• Мое избранное
О языках в Республике Казахстан
Внимание! Недействующая редакция документа. Посмотреть действующую редакцию

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

О языках в Республике Казахстан Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I

Согласно Закона РК от 20.12.2004 г. № 13-III по всему тексту документа после слова «Глава» цифры «I-VI» заменены цифрами «1-6» (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Данная редакция действовала до внесения изменений  от 01.05.2023 г.
Настоящий Закон устанавливает правовые основы функционирования языков в Республике Казахстан, обязанности государства в создании условий для их изучения и развития, обеспечивает одинаково уважительное отношение ко всем, без исключения, употребляемым в Республике Казахстан языкам.
Глава 1. Общие положения
Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе
Статья 1 изменена Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Статья 1 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 1 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
В настоящем Законе используются следующие основные понятия:
1) диаспора – часть народа (этническая общность), проживающая вне страны его исторического происхождения;
1-1) аутентичный перевод текста – перевод текста на другой язык, неизменно сохраняющий смысл и содержание оригинала;
Статья 1 дополнена подпунктом 1-1 в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
2) ономастика – раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования;
3) ономастическая комиссия – консультативно-совещательный орган, вырабатывающий предложения по формированию единых подходов по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, аэропортов, портов, железнодорожных вокзалов, железнодорожных станций, станций метрополитена, автовокзалов, автостанций, физико-географических и других объектов государственной собственности на территории Республики Казахстан, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства, а также восстановлению и сохранению исторических названий как составной части историко-культурного наследия Республики Казахстан;
3-1) уполномоченный орган в области ономастики – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в области ономастики;
Статья 1 дополнена подпунктом 3-1 в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
4) орфография – правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме;
5) Республиканская терминологическая комиссия – консультативно-совещательный орган при Правительстве Республики Казахстан, вырабатывающий предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники и культуры;
Подпункт 5 изменен в соответствии с Законом РК от 24.11.2021 г. № 75-VII  (см. редакцию от 30.04.2021 г.)(изменение вводится в действие с 06.12.2021 г.)
6) топонимика – раздел ономастики, изучающий названия географических объектов, закономерности их возникновения, изменения и функционирования;
7) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт 7 исключен в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
8) уполномоченный орган в сфере развития языков – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере развития языков.
Подпункт 3-1 изменен в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (см. редакцию от 30.12.2020 г.)(изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
Статья 2. Предмет регулирования настоящего Закона
Предметом регулирования настоящего Закона являются общественные отношения, возникающие в связи с употреблением языков в деятельности государственных, негосударственных организаций и органов местного самоуправления.
Настоящий Закон не регламентирует употребление языков в межличностных отношениях и в религиозных объединениях.
Статья 3. Законодательство Республики Казахстан о языках
Статья 3 изменена в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
Законодательство Республики Казахстан о языках основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков.
Законодательство Республики Казахстан о языках распространяется на граждан Республики Казахстан, на иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Республике Казахстан.
Статья 4. Государственный язык Республики Казахстан
Государственным языком Республики Казахстан является казахский язык. Государственный язык - язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.
Долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана.
Правительство, иные государственные, местные представительные и исполнительные органы обязаны:
всемерно развивать государственный язык в Республике Казахстан, укреплять его международный авторитет;
создавать все необходимые организационные, материально-технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами Республики Казахстан;
оказывать помощь казахской диаспоре в сохранении и развитии родного языка.
Статья 5. Употребление русского языка
В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.
Смотрите: Постановление Конституционного Совета РК от 8.05.1997 г. № 10/2
Статья 6. Забота государства о языках
Каждый гражданин Республики Казахстан имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана.
В местах компактного проживания национальных групп при проведении мероприятий могут быть использованы их языки.
Статья 7. Недопустимость препятствования функционированию языков
Статья 7 изменена Законом РК от 27.07.2007 г. № 315-III (см. редакцию от 05.06.2006 г.) (подлежит введению в действие со дня первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 10.08.2007 г.
В Республике Казахстан не допускается ущемление прав граждан по языковому признаку.
Действия должностных лиц, препятствующих функционированию и изучению государственного и других языков, представленных в Казахстане, влекут за собой ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.
