• Мое избранное
О внесении изменений и дополнений в приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 25 июля 2008 года № 132
Внимание! Документ утратил силу с 04.12.2015 г.

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца
  • 1

О внесении изменений и дополнений в приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 25 июля 2008 года № 132 Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 3 марта 2010 года № 74

Настоящий Приказ отменен в соответствии с Приказом Министра внутренних дел РК от 04.12.2015 г. № 993
В соответствии с подпунктом 17-1) статьи 7   Закона Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных производственных объектах» ПРИКАЗЫВАЮ :
1. В приказ   Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 25 июля 2008 года № 132 «Об утверждении нормативных актов в области промышленной безопасности» внести следующие дополнения и изменения.
В Требованиях   промышленной безопасности при ведении работ подземным способом, утвержденных вышеуказанным приказом:
По всему тексту слова и аббревиатуру «Аварийно-спасательными формированиями (далее - АСФ).» исключить;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящие Требования промышленной безопасности распространяются на ведение горных работ подземным способом.»;
пункты 2, 3, 4 и 5 изложить в следующей редакции:
«2. Подземные работы ведутся на основании проекта.
3. На всех шахтах выполняются работы по выявлению склонности пород к горным ударам.
4. На шахтах выполняются работы по определению склонности пород к горным ударам, опасности суфлярных выделений горючих и взрывчатых газов, взрываемости пыли, склонности полезных ископаемых к самовозгоранию. На угольных шахтах определяется опасность угольных пластов к внезапным выбросам угля и газа».
5. К работе в очистных и подготовительных забоях, опасных по горным ударам, внезапным выбросам угля, породы и газа, суфлярным выделениям горючих и взрывоопасных газов допускаются рабочие, имеющие стаж работы в шахтах не менее одного года, прошедшие обучение по безопасному ведению горных работ при таких опасностях.»;
в пункте 7:
в абзаце первом после слова «эксплуатации» дополнить словом «, консервации»;
в абзаце втором пункта 7 слова «, уполномоченного органа» исключить;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
«8. Не допускается пребывание в шахте лиц без специальной одежды и обуви, необходимых индивидуальных средств защиты, предусмотренных к обязательному пользованию и применению в конкретных условиях ведения горных работ подземным способом.»;
в абзаце четвертом пункта 11 слова «знаний рабочими требований» заменить на слова «практических навыков»;
пункт 12 исключить;
в пункте 14:
в абзаце первом после слова «организации» дополнить словами «, ведущей работы подземным способом»;
в подпункте 3) слова «требованиями общих требований по» заменить словами «Общими требованиями»;
в подпункте 2) пункта 16 слова «правил и норм безопасности» заменить словами «промышленной безопасности»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
«18. К каждому рабочему месту обеспечиваются безопасные проходы. Не допускается загромождение рабочих мест и подходов к ним, а также путей перемещения людей и грузов.
Каждый работник, заметив опасность, угрожающую людям или объекту, предупреждает об этом работающих, сообщает лицу технического контроля и, по возможности, принимает меры по устранению опасности.
Все разветвления горных выработок оборудуются освещенными указателями направления выхода на поверхность.
Не допускается находиться в горных выработках, состояние которых представляет опасность для людей, за исключением случаев выполнения работ по устранению этих опасностей с применением дополнительных средств защиты.»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
«20. При производстве работ на объекте несколькими организациями разрабатываются совместные мероприятия по безопасному производству работ и разграничению полномочий.»;
пункт 23 изложить в следующей редакции:
«23. Приемка в эксплуатацию вновь смонтированных очистных и проходческих комплексов, объектов энергообеспечения, вентиляционных и водоотливных установок и другого оборудования проводится комиссионно с составлением актов готовности с учетом результатов контрольных испытаний.»;
дополнить пунктами 23-1, 23-2 и 23-3 следующего содержания:
«23-1. Эксплуатация и обслуживание машин, оборудования, приборов и аппаратуры, их монтаж, демонтаж и хранение осуществляются в соответствии с технологическими регламентами и указаниями изготовителей.
23-2. Не допускается изменять заводскую конструкцию машин, оборудования, схем управления и защиты без согласования с изготовителем.
23-3. Движущиеся части оборудования, если они представляют собой источники опасности, ограждаются, за исключением частей, ограждение которых невозможно из-за их функционального назначения (рабочие органы забойных машин, конвейерные ленты, ролики, тяговые цепи и др.).
Если машины или их исполнительные органы не могут быть ограждены (передвижные машины, конвейеры, канатные и монорельсовые дороги, толкатели, лебедки и др.), предусматривается предупредительная сигнализация о пуске машины в работу и средства остановки и отключения от источника энергии.
Предпусковой звуковой предупредительный сигнал слышен по всей зоне, опасной для людей.»;
в пункте 26 слово «состоянии» заменить словом «опьянении»;
пункт 29 изложить в следующей редакции:
«29. В подземных выработках не допускается производить любые работы с приставных лестниц за исключением проведения осмотров, замеров, неотложных (аварийных) работ.»;
в пункте 33 слова «надежны, устойчивы,» исключить;
в абзаце первом пункта 41 слова «Ширина проходов и подъездов (проездов) соответствует нормам, предусмотренным СНиП, настоящими Требованиями.» исключить;
в пункте 44 слова «или золой» заменить словами «, золой или химическими реагентами для борьбы с обледенением»;
в пункте 46:
в абзаце первом слова «определяется проект» заменить словами «разрабатывается проект организации работ»;
в абзаце втором слово «Порядок» заменить словом «Проект»;
в пункте 48 цифры и буквы «14 см» заменить цифрами и буквой «0,14 м»;
в абзаце первом пункта 51 слово «специальные» исключить;
в пункте 56: