Bestprofi Logo

Постановление № 571 от 2004-05-21г./Правительство Республики Казахстан

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма

Отправить на почту


Языки документа

Документ на русском языке

Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 мая 2004 года N 571

Правительство Республики Казахстан постановляет:

1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма, совершенное в городе Манила 11 ноября 2003 года.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

Премьер-Министр Республики Казахстан

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма

Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Филиппины, в дальнейшем именуемые "Стороны", стремясь укреплять дружественные отношения и взаимопонимание между двумя странами, в целях развития туризма на основе равенства и взаимной выгоды, согласились о нижеследующем:

Стороны создадут благоприятные условия для развития долгосрочного сотрудничества в области туризма на основе равенства и взаимной выгоды государств Сторон.

Стороны в соответствии с законодательствами своих государств будут способствовать применению упрощенных пограничных и таможенных процедур для граждан государств Сторон, путешествующих между обоими государствами в целях туризма.

Стороны будут способствовать вложению инвестиций в туристскую отрасль, включая инвестирование деятельности частных предприятий в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.

Стороны, в соответствии с национальными законодательствами своих государств, будут способствовать осуществлению координации туристской деятельности между уполномоченными органами государств Сторон, посредством обмена информацией, знаниями и опытом в управлении туристскими ресурсами, действующими нормативными правовыми актами в области туристской деятельности, мерами по сохранению и устойчивому развитию как природных, так и культурных ресурсов.

Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств будут обмениваться учебными технологиями и исследованиями в области туризма, а также способствовать обмену опытом в организации, менеджменте туристического бизнеса и оказывать содействие друг другу в обучении персонала в области туризма на основе отдельного соглашения между уполномоченными органами Сторон.

Уполномоченными органами, ответственными за исполнение положений настоящего Соглашения являются:

от казахстанской стороны - Агентство Республики Казахстан по туризму и спорту;

от филиппинской стороны - Департамент туризма Республики Филиппины.

При изменении названия или функций вышеназванных уполномоченных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, и вступят в силу в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются одно или оба государства Сторон.

Статья 9 В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны будут решать их путем переговоров или консультаций.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления другой Стороны. Настоящее Соглашение прекращает действие через 6 (шесть) месяцев с даты направления одной из Сторон соответствующего уведомления другой Стороне.

Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на выполнение программ, которые могут быть приняты в ходе его действия, если иное не установлено Сторонами.

Совершено в городе Манила 11 ноября 2003 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

За Правительство За Правительство Республики Казахстан Республики Филиппины

Ссылка на абзац скопирована в буфер обмена

Комментарий успешно добавлен

Ссылка на документ скопирована в буфер обмена

Документ добавлен в избранное

Комментарий удален

Закладка успешно добавлена

Закладка удалена

Закладка изменена

Функция доступна только для подписчиков системы

Содержание