Глава 2. Язык в государственных и негосударственных организациях и органах местного самоуправления
Статья 8. Употребление языков
Языком работы и делопроизводства государственных органов, организаций и органов местного самоуправления Республики Казахстан является государственный язык, наравне с казахским официально употребляется русский язык.
В работе негосударственных организаций используется государственный и, при необходимости, другие языки.
Статья 9. Язык актов государственных органов
Акты государственных органов разрабатываются и принимаются на государственном языке, при необходимости, их разработка может вестись на русском языке с обеспечением, по возможности, перевода на другие языки.
Статья 10. Язык ведения документации
Статья 10 изменена Законом РК от 05.06.2006  г. № 146-III (см. редакцию от 20.12.2004 г.) (подлежит введению в действие со дня первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 10.06.2006 г.
Статья 10 изменена в соответствии с Законом РК от 24.11.2015 г. № 422-V (см. редакцию от 29.10.2015 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2016 г.)
Ведение учетно-статистической, финансовой и технической документации в системе государственных органов, организациях Республики Казахстан, независимо от форм собственности, обеспечивается на государственном и на русском языках.
Статья 11. Язык ответов на обращения граждан
Ответы государственных и негосударственных организаций на обращения граждан и другие документы даются на государственном языке или на языке обращения.
Смотрите: Дополнительное постановление Конституционного Совета РК от 23.02.2007 г. N 3
Статья 12. Язык в Вооруженных Силах и правоохранительных органах
В Вооруженных Силах Республики Казахстан, а также во всех видах воинских и военизированных формирований, в организациях государственного контроля и надзора, правовой защиты граждан и в правоохранительных органах обеспечивается функционирование государственного и русского языков.
Статья 13. Язык судопроизводства
Судопроизводство в Республике Казахстан ведется на государственном языке, а, при необходимости, в судопроизводстве наравне с государственным употребляется русский язык или другие языки.
Статья 14. Язык производства по делам об административных правонарушениях
Производство по делам об административных правонарушениях ведется на государственном языке, а при необходимости, и на других языках.
Статья 15. Язык сделок
Статья 15 изменена Законом РК от 05.06.2006  г. № 146-III (см. редакцию от 20.12.2004 г.) (подлежит введению в действие со дня первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 10.06.2006 г.
Статья 15 изменена в соответствии с Законом РК от 24.11.2015 г. № 422-V (см. редакцию от 29.10.2015 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2016 г.)
Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках.
Смотрите: Письмо Генеральной Прокуратуры Республики Казахстан от 16 мая 2003 года № 1-20-8066-03.
Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке.
Смотрите: Ответ Министра юстиции РК от 28 ноября 2011 года на вопрос от 22 ноября 2011 года № 110342.
Глава 3. Язык в области образования, науки, культуры и средствах массовой информации
Заголовок главы 3 изменен Законом РК от 27.07.2007 г. № 320-III (см. редакцию от 05.06.2006 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.08.2007 г.
Статья 16. Язык в области образования
Заголовок статьи 16 изменен Законом РК от 27.07.2007 г. № 320-III (см. редакцию от 05.06.2006 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.08.2007 г.
Статья 16 изменена Законом РК от 27.07.2007 г. № 320-III (см. редакцию от 05.06.2006 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.08.2007 г.
В Республике Казахстан обеспечивается создание детских дошкольных организаций, функционирующих на государственном языке, а в местах компактного проживания национальных групп - и на их языках.
Язык обучения, воспитания в детских домах и приравненных к ним организациях определяется местными исполнительными органами с учетом национального состава их контингента.
Республика Казахстан обеспечивает получение начального, основного среднего, общего среднего, технического и профессионального, послесреднего, высшего и послевузовского образования на государственном, русском, а при необходимости и возможности, и на других языках. В организациях образования государственный язык и русский язык являются обязательными учебными предметами и входят в перечень дисциплин, включаемых в документ об образовании.
Статья 17. Язык в области науки и культуры
Статья 17 изменена Законом РК от 27.07.2007 г. № 320-III (см. редакцию от 05.06.2006 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.08.2007 г.
В Республике Казахстан в области науки, включая оформление и защиту диссертаций, обеспечивается функционирование государственного и русского языков.
Культурные мероприятия проводятся на государственном и, при необходимости, на других языках.
