Правление Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка ПОСТАНОВЛЯЕТ:










Отправить по почте

О внесении изменений в постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан и постановления Правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка по вопросам регулирования финансового рынка и противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения на финансовом рынке Постановление Правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка от 20 апреля 2026 года № 74. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Республики Казахстан 22 апреля 2026 года № 38504
Правление Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемый Перечень постановления Правления Национального Банка Республики Казахстан и постановлений Правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка по вопросам регулирования финансового рынка и противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения на финансовом рынке, в которые вносятся изменения (далее – Перечень).т
2. Департаменту методологии и пруденциального регулирования финансовых организаций в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) совместно с Юридическим департаментом государственную регистрацию настоящего постановления в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего постановления на официальном интернет-ресурсе Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка после его официального опубликования;
3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего постановления представление в Юридический департамент сведений об исполнении мероприятия, предусмотренного подпунктом 2) настоящего пункта.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на курирующего заместителя Председателя Агентства Республики Казахстан по регулированию и развитию финансового рынка.
4. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Приостановить до 12 июля 2026 года действие:
подпункта 3) пункта 4 приложения 1 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«3) наличие автоматизированных информационных систем, позволяющих осуществлять сбор, обработку, хранение, предоставление и защиту персональных данных клиента-физического лица (его представителя) и бенефициарных собственников;»;
подпункта 1) пункта 9 приложения 2 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«1) получение доступа ко всем помещениям банка, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами банка;»;
пункта 12 приложения 2 к Перечню, установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции:
«12. Банк для автоматизации процессов по вопросам внутреннего контроля в целях ПОД/ФТ/ФРОМУ использует автоматизированные информационные системы.»;
части второй пункта 30 приложения 2 к Перечню, установив, что в период приостановления часть вторая данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении банком подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ банк незамедлительно получает сведения о клиенте (его представителе) и бенефициарном собственнике от других субъектов финансового мониторинга для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получает копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиента которого полагается банк.»;
части первой пункта 39 приложения 2 к Перечню, установив, что в период приостановления часть первая данного пункта действует в следующей редакции:
«39. Банк посредством использования автоматизированной информационной системы выявляет клиентов - физических лиц, по текущим счетам которых проводятся расходные операции, при этом отсутствуют платежи, связанные с обеспечением жизнедеятельности клиента, коммунальные платежи, налоговые и иные платежи в бюджет:
1) проводит углубленный мониторинг движения денег по текущему счету в целях определения целесообразности присвоения клиенту высокого уровня риска и проведения в отношении него усиленных мер надлежащей проверки;
2) в случае присвоения клиенту высокого уровня риска проводит мероприятия, предусмотренные Требованиями и нормативным правовым актом уполномоченного органа, устанавливающим порядок формирования банком системы управления рисками и внутреннего контроля, разработанным в соответствии с частью второй пункта 1 статьи 48 Закона Республики Казахстан «О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан».»;
подпункта 1) пункта 8 приложения 3 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«1) получение доступа ко всем помещениям фонда, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами фонда;»;
пункта 11 приложения 3 к Перечню, установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции:
«11. Фонд для автоматизации процессов по вопросам внутреннего контроля в целях ПОД/ФТ/ФРОМУ использует автоматизированные информационные системы, соответствующие требованиям внутреннего контроля фонда.»;
части третьей пункта 26 приложения 3 к Перечню, установив, что в период приостановления часть третья данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении фондом подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ фонд незамедлительно получает сведения о клиенте (его представителе) и бенефициарном собственнике от других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиентов которых полагается фонд, для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получает копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга.»;
подпункта 1) пункта 8 приложения 4 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«1) получение доступа ко всем помещениям организации, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам, в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами организации;»;
пункта 11 приложения 4 к Перечню, установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции:
«11. Организация для автоматизации процессов по вопросам внутреннего контроля в целях ПОД/ФТ/ФРОМУ использует автоматизированные информационные системы, соответствующие требованиям внутреннего контроля организации.»;
части третьей пункта 27 приложения 4 к Перечню, установив, что в период приостановления часть третья данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении организациями подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ организации незамедлительно получают сведения о клиенте (его представителе) и бенефициарном собственнике от других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиентов которых полагаются организации, для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получают копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга.»;
подпункта 2) пункта 9 приложения 5 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«2) получение доступа ко всем помещениям организации и (или) страхового брокера, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам, в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами организации и (или) страхового брокера;»;
пункта 12 приложения 5 к Перечню, установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции:
«12. Организация и (или) страховой брокер для автоматизации процессов по вопросам внутреннего контроля в целях ПОД/ФТ/ФРОМУ использует автоматизированные информационные системы, соответствующие требованиям, правил внутреннего контроля организации и (или) страхового брокера.»;
части второй пункта 30 приложения 5 к Перечню, установив, что в период приостановления часть вторая данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении организацией и (или) страховым брокером подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ организация и (или) страховой брокер незамедлительно получает сведения о клиенте (его представителе) и бенефициарном собственнике от других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиента которых полагается организация и (или) страховой брокер, для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получает копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга.»;
подпункта 1) пункта 8 приложения 6 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«1) получение доступа ко всем помещениям фондовой биржи, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами фондовой биржи;»;
пункта 10 приложения 6 к Перечню, установив, что в период приостановления данный пункт действует в следующей редакции:
«10. Фондовая биржа для автоматизации процессов по вопросам внутреннего контроля в целях ПОД/ФТ/ФРОМУ использует автоматизированные информационные системы, соответствующие требованиям, правил внутреннего контроля фондовой биржи.»;
части третьей пункта 23 приложения 6 к Перечню, установив, что в период приостановления часть третья данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении фондовой биржей подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ фондовая биржа незамедлительно получает сведения о клиенте от других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиентов которых полагается фондовая биржа, для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получает копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга.»;
подпункта 1) пункта 8 приложения 7 к Перечню, установив, что в период приостановления данный подпункт действует в следующей редакции:
«1) получение доступа ко всем помещениям организации, информационным системам, средствам телекоммуникаций, документам и файлам в пределах, позволяющих осуществлять свои функции в полном объеме, и в порядке, предусмотренном внутренними документами организации;»;
части второй пункта 24 приложения 7 к Перечню, установив, что в период приостановления часть вторая данного пункта действует в следующей редакции:
«При применении организацией подпункта 1) пункта 6 статьи 5 Закона о ПОД/ФТ/ФРОМУ организация незамедлительно получает сведения о клиенте (его представителе) и бенефициарном собственнике от других субъектов финансового мониторинга, на меры надлежащей проверки клиента которых полагается организация, для внесения (включения) в досье клиента, а также по запросу без задержки получает копии подтверждающих документов, к которым, в том числе относятся информация, выписки из информационных систем или баз данных других субъектов финансового мониторинга.».

Эта возможность доступна только для зарегистрированных пользователей. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. |
|
| Регистрация | |