1. В данный раздел не включаются:
Отправить по почте
Раздел XI ТЕКСТИЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Рекомендация не подлежит применению в соответствии с Рекомендацией Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07.11.2017 г. № 21
Редакция с изменениями и дополнениями по состоянию на 05.11.2013 г.
Примечания:
1. В данный раздел не включаются:
а) щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);
б) человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);
в) хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;
г) асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;
д) изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;
е) сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 - 3704;
ж) мононити с поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);
з) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;
и) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;
к) шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;
л) изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;
м) товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);
н) обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
о) сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;
п) товары группы 67;
р) текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;
с) стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);
т) изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);
у) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
ф) изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники); или
х) изделия группы 97.
2А. Товары, включенные в группы 50 - 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.
Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.
2Б. При применении вышеприведенного правила:
а) позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;
б) при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;
в) в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;
г) когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.
2В. Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2А и 2Б, применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.
3А. В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3Б, пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как «бечевки, веревки, канаты и тросы»:
а) из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;
б) из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;
в) из пеньковых или льняных волокон:
i) лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или
ii) нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;
г) из волокон кокосового ореха в три или более сложения;
д) из других растительных волокон линейной плотности более 20 000 дтекс; или
е) армированные металлической нитью.
3Б. Исключения:
а) пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;
б) жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;
в) волокно из фиброина шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;
г) металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3А (е), приведенным выше; и
д) пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.
4А. В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 4Б, термин «расфасованная для розничной продажи» означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):