Статья 18. Язык печати и средств массовой информации
Статья 18 изменена Законом РК от 18.01.2012 г. № 546-IV (см. редакцию от 05.07.2011 г.) (подлежит введению в действие по истечении 30 (тридцати) календарных дней после первого официального опубликования согласно Закона от 18.01.2012 г. № 546-IV)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 31.01.2012 г.
Республика Казахстан обеспечивает функционирование государственного, других языков в печатных изданиях и средствах массовой информации.
В целях создания необходимой языковой среды и полноценного функционирования государственного языка объем теле-, радиопрограмм по теле-, радиоканалам, независимо от форм их собственности, на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема теле-, радиопрограмм на других языках.
Глава 4. Язык в наименованиях населенных пунктов, именах собственных, визуальной информации
Статья 19. Порядок использования топонимических названий
Статья 19 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Смотрите: Письмо Государственной ономастической комиссии при Правительстве Республики Казахстан от 16 ноября 2004 года № 05.2-03/218; Письмо Министерства информации Республики Казахстан от 20 сентября 2004 года № 01-20/02.1-08-2095.
Статья 19 изменена в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
Традиционные, исторически сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов излагаются на государственном языке.
Статья 20. Написание личных имен, отчеств и фамилий
Написание личных имен, отчеств, фамилий в официальных документах должно соответствовать законодательству и нормативным правовым актам Республики Казахстан.
Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации
Статья 21 изменена в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста.
Тексты печатей и штампов государственных органов содержат их названия на государственном языке.
Тексты печатей, штампов организаций, независимо от форм собственности, составляются на государственном и русском языках.
Бланки государственных организаций излагаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках.
Бланки негосударственных организаций излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках.
Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках.
Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде.
Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан
Смотрите: Постановление Правительства РК от 22.11.2011 г. № 1371
Часть третья статьи 21 изложена в новой редакции Закона РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
Товарные ярлыки (этикетки) со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках.
Товарные ярлыки (этикетки) - со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций.
Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.
Смотрите: Ответ Министра юстиции РК от 28 ноября 2011 года на вопрос от 22 ноября 2011 года № 110342.
Часть шестая статьи 21 изменена в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
Статья 22. Язык в области связи и информатизации
Статья 22 изменена Законом РК от 21.11.2008 г. № 89-IV (см. редакцию от 27.07.2007 г.) (подлежит введению в действие по истечении 20 (двадцати) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 27.11.2008 г.
Статья 22 изложена в новой редакции Закона РК от 14.07.2022 г. № 141-VІI (см. редакцию от 29.12.2021 г.)(изменение вводится в действие с 26.07.2022 г.)
В области связи в пределах Республики Казахстан обеспечивается функционирование государственного и русского языков. Почтово-телеграфные отправления за пределы Республики Казахстан производятся согласно установленным международным правилам.
Собственники объектов информатизации обязаны создавать и выпускать в обращение на территории Республики Казахстан объекты информатизации государственных органов и квазигосударственного сектора, предназначенные для формирования государственных электронных информационных ресурсов, выполнения государственных функций и оказания государственных услуг, на государственном, русском языках и при необходимости на других языках.
Глава 5. Правовая защита языков
Статья 23. Государственная защита языков
Статья 23 изменена Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Статья 23 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 23 изменена Законом РК от 03.07.2013 г. № 124-V (см. редакцию от 21.01.2013 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 05.07.2013 г.
Государственный и все другие языки в Республике Казахстан находятся под защитой государства. Государственные органы создают необходимые условия для функционирования и развития этих языков.
Развитие языков обеспечивается документами Системы государственного планирования Республики Казахстан, предусматривающими приоритетность государственного языка и поэтапный переход делопроизводства на казахский язык.
Перечень профессий, специальностей и должностей, для которых необходимо знание государственного языка в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями, устанавливается законами Республики Казахстан.
Статья 24. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о языках
Статья 24 изменена Законом РК от 27.07.2007 г. № 315-III (см. редакцию от 05.06.2006 г. ) (подлежит введению в действие со дня первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 10.08.2007 г.
Статья 24 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Первые руководители государственных органов либо руководители аппаратов, а также физические и юридические лица, виновные в нарушении законодательства Республики Казахстан о языках, несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.
