• Мое избранное
Соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами - членами с одной стороны и Социалистической Республикой Вьетнам с другой стороны

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

Соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами - членами с одной стороны и Социалистической Республикой Вьетнам с другой стороны (п. Бурабай, 29 мая 2015 года)

Одобрено Указом Президента РК от 28.05.2015 г. № 33
Смотрите. Решение Совета Евразийской экономической комиссии о плане мероприятий по имплементации настоящего Соглашения
ПРЕАМБУЛА
Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация и Евразийский экономический союз, с одной стороны, и Социалистическая Республика Вьетнам, с другой стороны:
ПОНИМАЯ важность расширения длительных и прочных дружественных отношений и традиционного разностороннего сотрудничества между Сторонами;
ЖЕЛАЯ создать благоприятные условия для развития и диверсификации торговли между ними, а также развития торгового и экономического сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, на основе равенства, взаимной выгоды, недискриминации и международного права;
ПОДТВЕРЖДАЯ соответствующие права и обязанности в рамках Марракешского соглашения об учреждении Всемирной торговой организации и других действующих международных соглашений, участниками которых являются Стороны;
ПРИЗНАВАЯ необходимость поддерживать принципы и практики, продвигающие свободную и беспрепятственную торговлю на основе стабильности, открытости и недискриминации;
БУДУЧИ УБЕЖДЕНЫ, что настоящее Соглашение повысит конкурентоспособность экономик Сторон на глобальных рынках и создаст условия для развития экономических, торговых и инвестиционных отношений между ними;
ОСОЗНОВАЯ важность содействия развитию торговли путем продвижения эффективных и прозрачных процедур в целях снижения расходов и повышения предсказуемости;
ПОДЧЕРКИВАЯ взаимодополняющий характер экономик Сторон и значительный потенциал к совершенствованию экономических отношений путем дальнейшего развития основ для торговли и инвестиций;
ПРИЗНАВАЯ важную роль и значение инвестиций в расширении торговли и сотрудничества между Сторонами, а также необходимость дальнейшего развития и упрощения сотрудничества и использования более широких возможностей для бизнеса, предусмотренных настоящим Соглашением;
ПОДТВЕРЖДАЯ важность действующих инициатив по экономическому сотрудничеству между Сторонами, а также соглашаясь и далее развивать существующее экономическое партнерство в областях, представляющих взаимный интерес;
СТРЕМЯСЬ устранить торговые барьеры и барьеры в области инвестиций между Сторонами, снизить издержки бизнеса и повысить экономическую эффективность;
БУДУЧИ УБЕЖДЕНЫ, что совместные усилия Сторон по заключению прогрессивного Соглашения о свободной торговле сформируют новые рамки для продвижения и развития экономических и торговых отношений между Социалистической Республикой Вьетнам, с одной стороны, и государствами-членами Евразийского экономического союза, с другой стороны, для достижения общих интересов на взаимовыгодной основе;
ДОГОВОРИЛИСЬ о следующем:
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.1 Общие положения и определения
Для целей настоящего Соглашения, если не предусмотрено иное:
a) «центральный таможенный орган» - высший уполномоченный таможенный орган Вьетнама или каждого из государств-членов Евразийского экономического союза осуществляющий, на основании соответствующего национального законодательства, функции по реализации соответствующей государственной политики, нормативных актов, контроля и надзора в таможенной сфере;
b) «таможенные органы» - таможенный орган или таможенные органы Вьетнама или государств-членов Евразийского экономического союза;
c) «таможенные пошлины» - любые пошлины или платежи любого рода, взимаемые прямо или косвенно при импорте товаров, но не включая следующие:
i. платежи, эквивалентные внутренним налогам, взимаемые в соответствии со Статьей III.2 ГАТТ 1994;
ii. сборы или другие платежи, связанные с импортом, соразмерные со стоимостью предоставленных услуг;
iii. пошлины, взимаемые согласно Главе 3 (Защитные меры) настоящего Соглашения;
d) «дни» - календарные дни, включая выходные и праздничные дни;
e) «декларант» - лицо, которое декларирует товары для таможенных целей или от имени которого декларируются товары;
f) «Евразийская экономическая комиссия» - постоянно действующий регулирующий орган Евразийского экономического союза в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г. (далее - «Договор о Союзе»);
g) «ГАТС» - Генеральное соглашение по торговле услугами, в соответствии с Приложением 1В Соглашения об учреждении ВТО;
h) «ГАТТ 1994» - Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 года и пояснительные замечания к нему, в соответствии с Приложением 1А Соглашения об учреждении ВТО;
i) «товар» - любой товар, продукт, изделие или материал;
j) «Гармонизированная система» или «ГС» - Гармонизированная система описания и кодирования товаров, учрежденная Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года, в части принятия и применения Сторонами в соответствующем национальном законодательстве;
k) «законодательство» - любой закон или любой другой нормативно-правовой акт;
l) «мера» - любая мера Стороны в форме закона, подзаконного акта, правила, процедуры, решения, административного действия, сложившейся практики или в любой иной форме;
m) «происходящий» - соответствующий правилам происхождения, установленным в Главе 4 (Правила происхождения) настоящего Соглашения;
n) «Стороны» - Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация (далее - государства-члены Евразийского экономического союза) и Евразийский экономический союз, действующие совместно или индивидуально в рамках своей соответствующей компетенции, проистекающей из Договора о Союзе, с одной стороны, и Социалистическая Республика Вьетнам (далее - Вьетнам), с другой стороны;
о) «лицо» - физическое или юридическое лицо;
р) «Соглашение СКМ» - Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам, в соответствии с Приложением 1А Соглашения об учреждении ВТО;
q) «Соглашение СФС» - Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер, в соответствии с Приложением 1А Соглашения об учреждении ВТО;
r) «Соглашение ТБТ» - Соглашение по техническим барьерам в торговле, в соответствии с Приложением 1А Соглашения об учреждении ВТО;
s) «Соглашение ТРИПС» - Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, в соответствии с Приложением 1C Соглашения об учреждении ВТО;
t) «ВТО» - Всемирная торговая организация, созданная в соответствии с Соглашением ВТО;
u) «Соглашение ВТО» - Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 года.
Статья 1.2 Создание зоны свободной торговли
Стороны договорились о создании зоны свободной торговли в соответствии со Статьей XXIV ГАТТ 1994 и Статьей V ГАТС.
Статья 1.3 Цели
Основными целями настоящего Соглашения являются:
a) либерализация и содействие торговле товарами между Сторонами путем, среди прочего, снижения тарифных и нетарифных барьеров и упрощения таможенных процедур;
b) либерализация и содействие торговле услугами между Сторонами;
c) содействие, продвижение и расширение инвестиционных возможностей между Сторонами путем дальнейшего развития благоприятной инвестиционной среды;
d) поддержка экономического и торгового сотрудничества между Сторонами;