предписания, рекомендации:

[] Комиссия Кодекс Алиментариус (например, название или порядковый номер стандарта Кодекса или связанных с ними текстов):

[] Всемирная организация здоровья животных (например, Кодекс здоровья наземных или водных животных, номер главы):

[] Международная конвенция по защите растений (например, номер Международного стандарта по фитосанитарным мерам):

[] Отсутствуют

Соответствует ли, предлагаемое положение принятым международным стандартам?

[] Да

[] Нет

Если «нет», указывается причина несоответствия международным стандартам:

10.


 

Другие соответствующие документы и язык (и) на котором они доступны:

11.


 

Дата вступления в силу (дд/мм/гг)/срок применения (если применимо):

[] Меры содействия торговле

12.


 

Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

13.


 

Документ доступен:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

Приложение 2
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Обычное уведомление в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по санитарным и фитосанитарным мерам

Знак Всемирной торговой организации

G/SPS/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам

Оригинал

1.

Уведомитель: Республика Казахстан

Название государственного органа (если применимо):

2.

Ответственный государственный орган:

3.

Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо):

4.

Регионы и страны, затронутые мерой:

[] Все торговые партнеры

[] Конкретные регионы или страны:

5.

Наименование документа:

Язык:

Количество страниц:

6.

Описание уведомления:

7.

Цель и обоснование:

[] безопасность продуктов питания,

[] здоровье животных,

[] защита растений,

[] защита людей от вредителей или от заболеваний животных/растений,

[] защита территории от другого ущерба, наносимого вредителями.

8.

Международные стандарты, предписания, рекомендации:

[] Комиссия Кодекс Алиментариус (например, название или порядковый номер стандарта Кодекса или связанных с ними текстов):

[] Всемирная организация здоровья животных (например, Кодекс здоровья наземных или водных животных, номер главы):

[] Международная конвенция по защите растений (например, номер Международного стандарта по фитосанитарным мерам):

[] Отсутствуют

Соответствует ли, предлагаемое положение принятым международным стандартам?

[] Да

[] Нет

Если «нет», указывается причина несоответствия международным стандартам:

9.

Другие соответствующие документы и язык (и) на котором они доступны:

10.

Предполагаемая дата принятия (утверждения) (дд/мм/гг):

Предполагаемая дата публикации (дд/мм/гг):

11.

Предлагаемая дата введения документа в действие:

[] шесть месяцев с даты опубликования и/или (дд/мм/гг):

[] Меры содействия торговле

12.

Окончательная дата представления комментариев:

[] шестьдесят дней со дня направления уведомления и/или (дд/мм/гг):

Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

13.

Документ доступен:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

Приложение 3
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Обычное уведомление в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле

Знак Всемирной торговой организации

G/TBT/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по техническим барьерам в торговле

Оригинал

1.

Уведомитель: Республика Казахстан

Если необходимо, указать название местного правительства (статьи 3.2 и 7.2):

2.

Ответственный государственный орган:

Название и адрес (включая номер телефона и номер факса, адрес электронной почты, веб-страница, если имеется) агентства или государственного органа, назначенного для обработки предложений и поправок по уведомлению, следует указать отдельно, если они отличаются от ответственного органа:

3.

Уведомление в соответствии со статьей

2.9.2 [],

2.10.1 [],

5.6.2 [],

5.7.1 [],

другими:

4.

Охватываемая продукция (коды и наименование Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, дополнительно коды Межгосударственного классификатора стандартов, если применимо):

5.

Наименование документа:

Язык:

Количество страниц:

6.

Описание содержания:

7.

Цель и обоснование, включая неотложные причины принятия документа, если необходимо:

8.

Другие соответствующие документы, на котором они доступны:

9.

Предполагаемая дата принятия (утверждения) (дд/мм/гг):

Предполагаемая дата публикации (дд/мм/гг):

10.

Окончательная дата представления комментариев:

11.

Документ доступен:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Адрес, номер факса и адрес электронной почты (если имеется) другого органа:

Приложение 4
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма

Знак Всемирной торговой организации

дд/мм/гг

Обычное уведомление об участии в международных и региональных организациях по техническим, санитарным и фитосанитарным мерам

1.

Уведомляющая сторона:

2.

Наименование двустороннего или многостороннего Соглашения:

3.

Участники Соглашения:

4.

Дата вступления Соглашения в силу:

5.

Охватываемая продукция:

6.

Предмет Соглашения:

7.

Краткое описание Соглашения:

8.

Дополнительная информация доступна в:

Приложение 5
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Дополнение к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер

Знак Всемирной торговой организации

G/SPS/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам

Оригинал

1.

Описание дополнения к уведомлению:

2.

Данное дополнение касается:

[] Изменения окончательной даты для подачи комментариев,

[] Уведомления о принятии, публикации или вступлении в силу постановления,

[] Изменения содержания и/или объема ранее уведомленного проекта,

[] Отзыва предлагаемого регулирования,

[] Изменения предлагаемой даты принятия, публикации или даты вступления в силу,

[] Другое.

3.

Период комментирования (в случае, если уведомление расширяет сферу действия ранее уведомленной меры в отношении продуктов и/или затронутых стран-членов Всемирной торговой организации, то необходимо определение нового крайнего срока получения комментариев (не менее 60 календарных дней). В других случаях дата окончательной подачи комментарием и период комментариев, указанный в дополнении, может изменяться):

4.

Уполномоченный государственный орган по работе с комментариями:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

5.

Документ доступен:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

Приложение 6
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Поправка к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по применению санитарных и фитосанитарных мер

Знак Всемирной торговой организации

G/SPS/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам

Оригинал

1.

Описание поправок к уведомлению:

2.

Документ доступен:

[] Национальный орган по уведомлениям,

[] Национальный справочно-информационный центр.

Фактический адрес, номер телефона и факса, адрес электронной почты:

Приложение 7
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Дополнение к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле

Знак Всемирной торговой организации

G/TBT/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по техническим барьерам в торговле

Оригинал

1.

Наименование дополнения к уведомлению:

2.

Причины добавления:

[] Период подачи комментариев изменен – дата:

[] Данная мера принята – дата:

[] Данная мера опубликована – дата:

[] Данная мера вступает в силу – дата:

[] Текст окончательной версии документа доступен по адресу:

[] Данная мера отменена – дата:

Соответствующий знак при повторном уведомлении:

[] Содержание или объем (количество) уведомления изменены:

Новый срок для подачи комментариев (если применимо):

[] Текст доступен по адресу:

[] Другое:

3.

Описание дополнения к уведомлению:

Приложение 8
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
форма
Поправка к уведомлению в рамках Соглашений Всемирной торговой организации по техническим барьерам в торговле

Знак Всемирной торговой организации

G/TBT/N/KAZ/

дд/мм/гг

Комитет по техническим барьерам в торговле

Оригинал

1.

Описание поправки к уведомлению:


 

Приложение 9
к приказу Министра
торговли и интеграции
Республики Казахстан
от 31 мая 2021 года
№ 375-НҚ
Порядок заполнения и представления уведомлений
Глава 1. Общие положения
1. Настоящий Порядок заполнения и представления уведомлений (далее – Порядок) разработан в соответствии с пунктом 3 статьи 12 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании» и устанавливает порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам (далее — уведомления).
2. Заполнение уведомлений осуществляется по информации о (об):
1) разработке проекта, принятых (утвержденных) и введенных в действие технических регламентов, ветеринарно-санитарных и фитосанитарных мерах (далее – ВСФ), документах по стандартизации, изменениях к ним и процедурах подтверждения соответствия продукции, услуги;
2) фактах нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований, в том числе в результате осуществления государственного контроля;
3) фактах причинения вреда и нанесения ущерба жизни и здоровья человеку, имуществу, окружающей среде, жизни и здоровью животных и растений (с учетом тяжести этого вреда) вследствие нарушения обязательных требований, в том числе требований технических регламентов;
4) мерах, принятых для устранения нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований;
5) продукции, представляющей опасность жизни и здоровью человека, имуществ, охране окружающей среды, жизни и здоровью животных и растений, полученных от международных организаций и третьих государств;
6) действующих процедурах контроля и инспектирования, правилах производства и карантина, процедурах одобрения допустимого уровня пестицидов и пищевых добавок;
7) процедурах оценки рисков, учитываемых при этом факторов, а также определения надлежащего уровня ветеринарной или фитосанитарной защиты;
8) ухудшении карантинной, фитосанитарной, эпидемиологической и эпизоотической ситуации и вводимых временных мерах;
9) обнаруженных и распространенных карантинных объектах (карантинных вредных организмах);
10) обнаружении инфекционных и массовых неинфекционных болезней (отравлений) среди населения;
11) выявленной продукции, опасной для жизни, здоровья человека и среды его обитания;
12) возможных поступлениях подконтрольных товаров несоответствующих единым санитарным требованиям;
13) международных правовых документах в области технического регулирования, ВСФ мер;
14) региональных (межгосударственных) стандартах, а также национальных (государственных) стандартах, которые на добровольной основе применяются для подтверждения соответствия продукции требованиям технических регламентов;
15) документах об оценке соответствия;
16) перечне болезней животных, при которых производятся обязательное обезвреживание (обеззараживание) и переработка без изъятия животных, продукции и сырья животного происхождения, ветеринарных препаратов, кормов и кормовых добавок, представляющих опасность для здоровья животных и человека, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 28 марта 2012 года № 18-03/127 «Об утверждении перечня болезней животных, при которых производятся обязательное обезвреживание (обеззараживание) и переработка без изъятия животных, продукции и сырья животного происхождения, ветеринарных препаратов, кормов и кормовых добавок, представляющих опасность для здоровья животных и человека» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 7590);
17) перечне товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), утвержденном Решением Комиссии Евразийского экономического союза от 18 июня 2010 года № 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийском экономическом союзе»;
18) перечне карантинных объектов и чужеродных видов, по отношению к которым устанавливаются и осуществляются мероприятия по карантину растений, и особо опасных вредных организмов, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 30 марта 2015 года № 4-4/282 «Об утверждении перечня карантинных объектов и чужеродных видов, по отношению к которым устанавливаются и осуществляются мероприятия по карантину растений, и перечня особо опасных вредных организмов» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11739);
19) перечне подкарантинной продукции, утвержденном приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года № 4-4/103 «Об утверждении перечня подкарантинной продукции» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11255).
Глава 2. Порядок заполнения и представления уведомлений Информационного центра по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам
3. Каждая графа уведомления подлежит обязательному заполнению на казахском, русском и английском языках по формам, согласно приложениям 18 к настоящему Приказу. В случае отсутствия любой информации, в графе приводится запись «не известно» или «не установлено».
4. Информация, представляемая в уведомлениях, полностью и однозначно характеризует объект уведомления и степень его соответствия требованиям международных стандартов, предписаний и рекомендаций международных, региональных и национальных организаций, а также подразделяется на:
1) уведомления о чрезвычайной ветеринарно-санитарной и фитосанитарной мере;
2) обычные уведомления.
5. Государственные органы формируют уведомления о чрезвычайной ВСФ мере и представляют в Информационный центр по техническим барьерам в торговле, санитарным и фитосанитарным мерам (далее - Информационный центр) в течение 1 (одного) рабочего дня в электронном виде по фактам нарушения требований технических регламентов, а также ВСФ требований, в том числе в результате осуществления государственного контроля, при принятии ВСФ мер, стандартов, изменений к ним и процедур подтверждения соответствия продукции, услуг с целью уведомления заинтересованных стран-участниц Всемирной торговой организации (далее – ВТО), государств-членов Евразийского экономического союза (далее – ЕАЭС) и Евразийской экономической комиссии (далее – ЕЭК) о введении конкретного регулирования, связанного с неотложными проблемами защиты жизни или здоровья людей, животных и растений, охраны окружающей среды.
6. Государственные органы, юридические и физические лица, разрабатывающие технические регламенты, ВСФ меры, и иные лица, участие которых предусмотрено международными договорами Республики Казахстан представляют уведомления в течение 1 (одного) рабочего дня в электронном виде в Информационный центр на этапе разработки технических регламентов, ВСФ мер, стандартов, изменений к ним и процедур подтверждения соответствия продукции, услуг, а также членстве или участии Республики Казахстан в международных организациях и международных договорах в сфере стандартизации, подтверждения соответствия, аккредитации, ветеринарии и фитосанитарии, в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения, двустороннего и многостороннего характера с целью предоставления возможности заинтересованным странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК ознакомиться с намерением страны ввести конкретное регулирование.
7. Уведомления в Секретариат ВТО, Комитет по техническим барьерам в торговле ВТО (далее – Комитет по ТБТ), Комитет по санитарным и фитосанитарным мерам ВТО (далее – Комитет по СФС), странам-участницам ВТО представляются Информационным центром на английском языке, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК представляются на русском языке.
8. Уведомлениям, представляемым в Секретариат ВТО, Комитет по ТБТ, Комитет по СФС и странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК, присваивается идентификационный номер в информационной системе технического регулирования.
9. Уведомления, представляемые в Секретариат ВТО, Комитет по ТБТ, Комитет по СФС и странам-участницам ВТО, государствам-членам ЕАЭС и ЕЭК, формируются в информационной системе технического регулирования для их последующего направления уполномоченным органом в области регулирования торговой деятельности.