Часть первая статьи 24 изложена в новой редакции Закона РК от 30.12.2020 г. № 393-VI (см. редакцию от 26.12.2019 г.)(изменение вводится в действие с 11.01.2021 г.)
Отказ должностного лица в принятии обращений физических и юридических лиц, мотивированный незнанием государственного языка, любое препятствование употреблению государственного и других языков в сфере их функционирования, а также нарушение требований по размещению реквизитов и визуальной информации влекут ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан.
Статья 24-1. Исключена (см. сноску)
Настоящий Закон дополнен статьей 24-1 в соответствии с Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Смотрите: Распоряжение Премьер-Министра РК от 7.10.2015 г. № 89-р
Статья 24-1 исключена в соответствии с Законом РК от 24.11.2021 г. № 75-VII  (см. редакцию от 30.04.2021 г.)(изменение вводится в действие с 06.12.2021 г.)
Статья 24-2. Компетенция уполномоченного органа в области ономастики
Глава 5 дополнена статьей 24-2 в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
Уполномоченный орган в области ономастики:
1) обеспечивает деятельность республиканской ономастической комиссии;
2) координирует деятельность ономастических комиссий;
2-1) разрабатывает и утверждает типовое положениеоб областных ономастических комиссиях и ономастических комиссиях городов республиканского значения, столицы;
Статья 24-2 дополнена подпунктом 2-1 в соответствии с Законом РК от 24.11.2021 г. № 75-VII (изменение вводится в действие с 06.12.2021 г.)
3) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.
Статья 25. Компетенция уполномоченного органа в сфере развития языков
Статья 25 изменена Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Статья 25 изменена в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (см. редакцию от 30.12.2020 г.)(изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
Уполномоченный орган в сфере развития языков:
Абзац первый изменен в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (см. редакцию от 30.12.2020 г.)(изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
1) обеспечивает реализацию единой государственной политики в сфере развития языков;
2) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт 2 исключен в соответствии с Законом РК от 03.07.2013 г. № 124-V (см. редакцию от 21.01.2013 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 05.07.2013 г.
3) осуществляет контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках в центральных и местных исполнительных органах областей,  городов республиканского значения, столицы
Подпункт 3 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
4) дает рекомендации об устранении нарушений требований, установленных законодательством Республики Казахстан о языках, вносит предложения в соответствующие органы о применении мер дисциплинарного взыскания к должностным лицам, виновным в нарушении законодательства Республики Казахстан о языках;
5) организует информационное, методическое обеспечение деятельности по реализации единой государственной политики в сфере развития языков;
5-1) обеспечивает деятельность республиканской терминологической комиссии;
Статья 25 дополнена подпунктом 5-1 в соответствии с Законом РК от 21.01.2013 г.  № 72-V (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Подпункт 5-1 изменен в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (см. редакцию от 30.12.2020 г.)(изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
6) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт 6 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Подпункт 6 исключен в соответствии с Законом РК от 30.04.2021 г. № 34-VII (см. редакцию от 30.12.2020 г.)(изменение вводится в действие с 15.05.2021 г.)
7) подпункт исключен (см. сноску)
Статья 25 дополнена подпунктом 7 в соответствии с Законом РК от 06.01.2011 г. № 378-IV (см. редакцию от 21.11.2008 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.01.2011 г.
Подпункт 7 изменен Законом РК от 10.07.2012 г. № 36-V (см. редакцию от 18.01.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 28.07.2012 г.
Подпункт 7 исключен в соответствии с Законом РК от 29.12.2014 г. № 269-V (см. редакцию от 30.01.2014 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2015 г.)
8) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.
Статья 25 дополнена подпунктом 8 в соответствии с Законом РК от 05.07.2011 г. № 452-IV (см. редакцию от 06.01.2011 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 13.07.2011 г.
Статья 25-1. Ономастические комиссии
Настоящий Закон дополнен статьей 25-1 в соответствии с Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Статья 25-1 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 25-1 изменена в соответствии с Законом РК от 24.11.2021 г. № 75-VII  (см. редакцию от 30.04.2021 г.)(изменение вводится в действие с 06.12.2021 г.)
1. При Правительстве Республики Казахстан образуется Республиканская ономастическая комиссия, при местных исполнительных органах областей, городов республиканского значения, столицы образуются соответственно ономастические комиссии областей, городов республиканского значения, столицы.
1-1. К компетенции Республиканской ономастической комиссии относятся:
1) разработка рекомендаций и предложений по вопросам ономастики;
2) выдача заключений по наименованию, переименованию областей, районов и городов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
3) выдача заключений по присвоению наименования аэропортам, портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-географическим и другим объектам государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также переименованию, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства;
4) выдача заключений по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов областного значения, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
5) согласование заключений ономастических комиссий городов республиканского значения, столицы по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов республиканского значения, столицы, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.
2. К компетенции областных ономастических комиссий относятся:
1) выдача заключений по наименованию, переименованию сел, поселков, сельских округов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
2) выдача заключений по наименованию, переименованию составных частей городов районного значения, поселка, села, сельского округа, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.
3. К компетенции ономастических комиссий городов республиканского значения, столицы относится выдача заключений по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов республиканского значения, столицы, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований после согласования с Республиканской ономастической комиссией.
4. Местными представительными и исполнительными органами решение по наименованию, переименованию, а также уточнению и изменению транскрипции наименований административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов принимается только при наличии положительного заключения соответствующих ономастических комиссий.
Статья 25-2. Компетенция местного исполнительного органа области,  города республиканского значения, столицы
Настоящий Закон дополнен статьей 25-2 в соответствии с Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Заголовок статьи 25-2 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 25-2 изменена Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 25-2 изменена в соответствии с Законом РК от 21.01.2012 г. № 72-V  (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Статья 25-2 изменена в соответствии с Законом РК от 29.10.2015 г. № 376-V (см. редакцию от 29.10.2015 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2016 г.)
Местный исполнительный орган области, города республиканского значения, столицы:
1) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт 1 исключен в соответствии с Законом РК от 03.07.2013 г. № 124-V (см. редакцию от 21.01.2013 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 05.07.2013 г.
2) осуществляет контроль за соблюдением законодательства Р еспублики Казахстан о языках территориальными подразделениями центральных исполнительных органов и районными исполнительными органами;
2-1) подпункт исключен (см. сноску)
Статья 25-2 дополнена пунктом 2-1 в соответствии с Законом РК от 21.01.2012 г. № 72-V (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Подпункт 2-1 исключен в соответствии с Законом РК от 24.05.2018 г. № 156-VI (см. редакцию от 05.05.2017 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после дня его первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете "Казахстанская Правда" от 28.05.2018 г.
3) дает рекомендации об устранении нарушений требований, установленных законодательством Республики Казахстан о языках, применяет меры административного воздействия на основании и в порядке, предусмотренных законодательством Республики Казахстан об административных правонарушениях;
Подпункт 3 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
3-1) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт исключен в соответствии c Законом РК 29.10.15 г. № 376-V (см. редакцию от 29.12.2014 г.)
4) осуществляет комплекс мер областного значения, направленных на развитие государственного и других языков;
5) обеспечивает деятельность областной ономастической комиссии, ономастических комиссий города республиканского значения, столицы;
Подпункт 5 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
6) осуществляет в интересах местного государственного управления иные полномочия, возлагаемые на местные исполнительные органы законодательством Республики Казахстан.
Статья 25-2 дополнена подпунктом 6 в соответствии с Законом РК от 05.07.2011 г. № 452-IV (см. редакцию от 06.01.2011 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 13.07.2011 г.
Статья 25-3. Компетенция местного исполнительного органа района (города областного значения)
Настоящий Закон дополнен статьей 25-3 в соответствии с Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Местный исполнительный орган района (города областного значения):
1) подпункт исключен (см. сноску)
Подпункт 1 исключен в соответствии с Законом РК от 03.07.2013 г. № 124-V (см. редакцию от 21.01.2013 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 05.07.2013 г.
2) проводит мероприятия районного (города областного значения) уровня, направленные на развитие государственного и других языков;
3) вносит предложения в исполнительные органы областей о наименовании и переименовании сел, поселков, сельских округов, а также изменении их транскрипции;
Подпункт 3 изменен Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (см. редакцию от 10.07.2012) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
4) осуществляет в интересах местного государственного управления иные полномочия, возлагаемые на местные исполнительные органы законодательством Республики Казахстан.
Статья 25-3 дополнена подпунктом 4 в соответствии с Законом РК от 05.07.2011 г. № 452-IV (см. редакцию от 06.01.2011 г.) (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 13.07.2011 г.
Статья 25-4. Государственный контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках
Настоящий Закон дополнен статьей 25-4 в соответствии с Законом РК от 06.01.2011 г. № 378-IV (см. редакцию от 21.11.2008 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 15.01.2011 г.
Статья 25-4 изменена в соответствии с Законом РК от 29.10.2015 г. № 376-V (см. редакцию от 29.12.2014 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2016 г.)
Статья 25-4 изложена в новой редакции Закона РК от 24.05.2018 г. № 156-VI (см. редакцию от 05.05.2017 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после дня его первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете "Казахстанская Правда" от 28.05.2018 г.
Государственный контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках осуществляется в форме проверки и профилактического контроля в соответствии с Предпринимательским кодексом Республики Казахстан.
Смотрите: Совместный приказ Министра культуры и спорта РК от 28.01.2016 г. № 20 и Министра национальной экономики РК от 9.02.2016 г. № 65
Статья 25-5. Критерии ономастической работы
Настоящий Закон дополнен статьей 25-5 в соответствии с Законом РК от 21.01.2013 г. № 72-V (подлежит введению в действие по истечении 3 (трех) месяцев после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 24.01.2013 г.
Критериями ономастической работы по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, аэропортов, портов, железнодорожных вокзалов, железнодорожных станций, станций метрополитена, автовокзалов, автостанций, физико-географических и других объектов государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства являются:
1) учет исторических, географических, природных и культурных особенностей;
2) соответствие нормам литературного языка и орфографии;
Подпункт 2 изменен в соответствии с Законом РК от 29.12.2021 г. № 94-VIІ (см. редакцию от 24.11.2021 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2022 г.)
3) однократное присвоение одного наименования населенным пунктам, составным частям населенных пунктов в пределах одной административно-территориальной единицы;
4) переименование, изменение присвоенного собственного имени лица не ранее десяти лет со дня наименования, присвоения (изменения) имени;
5) присвоение собственных имен выдающихся государственных и общественных деятелей, деятелей науки, культуры и других лиц, имеющих заслуги перед Республикой Казахстан и мировым сообществом, не ранее пяти лет со дня их смерти, за исключением случаев присвоения имен личностей, проявивших героизм и отвагу, внесших особо значимый вклад в укрепление независимости государства.
Подпункт 5 изменен в соответствии с Законом РК от 05.05.2017 г. № 60-VI  (см. редакцию от 24.11.2015 г.) (вводится в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после дня его первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете "Казахстанская Правда" от 11.05.2017 г. № 88 (28467)
Подпункт 5 изложен в новой редакции Закона РК от 26.12.2019 г. № 289-VI (см. редакцию от 24.05.2018 г.) (изменение вводится в действие с 10.01.2020 г.)
Статья 26. Статья исключена (см. сноску)
Статья 26 исключена Законом РК от 20.12.2004 г. № 13-III (см. редакцию от 11.07.1997 г.) (изменение вводится в действие с 01.01.2005 г.)
Глава 6. Использование языков в отношениях с зарубежными странами и международными организациями
Статья 27. Язык в международной деятельности
Статья 27 изменена Законом РК от 30.01.2014 г. № 168-V (см. редакцию от 03.07.2013 г.) (подлежит введению в действие по истечении 10 (десяти) календарных дней после первого официального опубликования)
Опубликовано в Республиканской газете „Казахстанская правда” от 04.02.2014 г.
Деятельность дипломатических представительств Республики Казахстан и представительств Республики Казахстан при международных организациях осуществляется на государственном языке с использованием, при необходимости, других языков.
Двусторонние международные договоры Республики Казахстан с иностранными государствами заключаются на государственном языке Республики Казахстан и иных языках по согласию сторон.
Двусторонние международные договоры Республики Казахстан с международными организациями и многосторонние международные договоры Республики Казахстан заключаются на языках, определенных по согласию участвующих в переговорах сторон.
Официальные приемы и другие мероприятия с представителями других государств в Республике Казахстан проводятся на государственном языке с переводом на другие языки.
Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев