• Мое избранное
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца
Закон Республики Казахстан от 21 января 2013 года № 72-V.
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики.
Статья 1. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Казахстан:
1. В Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях от 30 января 2001 года (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2001  г., №  5-6, ст.   24; №  17-18, ст.   241; №   21-22, ст.   281; 2002 г., №  4, ст.   33; №  17, ст. 155; 2003 г., №  1-2, ст.  3; №  4, ст.  25; № 5, ст.  30; № 11, ст. 56, 64, 68; № 14, ст.  109; №   15, ст.  122, 139; №   18, ст.  142; №   21-22, ст.   160; №   23, ст.  171; 2004 г., №  6, ст.   42; №  10, ст.  55; №  15, ст.  86; №  17, ст.  97; №  23, ст.  139, 140; №  24, ст. 153; 2005 г., № 5, ст.  5; №  7-8, ст.  19; № 9, ст.  26; № 13, ст. 53; № 14, ст. 58; № 17-18, ст.  72; № 21-22, ст.  86, 87; №  23, ст. 104; 2006 г., №  1, ст. 5; №  2, ст.  19, 20; №  3, ст.  22; № 5-6, ст.  31; № 8, ст.  45; № 10, ст. 52; № 11, ст.  55; №  12, ст.  72, 77; №   13, ст.  85, 86; №   15, ст.  92, 95; №   16, ст.  98, 102; № 23, ст. 141; 2007 г., №  1, ст.  4; №  2, ст.  16, 18; №  3, ст.  20, 23; №  4, ст.  28, 33; № 5-6, ст.  40; № 9, ст.  67; № 10, ст. 69; № 12, ст. 88; № 13, ст. 99; № 15, ст. 106; № 16, ст. 131; №  17, ст. 136, 139, 140; №  18, ст. 143, 144; №  19, ст. 146, 147; № 20, ст. 152; №  24, ст. 180; 2008 г., №  6-7, ст.  27; № 12, ст. 48, 51; №  13-14, ст. 54, 57, 58; № 15-16, ст.  62; № 20, ст. 88; № 21, ст. 97; № 23, ст. 114; №  24, ст. 126, 128, 129; 2009 г., № 2-3, ст.  7, 21; № 9-10, ст. 47, 48; №  13-14, ст.  62, 63;   № 15-16, ст.  70, 72, 73, 74, 75, 76; № 17, ст. 79, 80, 82; № 18, ст. 84, 86; №  19, ст.  88; № 23, ст. 97, 115, 117; №  24, ст. 121, 122, 125, 129, 130, 133, 134; 2010 г.,   №  1-2, ст.   1, 4, 5; №   5, ст.   23; №  7, ст.   28, 32; №   8, ст.   41; №  9, ст.   44; №  11, ст.  58; №  13, ст.  67; №  15, ст.  71; №  17-18, ст.   112, 114; №   20-21, ст.   119; №  22, ст.  128, 130; №   24, ст.  146, 149; 2011 г., №   1, ст.   2, 3, 7, 9; №   2, ст.   19, 25, 26, 28; №  3, ст.   32; №  6, ст.   50; №  8, ст.   64; №  11, ст.  102; №   12, ст.  111; №  13, ст.  115, 116; №   14, ст.  117; №   16, ст.  128, 129; №   17, ст.  136; №   19, ст.  145; №   21, ст.  161; №   24, ст.  196; 2012 г., №  1, ст.   5; №   2, ст.   9, 11, 13, 14, 16; №  3, ст.   21, 22, 25, 26, 27; №  4, ст.   32; №  5, ст.   35, 36; №   8, ст.   64; №  10, ст.  77; №  12, ст.  84, 85; №   13, ст.  91; №  14, ст.  92, 93, 94; №  15, ст.  97; Закон Республики Казахстан от 26 ноября 2012 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам деятельности микрофинансовых организаций», опубликованный в газетах «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» 5 декабря 2012 г.):
1) в оглавлении заголовок статьи 81 изложить в следующей редакции:
«Статья 81. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о языках»;
2) статью 81 изложить в следующей редакции:
«Статья 81. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о языках
1. Отказ должностного лица в принятии обращений физических и юридических лиц, а также нерассмотрение их по существу, мотивированные незнанием языка, –
влекут штраф в размере пятнадцати месячных расчетных показателей.
2. Нарушение требований по размещению реквизитов и визуальной информации –
влечет предупреждение.
