Toggle Dropdown
Проект протокола «Протокол между Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан и Главным управлением надзора за качеством, инспекции карантина Китайской Народной Республики по фитосанитарным требованиям для транзитной партии пшеницы и продукты его переработки из Республики Казахстан через территорию Китайской Народной Республики»
Протокол между Министерством сельского хозяйства Республики Казахстан и Главным управлением надзора за качеством, инспекции карантина Китайской Народной Республики по фитосанитарным требованиям для транзитной партии пшеницы и продукты его переработки из Республики Казахстан через территорию Китайской Народной Республики
В целях создания условий для транзита казахстанской пшеницы и продукты его переработки через территорию Китайской Народной Республики и обеспечения безопасности китайской сельскохозяйственной продукции на основании результатов анализа риска проникновения вредителей (АРПВ), Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан (МСХ) и Государственное генеральное управление надзора за качеством, инспекции и карантина Китайской Народной Республики (ГУНКИК), далее именуемые Стороны, обменялись мнениями и достигли следующего консенсуса по фитосанитарным требованиям, предъявляемым казахстанской транзитной пшенице и продукты его переработки.
Казахстанская пшеница и продукты его переработки, перевозимая транзитом через территорию Китая, включает только зерно яровой пшеницы (далее – Пшеница).
Пшеница и продукты его переработки соответствует принятым фитосанитарным правилам и фитосанитарным требованиям Китайской Народной Республики установленные (далее - Требования) в настоящим Протоколом.
МСХ предпринимает меры по предотвращению проникновения карантинных вредителей (перечисленных в Приложении), почвы и растительных остатков в Китайскую Народную Республику.
Пшеница должна быть из зоны Республики Казахстан, свободной от Tilletia controversa Kuhn (карликовая головня) и Tilletia indica Mitra (индийская головня). МСХ определяет и защищает зоны, свободные от вредителей в соответствии со стандартами, разработанными Международной Конвенцией по карантину и защите растений (МККЗР) и направляет информацию о зонах свободных от вредителей в ГУНКИК.
Пшеница очищается для удаления остатков почвы, растительных остатков перед транспортировкой (транзитом) через территорию Китайской Народной Республики.
Экспортируемая (транзитная) через территорию Китайской Народной Республики пшеница, не должна храниться или перевозиться вместе с озимой пшеницей или пшеницей, выращиваемой в других зонах. Транзит казахстанской пшеницы и продукты его переработки через территорию Китайской Народной Республики в третьи страны осуществляется навалом (насыпью) в герметично закрытых контейнерах и (или) в вагонах-зерновозах.
Пшеница и продукты его переработки в местах отгрузки официально исследуется карантинной службой МСХ и выдается фитосанитарный сертификат, соответствующий стандартам МККЗР с указанием требуемой информации. При обнаружении карантинных вредителей или в случае несоответствия требованиям, проводятся эффективные меры, такие как фумигация, обеззараживание или очистка транспортируемой пшеницы.
Казахстанская пшеница и продукты его переработки при транзите через территорию Китайской Народной Республики вывозится с территории Республики Казахстан через приграничные с Китайской Народной Республикой пункты пропуска.
Транзитная казахстанская пшеница и продукты его переработки транспортируется и перегружается под наблюдением органов инспекции и карантина Китая. Транзитную пшеницу необходимо беречь от просыпания или рассеивания во время транспортировки или перегрузки.
В течение периода транзита с целью решения спорных вопросов, касающихся фитосанитарных требований по транзиту пшеницы и продукты его переработки через территорию Китайской Народной Республики, МСХ и ГУНКИК создают совместную техническую группу.
По взаимному согласию Сторон в настоящий протокол вносятся изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями.
Настоящий Протокол не затрагивает прав и обязательств государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются, или вытекающих из их членства в международных организациях.
Протокол вступает в силу с даты подписания и заключается на два года, по истечении которых автоматически продлевается на последующие двухгодичные периоды, если Стороны письменно не уведомят по дипломатическим каналам о намерении прекратить действие настоящего Протокола не позднее, чем за шесть месяцев до истечения очередного периода.
В этом случае настоящий Протокол прекратит свое действие через шесть месяцев после получения соответствующего письменного уведомления от одной из Сторон.
Совершено в городе , « » 20 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, китайском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола Стороны руководствуются текстом на английском языке.
За За
Министерство сельского хозяйства Главное управление надзора за
Республики Казахстан качеством инспекции и карантина
Китайской Народной Республики
Приложение: Список карантинных вредителей, не допускаемых в Китайскую Народную Республику
Колорадский картофельный жук
Стеблевая картофельная гниль