• Мое избранное
О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан
Внимание! Документ утратил силу с 15.03.2022 г.

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

О внесении изменений и дополнений в постановления Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан Постановление Главного государственного санитарного врача 14 июля 2021 года № 32

Настоящее Постановление утратило силу с 15 марта 2022 года в соответствии с Постановлением Главного государственного санитарного врача РК от 14.03.2022 г. № 12
В целях предупреждения распространения коронавирусной инфекции COVID-19 (далее – COVID-19) среди населения Республики Казахстан, в соответствии с подпунктом 7) пункта 1 статьи 38, подпунктом 8) пункта 7 статьи 104 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года «О здоровье народа и системе здравоохранения», постановлением Правительства Республики Казахстан от 24 сентября 2020 года № 612 «Об утверждении перечня заболеваний, против которых проводятся обязательные профилактические прививки в рамках гарантированного объема медицинской помощи, правил, сроков их проведения и групп населения, подлежащих профилактическим прививкам» ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Внести в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 25 декабря 2020 года № 67 «О дальнейшем усилении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией среди населения Республики Казахстан» (далее – ПГГСВ №67) следующие изменения и дополнения:
1) подпункт 1) пункта 6-1 ПГГСВ №67 изложить в следующей редакции:
«1) ограничение допуска на работу в очном режиме для работников, неполучивших вакцинацию против COVID-19 (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев) следующих организаций/объектов:
объектов по оказанию услуг населению (центры обслуживания населения (ЦОНы), отделения АО «Казпочта», банки второго уровня, объекты финансового рынка, страховые компании, агентства по недвижимости, рекламные агентства, обменные пункты, ломбарды, салоны красоты, парикмахерские, химчистки, прачечные, фитнес, спорткомплексы, спортивно-оздоровительные центры, СПА и массажные салоны/центры/кабинеты, бани, сауны, бассейны, пляжи, типографические услуги, швейные ателье, фотосалоны, обувные мастерские, цветочные магазины сервис по ремонту обуви, одежды, ремонту оргтехники, объекты по оказанию услуг нотариуса, бухгалтера и консалтинга, маникюра и педикюра, косметологических услуг, иные объекты);
объектов оптовой и розничной торговли (хранения) продукции и товаров народного потребления, в том числе рынки, торговые дома, торговые сети, торгово-развлекательные центры, магазины, минимаркеты, супермаркеты, гипермаркеты;
объектов культуры и досуга (музеи, музеи-заповедники, библиотеки, концертные организации, филармонии, театры, кинотеатры, концертные залы, клубы, галереи, выставки, цирки и другие культурно-досуговые организации);
объектов в сфере оказания услуг по проживанию населения (гостиницы, отели, хостелы, мотели, общежития, кемпинги и другие);
организаций, осуществляющих пассажирские перевозки, аэропортов, железнодорожных, автомобильных и водных вокзалов, речных и морских портов, автостанций/автопереходов, пунктов обслуживания пассажиров;
организаций образования и воспитания, в том числе образовательных развивающих и коррекционных центров (для взрослых и детей), учебно-производственных комбинатов и других внешкольных организаций;
объектов санаторно-курортного и оздоровительного назначения (санатории, дома/базы/зоны отдыха, профилактории, детские оздоровительные лагеря (пришкольные, загородные), туристские базы и другие);
объектов общественного питания, в том числе, размещенных в организованных коллективах, а также осуществляющих доставку еды, стрит-фуды;
медико-социальных объектов всех типов (дома престарелых, инвалидов, дома ребенка и другие);
организаций здравоохранения, в том числе лабораторий;
аптечных организаций;
объектов жизнеобеспечения и коммунального хозяйства (организации водоснабжения, теплоснабжения, электроснабжения, по уборке территорий и вывозу отходов, по дезобработке помещений и территорий, аварийно-спасательные службы, КСК и ОСИ, и другие);
организаций, оказывающих услуги экскурсионной деятельности;
объектов досуга, развлекательных игровых объектов (компьютерные клубы, бильярдные залы, боулинги, развлекательные центры/парки, аттракционы, аквапарки, караоке, лотерейные клубы и иных пункты/точки по реализации лотерейных билетов и другие);
объектов связи и телекоммуникаций; »;
2) подпункт 1) пункта 6-2 ПГГСВ №67 изложить в следующей редакции:
«1) в срок до 10 августа 2021 года организовать проведение профилактических прививок первым компонентом, а в срок до 1 сентября 2021 года – вторым компонентом вакцины от COVID-19 работников (за исключением лиц, имеющих постоянные медицинские противопоказания и переболевших COVID-19 в течение последних 3-х месяцев);»;
3) подпункт 1) пункта 13 ПГГСВ №67 изложить в следующей редакции:
«1) круглосуточный мониторинг эпидемиологической ситуации по COVID-19 в странах мира и Республике Казахстан;»;
4) подпункт 7) пункта 13 ПГГСВ №67 исключить;
5) в приложении 23 к ПГГСВ №67 пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Заключительная дезинфекция в очагах COVID-19 проводится филиалами НЦЭ при регистрации случаев в детских дошкольных учреждениях, медико-социальных объектах для пожилых и лиц с ограниченными возможностями, домах ребенка, детских домах, учебных заведениях интернатного типа.»;
6) в приложении 24 к ПГГСВ №67 пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. В регионах, с повышенным уровнем регистрации заболеваемости COVID-19 (в красной зоне), приостановить въезд и выезд (вход и выход) из учреждений УИС, кроме персонала учреждения, лиц подлежащих этапированию (перевозке) и осужденных учреждений минимальной безопасности, трудоустроенных в государственных учреждениях УИС, МВД и в организациях за пределами учреждений, получивших полный курс вакцинации против COVID-19 при наличии документального подтверждения»;
7) приложение 32 к ПГГСВ №67 изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему постановлению;
8) в приложении 33 к ПГГСВ №67 подпункт 2) пункта 13, пункты 16, 17 раздела IІI. исключить;
9) в приложении 33 к ПГГСВ №67 пункт 15 изложить в следующей редакции:
«15. Филиалом НПЦСЭЭМ НЦОЗ в целях обеспечения качества лабораторных исследований COVID-19 проводятся межлабораторные сличительные испытания (профессиональное тестирование), в том числе с сотрудничающей лабораторией ВОЗ, согласно требованиям стандарта ISO 17043-2013 «Оценка соответствия. Основные требования к проведению проверки квалификации», а также рекомендаций ВОЗ по организации Национальных программ внешней оценки качества.»;
10) в приложении 33 к ПГГСВ №67 пункт 18 изложить в следующей редакции:
«18. Внешняя оценка качества (межлабораторные сличительные испытания (профессиональное тестирование) проводится для лабораторий, осуществляющих тестирование с эпидемиологической целью, профилактической целью и в рамках эпидемиологического надзора.».
2. Внести в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 25 декабря 2020 года № 68 «Об ограничительных  карантинных мерах и поэтапном их смягчении» (далее – ПГГСВ №68) следующие изменения:
1) подпункт 9) пункта 2 ПГГСВ №68 изложить в следующей редакции:
«9) разрешение индивидуального обучения учащихся во внеурочное время в группах не более 15 человек по решению администрации организации образования;»;
2) подпункт 10) пункта 2 ПГГСВ №68 исключить.
3. Внести в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 23 октября 2020 года № 59 «О дальнейшем усилении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией в пунктах пропуска на государственной границе Республики Казахстан» (далее – ПГГСВ №59) следующее изменение:
в приложении 6 к ПГГСВ №59 пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. Прибывшие граждане Республики Казахстан и лица, имеющие вид на жительство на территории Республики Казахстан (за исключением лиц, указанных в пункте 2 настоящего приложения), при отсутствии Справки и документа о получении вакцинации против COVID-19 в Республике Казахстан подлежат изоляции в карантинный стационар до 3 суток для лабораторного обследования на COVID-19 методом ПЦР. Забор материала для лабораторного обследования на COVID-19 осуществляет специалист первичной медико-санитарной помощи (далее – ПМСП).
После получения результатов лабораторного обследования на COVID-19, прибывшим лицам с отрицательным результатом проводится разъяснение о возможных симптомах COVID-19 с получением соответствующей расписки согласно приложению 4 к настоящему постановлению.
Прибывшие лица с положительным результатом лабораторного обследования на COVID-19, госпитализируются в инфекционный стационар.».
4. Внести в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 11 июня 2021 года № 28 «О дальнейшем проведении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией среди населения Республики Казахстан» (далее – ПГГСВ №59) следующее дополнение:
в приложении 1 к ПГГСВ №28 пункт 3 изложить в следующей редакции:
«Вакцинации против КВИ не подлежат лица, имеющие постоянные и временные медицинские противопоказания к профилактическим прививкам согласно приказу Министра здравоохранения Республики Казахстан от 21 октября 2020 года № ҚР ДСМ-146/2020 «Об утверждении перечня медицинских противопоказаний к проведению профилактических прививок» (далее – Приказ № ҚР ДСМ-146/2020 от 21.10.2020 года).
Справку о наличии постоянного/временного медицинского противопоказания к вакцинации против КВИ выдает участковый врач (при его отсутствии фельдшер) для предоставления по месту работы (при необходимости). При этом диагноз указывается по согласию пациента.».
5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.
6. Настоящее постановление вступает в силу с 00 часов 15 июля 2021 года.
Главный Государственный санитарный врач Республики Казахстан Е. Киясов
Приложение
к постановлению Главного
государственного санитарного врача
Республики Казахстан
 от 14 июля 2021 года № 32
«Приложение 32
к постановлению Главного
государственного санитарного врача
Республики Казахстан
от 25 декабря 2020 года № 67
Алгоритм захоронения трупов людей, умерших от COVID-19
В случае летального исхода в медицинской организации пациента с коронавирусной инфекцией COVID-19 или подозрением проводится паталогоанатомическое вскрытие в соответствии со статьей 131 Кодекса Республики Казахстан от 7 июля 2020 года «О здоровье народа и системе здравоохранения».
Медицинскому персоналу, работающим с телом умершего необходимо использование в зависимости от степени контакта с телом средства индивидуальной защиты (халат и перчатки), включая гигиеническую обработку рук до и после контакта с телом и окружающими его предметами. При вероятности разбрызгивания физиологических жидкостей или выделений персонал должен пользоваться средствами защиты лица, включая защитные щитки или очки и медицинские маски.
При этом необходимо подготовить тело к передаче в морг, в том числе путем извлечения всех инфузионных систем, катетеров и других трубок и обеспечить изоляцию всех истекающих из тела жидкостей. При обильном истечении жидкостей допускается использование специальных пакетов.
Вскрытие проводится в первые сутки после констатации биологической смерти в медицинской организации.
С целью установления диагноза, причины смерти и взятия биологического материала для гистологического и других видов лабораторного исследования, тело умершего транспортируется в патологоанатомическое отделение.
Городские и областные управления общественного здоровья определяют организации, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, в которых будет проводиться патологоанатомическое исследование трупов лиц, умерших от COVID-19.
В патологоанатомических отделениях необходимо обеспечить ведение журнала, с фиксацией ФИО, дат и действий всех работников, участвующих в патологоанатомическом вскрытии умерших от COVID-19, взятии биоматериала, уборке и дезинфекции секционного зала.
Вскрытие проводится в проветриваемой секционной, система вентиляции должна обеспечивать не менее чем шестикратный воздухообмен в час
Во вскрытии участвует минимальное количество персонала (один врач-патологоанатом и два санитара), в средствах индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.
Все лица, действия которых связаны с осмотром, транспортировкой, работой и обслуживанием трупов больных (с подозрением на) COVID-19, используют средства индивидуальной защиты (перчатки, экраны для защиты лица, а также медицинские маски или респираторы высокой степени защиты (не менее 2 класса защиты или FPP2), чистый, нестерильный, водостойкий халат с длинными рукавами (или водостойки одноразовый костюм, или водостойки комбинезон), резиновые сапоги или высокие прорезиненные бахилы), далее – СИЗ).
Омовение трупа больного, умершего от COVID-19, проводится в прозектуре. Подготовка тела должна осуществляться с участием минимального числа людей. Лица (не более 3 человек), привлеченные к омовению трупа, надевают СИЗ (непромокаемый халат с фартуком, очки, медицинские маски, перчатки). При выполнении любых действий, в ходе которых возможно разбрызгивание жидкостей организма, следует пользоваться средствами защиты глаз и рта (защитный щиток для лица или очки, а также медицинскую маску).
В подготовке тела не должны участвовать дети, пожилые люди (старше 60 лет) и лица с хроническими патологиями (болезнями органов дыхания, сердечно-сосудистыми заболеваниями, диабетом или ослабленной иммунной системой).
Поверхности в помещении для подготовки тела сначала обрабатываются водой с мылом либо готовым моющим средством промышленного производства, затем обрабатывается дезинфицирующим средством согласно прилагаемой к ним инструкций, в которых отражены режимы дезинфекции при вирусных инфекциях. Допускается присутствие родственников умершего при омовении не более 2 человек, при соблюдении дистанции не менее 2-х метров, с использованием СИЗ (респиратор, одноразовый медицинский халат, перчатки, бахилы.
При захоронении без гроба (по национальным обычаям) обмывают дезинфицирующим раствором и заворачивают в ткань (саван, «кебін»), которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и заворачивается в плотную ткань. При погребении запрещается раскрытие савана и открывание лица умершего.
При захоронении с гробом (по национальным обычаям) тело умершего заворачивают в ткань, которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и повторно заворачивается в плотную ткань. Тело умершего от COVID-19 к месту погребения перевозится в закрытом гробу.
Разрешается выдача трупа для проведения ритуального мероприятия (жаназа, отпевание и др.) прощания с родственниками. Допускается участие в ритуальном обряде только одного священнослужителя. При этом, священнослужитель и родственники не контактируют с телом умершего.
После прозектуры тело передается для погребения родственникам умершего с разъяснением соблюдения мер биобезопасности при перевозке и погребении трупа и получением соответствующей расписки.
Участники погребения должны использовать средства индивидуальной защиты (маска, перчатки). В ходе похорон необходимо соблюдать дистанцию не менее 2 метров.
Захоронение трупа умершего подтвержденным и/или вероятным диагнозом COVID-19 проводится на общих кладбищах без выделения отдельного кладбища.
По окончании погребения инструменты, защитная одежда, транспорт обеззараживаются непосредственно в месте захоронения на краю могилы дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации и экспозиции.
Транспорт, использовавшийся для перевозки трупа к месту захоронения, обеззараживают путем тщательного мытья или интенсивного орошения из гидропульта дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации, согласно инструкции.
Лицам, проводящим дезинфекцию (мойку) транспорта, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (защитный халат, перчатки, медицинские маски). Не допускается дезинфекция транспорта в других местах и вывоз с места захоронения не обеззараженных инструментов, использованной защитной одежды и других предметов, использованных в транспортировке и захоронении трупа.
Транспортировка умершего (подтвержденый и/или вероятный диагноз COVID-19) тело в другие города и местности разрешается по согласованию с территориальным Департаментом санитарно-эпидемиологического контроля МЗ РК.
В случае смерти на территории страны от COVID-19 иностранных граждан, все мероприятия по транспортировке трупа и его захоронению осуществляются в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.».