3. Действие, предусмотренное частью второй настоящей статьи, совершенное повторно в течение года после наложения административного взыскания, –
влечет штраф на должностных лиц, индивидуальных предпринимателей, юридических лиц, являющихся субъектами малого предпринимательства или некоммерческими организациями, – в размере десяти, на юридических лиц, являющихся субъектами среднего предпринимательства, – в размере двадцати, на юридических лиц, являющихся субъектами крупного предпринимательства, – в размере пятидесяти месячных расчетных показателей.»;
3) в подпункте 1) части первой статьи 636:
абзац четырнадцатый изложить в следующей редакции:
«уполномоченного органа в области культуры и информации (статьи 81 (часть первая), 82, 130);»;
абзац пятьдесят шестой после слова «статьи» дополнить словами
«81 (части вторая и третья),».
2. В Закон Республики Казахстан от 8 декабря 1993 года «Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан» (Ведомости Верховного Совета Республики Казахстан, 1993 г., №  23-24, ст.   507; 1995 г., №  23, ст.  146; Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2004 г., №  10, ст.  56; №  23, ст.  142; 2006 г., №  18, ст.  111; 2009 г., №  2-3, ст.   9; №   8, ст. 44; 2011 г., № 11, ст. 102):
1) по всему тексту внесены изменения на казахском языке, текст на русском языке не изменяется;
2) по всему тексту слова «аул (село)», «аульный (сельский)», «аулов (сел)», «аульных (сельских)», «аулы (села)», «аульные (сельские)», «аула (села)», «аульного (сельского)» заменить соответственно словами «село», «сельский», «сел», «сельских», «села», «сельские», «села», «сельского»;
внесены изменения в текст частей пятой и шестой на казахском языке, текст на русском языке не изменяется;
дополнить частями седьмой и восьмой следующего содержания:
«Населенные пункты имеют составные части.
Составными частями населенных пунктов являются микрорайоны, площади, проспекты, бульвары, улицы, переулки, парки, скверы, мосты и другие части.»;
4) статью 7 изложить в следующей редакции:
«Статья 7. Ономастические комиссии
Ономастические комиссии создаются в целях упорядочения работы по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, аэропортов, портов, железнодорожных вокзалов, железнодорожных станций, станций метрополитена, автовокзалов, автостанций, физико-географических и других объектов государственной собственности на территории Республики Казахстан, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства, а также восстановлению, сохранению исторических названий как составной части историко-культурного наследия Республики Казахстан.
При Правительстве Республики Казахстан создается Республиканская ономастическая комиссия, при местных исполнительных органах областей, городов республиканского значения, столицы – областные ономастические комиссии, ономастические комиссии городов республиканского значения, столицы.»;
5) подпункт 4) статьи 9 после слов «а также» дополнить словами «уточнения и»;
подпункты 3) и 4) изложить в следующей редакции:
«3) утверждает правила присвоения наименования аэропортам, портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-географическим и другим объектам государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также переименования, уточнения и изменения транскрипции их наименований и присвоения собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства;
4) на основании заключения Республиканской ономастической комиссии и с учетом мнения населения соответствующей территории, ее местных представительных и исполнительных органов вносит Президенту Республики Казахстан представления по наименованию и переименованию областей, районов, городов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;»;
дополнить подпунктом 4-1) следующего содержания:
«4-1) принимает решение о присвоении наименования аэропортам, пор -там, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-географическим и другим объектам государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также переименовании, уточнении и изменении транскрипции их наименований и присвоении собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства на основании заключения Республиканской ономастической комиссии;»;
подпункт 6) после слова «Конституцией,» дополнить словами «настоящим Законом, иными»;
7) в части первой статьи 11:
подпункт 4) изложить в следующей редакции:
«4) с учетом мнения населения соответствующей территории на основании заключения областной ономастической комиссии по представлению местных представительных и исполнительных органов районов решают вопросы по наименованию, переименованию сел, поселков, сельских округов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;»;
дополнить подпунктами 4-1) и 4-2) следующего содержания:
«4-1) с учетом мнения населения соответствующей территории на основании заключения Республиканской ономастической комиссии решают вопросы по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов областного значения, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
4-2) вносят на рассмотрение Республиканской ономастической комиссии предложения по присвоению наименования аэропортам, портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, автовокзалам, автостанциям, станциям метрополитена, физико-географическим и другим объектам государственной собственности, а также переименованию, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства;»;
8) подпункт 5-1) части первой статьи 12 изложить в следующей редакции:
«5-1) с учетом мнения населения соответствующей территории на основании заключения областной ономастической комиссии решают вопросы по наименованию, переименованию составных частей города районного значения, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;»;
9) подпункт 4) статьи 13 изложить в следующей редакции:
«4) местные представительные и исполнительные органы городов республиканского значения, столицы:
с учетом мнения населения соответствующей территории решают вопросы по наименованию, переименованию, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований районов в городе, составных частей городов республиканского значения, столицы на основании заключения ономастической комиссии городов республиканского значения, столицы, согласованного с Республиканской ономастической комиссией;
вносят на рассмотрение Республиканской ономастической комиссии предложения по присвоению наименования аэропортам, портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, автовокзалам, автостанциям, станциям метрополитена, физико-географическим и другим объектам государственной собственности, переименованию, уточнению, а также изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства;»;
10) в статье 14:
в подпункте 1) слова «аулов или» исключить;
подпункт 4) изложить в следующей редакции:
«4) с учетом мнения населения соответствующей территории на основании заключения областной ономастической комиссии решает вопросы по наименованию, переименованию составных частей этих населенных пунктов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.»;
11) раздел 3 дополнить статьей 14-1 следующего содержания:
«Статья 14-1. Учет мнения населения соответствующей территории при наименовании и переименовании административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также уточнении и изменении транскрипции их наименований
1. Учет мнения населения соответствующей территории при наименовании, переименовании административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также уточнении и изменении транскрипции их наименований проводится местными исполнительными органами в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан.
2. Местные представительные и исполнительные органы по итогам учета мнения населения соответствующей территории совместным решением вносят на рассмотрение соответствующих ономастических комиссий предложения по наименованию, переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.»;
12) в подпункте 2) статьи 15 слова «предприятий, учреждений и организаций» заменить словами «юридических лиц».
3. В Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1997 г., №   13-14, ст.  202; 2004 г., №  23, ст. 142; 2006 г., №  10, ст. 52; 2007 г., № 19, ст. 147; №  20, ст.   152; 2008 г., №  20, ст.  89; 2011 г., №   1, ст.   2; №   11, ст.  102; 2012 г., №  3, ст.  25; № 15, ст. 97):
1) статью 1 изложить в следующей редакции:
«Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе
В настоящем Законе используются следующие основные понятия:
1) диаспора – часть народа (этническая общность), проживающая вне страны его исторического происхождения;
2) ономастика – раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования;
3) ономастическая комиссия – консультативно-совещательный орган, вырабатывающий предложения по формированию единых подходов по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, аэропортов, портов, железнодорожных вокзалов, железнодорожных станций, станций метрополитена, автовокзалов, автостанций, физико-географических и других объектов государственной собственности на территории Республики Казахстан, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства, а также восстановлению и сохранению исторических названий как составной части историко-культурного наследия Республики Казахстан;
4) орфография – правописание, система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме;
5) Республиканская терминологическая комиссия – консультативно-совещательный орган, вырабатывающий предложения в области терминологической лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники и культуры;
6) топонимика – раздел ономастики, изучающий названия географических объектов, закономерности их возникновения, изменения и функционирования;
7) транслитерация – побуквенная передача текстов и отдельных слов одной графической системы средствами другой графической системы;
8) уполномоченный орган – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере развития языков.»;
2) в части первой статьи 19 слова «населенных пунктов, улиц, площадей» заменить словами «административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов»;
3) часть четвертую статьи 23 исключить;
4) статью 24 изложить в следующей редакции:
«Статья 24. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о языках
Первые руководители государственных органов либо ответственные секретари или иные должностные лица, определяемые Президентом Республики Казахстан, а также физические и юридические лица, виновные в нарушении законодательства Республики Казахстан о языках, несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан. Отказ должностного лица в принятии обращений физических и юридических лиц, мотивированный незнанием государственного языка, любое препятствование употреблению государственного и других языков в сфере их функционирования, а также нарушение требований по размещению реквизитов и визуальной информации влекут ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан.»;
5) дополнить статьей 24-1 следующего содержания:
«Статья 24-1. Компетенция Правительства Республики Казахстан Правительство Республики Казахстан:
1) создает республиканские терминологическую и ономастическую комиссии;
2) утверждает типовое положение об областных ономастических комиссиях и ономастических комиссиях городов республиканского значения, столицы;
3) выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.»;
в подпункте 3) слова «(города республиканского значения, столицы)» заменить словами «, городов республиканского значения, столицы»;
дополнить подпунктом 5-1) следующего содержания:
«5-1) обеспечивает деятельность республиканских терминологической и ономастической комиссий;»;
в подпункте 6) слова «терминологической и» исключить;
7) статью 25-1 изложить в следующей редакции:
«Статья 25-1. Компетенция ономастических комиссий
1. К компетенции Республиканской ономастической комиссии относятся:
1) разработка рекомендаций и предложений по вопросам ономастики;
2) выдача заключений по наименованию, переименованию областей, районов и городов, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
3) выдача заключений по присвоению наименования аэропортам, портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-географическим и другим объектам государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также переименованию, уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства;
4) выдача заключений по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов областного значения, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
5) согласование заключений ономастических комиссий городов республиканского значения, столицы по наименованию, переименованию районов в городе, составных частей городов республиканского значения, столицы, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.
2. К компетенции областных ономастических комиссий относятся:
1) выдача заключений по наименованию, переименованию сел, поселков, сельских округов,  а также уточнению и изменению транскрипции их наименований;
2) выдача заключений по наименованию, переименованию составных частей городов районного значения, поселка, села, сельского округа, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований.
3. К компетенции ономастических комиссий городов республиканского значения, столицы относится выдача заключений по наименованию, переименованию  районов в городе,  составных частей городов республиканского значения, столицы,   а также уточнению и изменению транскрипции их наименований после согласования с Республиканской ономастической комиссией.
4. Местными представительными и исполнительными органами решение по наименованию, переименованию, а также уточнению и изменению транскрипции наименований административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов принимается только при наличии положительного заключения соответствующих ономастических комиссий.»;
в заголовке, абзаце первом слова «(города республиканского значения, столицы)» заменить словами «, города республиканского значения, столицы»;
дополнить подпунктом 2-1) следующего содержания:
«2-1) осуществляет контроль за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках в части размещения реквизитов и визуальной информации;»;
подпункт 3) изложить в следующей редакции:
«3) дает рекомендации об устранении нарушений требований, установленных законодательством Республики Казахстан о языках, применяет меры административного воздействия на основании и в порядке, предусмотренных законодательством Республики Казахстан об административных правонарушениях;»;
дополнить подпунктом 3-1) следующего содержания:
«3-1) разрабатывает и утверждает полугодовые планы проведения проверок в соответствии с Законом Республики Казахстан «О государственном контроле и надзоре в Республике Казахстан;»;
подпункт 5) изложить в следующей редакции:
«5) обеспечивает деятельность областной ономастической комиссии, ономастических комиссий города республиканского значения, столицы;»;
9) в подпункте 3) статьи 25-3 слова «аулов (сел)», «аульных (сельских)» заменить соответственно словами «сел», «сельских»;
10) дополнить статьей 25-5 следующего содержания:
«Статья 25-5. Критерии ономастической работы
Критериями ономастической работы по наименованию и переименованию административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, аэропортов, портов, железнодорожных вокзалов, железнодорожных станций, станций метрополитена, автовокзалов, автостанций, физико-географических и других объектов государственной собственности на территории Республики Казахстан, а также уточнению и изменению транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства являются:
1) учет исторических, географических, природных и культурных особенностей;
2) соответствие нормам литературного языка;
3) однократное присвоение одного наименования населенным пунктам, составным частям населенных пунктов в пределах одной административно-территориальной единицы;
4) переименование, изменение присвоенного собственного имени лица не ранее десяти лет со дня наименования, присвоения (изменения) имени;
5) присвоение собственных имен выдающихся государственных и общественных деятелей, деятелей науки, культуры и других лиц, имеющих заслуги перед Республикой Казахстан и мировым сообществом, не ранее пяти лет со дня их смерти.».
4. В Закон Республики Казахстан от 6 января 2011 года «О государственном контроле и надзоре в Республике Казахстан» (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2011 г., №   1, ст.   1; №   2, ст.   26; №  11, ст.  102; № 15, ст.  120; 2012 г., № 1, ст.  5; №  2, ст.  9, 14; № 3, ст.  21, 25, 27; № 8, ст.  64; № 10, ст. 77; №  11, ст.  80; №  13, ст.  91; №  14, ст.  92, 95; №   15, ст.  97; Закон Республики Казахстан от 26 ноября 2012 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам деятельности микрофинансовых организаций», опубликованный в газетах «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» 5 декабря 2012 г.):
пункт 1 приложения к указанному Закону дополнить подпунктом 106) следующего содержания:
«106) за соблюдением законодательства Республики Казахстан о языках в части размещения реквизитов и визуальной информации.».
Статья 2. Настоящий Закон вводится в действие по истечении трех месяцев после его первого официального опубликования.
Президент Республики Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