• Мое избранное
Раздел XI ТЕКСТИЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Внимание! Документ утратил силу с 07.11.2017 г.

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца
Раздел XI
ТЕКСТИЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Рекомендация не подлежит применению в соответствии с Рекомендацией Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07.11.2017 г. № 21
Редакция с изменениями и дополнениями  по состоянию на 05.11.2013 г.
Примечания:
  1.      В данный раздел не включаются:
  а)   щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);
б)  человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);
в)  хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;
  г)   асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;
д)  изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;
  е)   сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 - 3704;
ж)  мононити  с  поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);
  з)   ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;
и)  ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;
  к)   шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;
л)  изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;
м)  товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);
н)  обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
о)  сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;
п)  товары группы 67;
р)  текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;
  с)   стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);
  т)   изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);
  у)   изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
ф)  изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники); или
  х)   изделия группы 97.
2А. Товары, включенные в группы 50 - 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.
Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.
2Б. При применении вышеприведенного правила:
а)  позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;
б)  при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;
в)  в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;
г)  когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.
2В. Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2А и 2Б, применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.
3А. В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3Б, пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как «бечевки, веревки, канаты и тросы»:
  а)   из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;
  б)   из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;
  в)   из пеньковых или льняных волокон:
  i)    лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или
  ii)   нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;
  г)   из волокон кокосового ореха в три или более сложения;
  д)   из  других  растительных  волокон линейной  плотности  более  20  000 дтекс; или
  е)   армированные металлической нитью.
3Б.  Исключения:
  а)   пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;
  б)   жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;
  в)   волокно из фиброина шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;
  г)   металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3А (е), приведенным выше; и
  д)   пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.
4А. В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 4Б, термин «расфасованная для розничной продажи» означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):