• Мое избранное

Отправить по почте

Приложение 25 к приказу Министра охраны окружающей среды от 29 ноября 2010 г. № 298

Методические рекомендации по проведению оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) для объектов с трансграничным воздействием
Введение
1. Настоящие Методические рекомендации по оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС) для объектов с трансграничным воздействием (далее - Методика трансграничной ОВОС) разработаны Центром охраны здоровья и экопроектирования на основании действующих в Республике Казахстан нормативных правовых актов и с учетом задач по охране окружающей среды и сохранению природных ресурсов, поставленных стратегическими и программными документами по устойчивому развитию и охране окружающей среды в Республике Казахстан.
2. В Методике трансграничной ОВОС используются понятия и определения, предусмотренные экологическим законодательством Республики Казахстан.
3. Методика ОВОС предназначена для заказчиков (инвесторов), разработчиков проектной документации, уполномоченных органов в области охраны окружающей среды.
Дополнительные термины и определения
Для целей настоящей Конвенции:
1) «стороны», если в тексте не содержится иного указания, означает Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции;
2) «сторона происхождения» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) настоящей Конвенции, под юрисдикцией которой(ых) намечается осуществлять планируемую деятельность;
3) «затрагиваемая Сторона» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) настоящей Конвенции, которая(ые) может (могут) быть затронута(ы) трансграничным воздействием планируемой деятельности;
4) «заинтересованные Стороны» понимаются как Сторона происхождения и затрагиваемая Сторона, участвующие в применении методов оценки воздействия на окружающую среду в соответствии с настоящей Конвенцией;
5) «планируемая деятельность» понимается как любая деятельность или любое существенное изменение в той или иной деятельности, требующее принятия решения компетентным органом в соответствии с применимой национальной процедурой;
6) «оценка воздействия на окружающую среду» означает национальную процедуру оценки возможного воздействия планируемой деятельности на окружающую среду;
7) «воздействие» означает любые последствия планируемой деятельности для окружающей среды, включая здоровье и безопасность людей, флору, фауну, почву, воздух, воду, климат, ландшафт, исторические памятники и другие материальные объекты или взаимосвязь между этими факторами; оно охватывает также последствия для культурного наследия или социально-экономических условий, являющихся результатом изменения этих факторов;
8) «трансграничное воздействие» означает любое воздействие, не только глобального характера, в районе, находящемся под юрисдикцией той или иной Стороны, вызываемое планируемой деятельностью, физический источник которой расположен полностью или частично в пределах района, подпадающего под юрисдикцию другой Стороны;
9) «компетентный орган» означает национальный орган или органы, назначаемые той или иной Стороной в качестве ответственных за выполнение функций, охватываемых настоящей Конвенцией, и/или орган или органы, на которые та или иная Сторона возлагает полномочия по принятию решений, касающихся планируемой деятельности;
10) «общественность» означает одно или несколько физических или юридических лиц.
11) «автомагистраль» означает дорогу, специально построенную и предназначенную для движения автотранспортных средств, которая не обслуживает придорожные владения и которая:
- имеет, за исключением отдельных участков на временной основе, отдельные проезжие части для движения в обоих направлениях, отделенные друг от друга разделительной полосой, не предназначенной для движения, или, в исключительных случаях, другими средствами;
- не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками; и
- специально обозначена в качестве автомагистрали.
12) «скоростная дорога» означает дорогу, которая предназначена для движения транспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях).
Общие положения
Методика ОВОС разработана в соответствии с Экологическим кодексом Республики Казахстан от 9 января 2007 года, Конвенцией об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (Эспо (Финляндия), 25 февраля 1991 г.), ратифицированной Законом РК от 21.10.2000 г. № 86-II и Инструкцией по проведению оценки воздействия намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду при разработке предплановой, плановой, предпроектной и проектной документации, утвержденной Приказом министра окружающей среды РК от 28.06.2007 № 204-П., а также другими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.
Согласно Экологическому кодексу РК особенности проведения оценки воздействия на окружающую среду объектов с трансграничным воздействием определяются международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.
Нормами Экологического кодекса обеспечено соблюдение Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (далее Конвенция).
В частности все виды деятельности, перечисленные в Добавлении 1 к Конвенции, которые могут оказывать значительное вредное трансграничное воздействие, отнесены к категории 1 по значимости и полноте оценки воздействия на окружающую среду, то есть такая оценка по ним должна осуществляться в полном объеме. Также обеспечено участие общественности по данным объектам и подготовка необходимой документации.
Кроме того нормы Конвенции могут применяться непосредственно, т.к. она ратифицирована законом РК.
Оценка воздействия на окружающую среду согласно положениям Конвенции должна проводиться до принятия решения о санкционировании или осуществлении планируемого вида деятельности, включенного в Добавление I к Конвенции, который может оказывать значительное вредное трансграничное воздействие. При планировании такой деятельности необходимо обеспечить уведомление затрагиваемых Сторон о планируемом виде деятельности, указанном в Добавлении I к Конвенции.
Если любая заинтересованная сторона проявит инициативу, необходимо организовать консультации относительно возможности того, что какой-либо вид или виды планируемой деятельности, будут оказывать значительное вредное трансграничное воздействие и следует ли по ним проводить оценку воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте. В случае положительной договоренности сторон к данному виду или видам деятельности проводится оценка воздействия с учетом следующих общих критериев, помогающих в определении экологического значения видов деятельности, не включенных в Добавление I:
а) Масштабы: Планируемые виды деятельности, масштабы которых являются большими для данного типа деятельности;
b) Район: Планируемые виды деятельности, которые осуществляются в особо чувствительных или важных с экологической точки зрения районах или в непосредственной близости от них (например, сильно увлажненные земли, определенные в рамках Рамсарской конвенции, национальные парки, природные заповедники, зоны, представляющие особый научный интерес, или памятники археологии, культуры или истории); а также планируемые виды деятельности в районах, в которых особенности планируемой хозяйственной деятельности могут оказывать значительное воздействие на население;
с) Последствия: Планируемые виды деятельности, оказывающие особенно сложное и потенциально вредное воздействие, включая такие виды воздействия, которые влекут за собой серьезные последствия для людей и ценных видов флоры и фауны и организмов, угрожают нынешнему или возможному использованию затрагиваемого района и приводят к возникновению нагрузки, превышающей уровень устойчивости среды к внешнему воздействию.
С учетом перечисленных критериев могут рассматриваться планируемые виды деятельности, осуществляемые в непосредственной близости от международных границ, а также виды планируемой деятельности, осуществляемые в более отдаленных районах, которые могут оказывать значительное трансграничное воздействие на большом удалении от места развертывания хозяйственной деятельности.
В процессе оценки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте заказчиком предоставляется возможность общественности в районах, которые, по всей вероятности, будут затронуты, принять участие в соответствующих процедурах оценки воздействия планируемой деятельности на окружающую среду, и обеспечивается, чтобы данная возможность, была равноценна возможности для общественности всех сторон.
Предоставление информации в рамках оценки воздействия на окружающую среду осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Уведомление
В отношении планируемого вида деятельности, указанного в Добавлении I к Конвенции, который может оказывать значительное вредное трансграничное воздействие, в целях обеспечения проведения соответствующих и эффективных консультаций необходимо уведомить любую Сторону, которая, может быть затрагиваемой Стороной, как можно скорее и не позднее, чем будет проинформирована общественность РК.
2. Это уведомление должно содержать:
a) информацию о планируемой деятельности, включая любую имеющуюся информацию о ее возможном трансграничном воздействии;
b) информацию о характере возможного решения; и
c) указание разумного срока, в течение которого требуется подтвердить получение уведомления, и указать, намерена ли сторона участвовать в процедуре оценки воздействия на окружающую среду, с учетом характера планируемой деятельности.
Подготовка Уведомления осуществляется заказчиком планируемой деятельности, а направляется оно уполномоченным органом в области охраны окружающей среды через Министерство иностранных дел РК.  
Если затрагиваемая Сторона указывает, что она не намерена участвовать в процедуре оценки воздействия на окружающую среду, или если она не дает ответа в течение срока, указываемого в уведомлении, то оценка воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте не проводится и материалы затрагиваемой стороне не предоставляются.  
После получения ответа от затрагиваемой Стороны с указанием ее намерения участвовать в процедуре оценки воздействия на окружающую среду необходимо предоставить каждой затрагиваемой Стороне:
а) соответствующую информацию, касающуюся процедуры оценки воздействия на окружающую среду, включая указание на сроки представления замечаний; и
b) соответствующую информацию о планируемой деятельности и ее возможном значительном вредном трансграничном воздействии.
Перечисленная выше информация может быть предоставлена в составе Уведомления.
По просьбе Стороны происхождения затрагиваемая Сторона предоставляет первой разумно доступную информацию о потенциально затрагиваемой окружающей среде, находящейся под юрисдикцией затрагиваемой Стороны, если подобная информация необходима для подготовки документации об оценке воздействия на окружающую среду. Эта информация предоставляется безотлагательно.
Если какая-либо Сторона считает, что она будет затронута в результате значительного вредного трансграничного воздействия планируемой деятельности, указанной в Добавлении I, и если не поступило никакого уведомления, то по просьбе затрагиваемой Стороны проводится обмен достаточной информацией с целью обсуждения вопроса о вероятности возникновения значительного вредного трансграничного воздействия.  
Если эти Стороны соглашаются, что значительное вредное трансграничное воздействие, по всей видимости, будет иметь место, то соответственно необходимо подать Уведомление.
Если эти Стороны не могут прийти к согласию в отношении того, что значительное вредное трансграничное воздействие, по всей видимости, будет иметь место, любая такая Сторона может вынести этот вопрос на рассмотрение комиссии по запросу в соответствии с положениями Добавления IV к Конвенции с целью выяснения ее мнения о вероятности значительного вредного трансграничного воздействия.  
Стороны также могут договориться об ином пути урегулирования этого вопроса.
Подготовка документации об оценке воздействия на окружающую среду
Документация об оценке воздействия на окружающую среду, которая должна быть представлена компетентному органу Стороны происхождения, содержит, как минимум, следующую информацию, описанную в Добавлении II К Конвенции:
а) описание планируемой деятельности и ее цели;
b) описание, при необходимости, разумных альтернатив (например, географического или технологического характера) планируемой деятельности, в том числе варианта отказа от деятельности;
с) описание тех элементов окружающей среды, которые, вероятно, будут существенно затронуты планируемой деятельностью или ее альтернативными вариантами;
d) описание возможных видов воздействия на окружающую среду планируемой деятельности и ее альтернативных вариантов и оценка их масштабов;
е) описание предохранительных мер, направленных на то, чтобы свести к минимуму вредное воздействие на окружающую среду;
f) конкретное указание на методы прогнозирования и лежащие в их основе исходные положения, а также соответствующие используемые данные об окружающей среде;
g) выявление пробелов в знаниях и неопределенностей, которые были обнаружены при подготовке требуемой информации;
h) при необходимости, краткое содержание программ мониторинга и управления и всех планов послепроектного анализа; и
i) резюме нетехнического характера, при необходимости, с использованием визуальных средств представления материалов (карт, графиков и т.д.).
Подготовка Документации осуществляется заказчиком планируемой деятельности, а направляется оно уполномоченным органом в области охраны окружающей среды через Министерство иностранных дел РК.  
Затрагиваемые Стороны обеспечивают распространение этой документации среди органов и общественности в районах, которые, по всей вероятности, будут подвергнуты воздействию, согласно своему национальному законодательству.
Оценка воздействия на окружающую среду осуществляется в соответствии с Инструкцией по проведению оценки воздействия намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду при разработке предплановой, плановой, предпроектной и проектной документации, утвержденной приказом министра окружающей среды РК от 28.06.2007 № 204-П, а также методическими документами утвержденными к использованию в Республике Казахстан.
Учет общественного мнения
Заинтересованные Стороны обеспечивают, чтобы у общественности затрагиваемых Сторон в районах, которые, по всей вероятности, будут затронуты, имелись информация и возможности для представления замечаний или возражений по планируемой деятельности.
Доступ к экологической информации, относящейся к процедуре оценки воздействия на окружающую среду и процессу принятия решений по намечаемой хозяйственной и иной деятельности, обеспечивается в порядке, установленном Правилами, утвержденными приказом Министра охраны окружающей среды Республики Казахстан от 25.07.2007 № 233-П.
Предоставление замечаний по планируемой деятельности осуществляется до завершения процесса государственной экологической экспертизы через Министерство иностранных дел РК и Министерство охраны окружающей среды РК.
Основными организационными формами учета общественного мнения являются:
общественные слушания. Заказчик (разработчик) предпроектной, проектной документации организует публичное слушание мнений представителей общественности путем проведения собрания представителей общественности. Для этого заказчик (разработчик) заблаговременно представляет в средствах массовой информации (далее - СМИ) информацию о проводимых общественных слушаниях, порядке доступа общественности к проекту ОВОС, дате, времени и месте их проведения. В общественных слушаниях принимают участие представители заинтересованной общественности, заказчика и разработчика, местных исполнительных органов, территориальных органов охраны окружающей среды;
сбор письменных предложений и замечаний общественности, при котором прямая связь обеспечивается заказчиком (разработчиком) путем информирования общественности в СМИ о порядке доступа общественности к материалам проекта ОВОС и представления предложений и замечаний для учета общественного мнения. Заказчик (разработчик) организует пункт приема и регистрации предложений и замечаний, поступающих от общественности;
сбор письменных предложений и замечаний путем анкетированного опроса населения района деятельности. Для проведения этого мероприятия заказчик (разработчик) информирует общественность в СМИ о результатах и порядке допуска общественности к материалам проекта ОВОС, о сроках и условиях организации анкетированного опроса.
Выбор организационной формы учета общественного мнения зависит от значимости проекта намечаемой хозяйственной деятельности и степени влияния его на окружающую среду и здоровье человека, а также заинтересованного круга общественности.  
Выбор организационной формы и сроки проведения общественных слушаний согласовываются между заинтересованными сторонами.
В случае необходимости и возможности проводятся общественные слушания или аналогичные процедуры, предусмотренные законодательством затрагиваемой стороны.
Порядок проведения общественных слушаний определяется в соответствии с национальным законодательством затрагиваемых сторон, а его исполнение обеспечивается заказчиком планируемой деятельности по согласованию между заинтересованными Сторонами.
На общественные слушания представляются результаты ОВОС предпроектных и проектных материалов намечаемой хозяйственной деятельности, которая может оказать значительное воздействие на окружающую среду и здоровье человека с учетом одного из трех (или в совокупности) параметров, а именно: размера, периода и интенсивности воздействия.
Сбор письменных предложений и замечаний производится на всех стадиях учета общественного мнения независимо от организационной формы.
На последующих стадиях проектирования учет общественного мнения допустимо проводить также путем сбора письменных предложений и замечаний по результатам ОВОС отдельного проекта производственной операции.
Должен выполняться следующий порядок учета общественного мнения:
заказчик (разработчик) согласовывает с местными государственными органами время и место проведения общественных слушаний и представляет объявление в СМИ о проведении мероприятий по учету общественного мнения по результатам оценки воздействия намечаемой хозяйственной деятельности, с указанием организационной формы, времени и месте их проведения;
в объявлении указывается также адрес офиса, в котором представители общественности могут ознакомиться с результатами ОВОС;
заказчик (разработчик) может использовать дополнительно и другие способы информирования общественности (информационные листки, стенды, плакаты, размещенные на доступных местах, информация в бегущей строке на телевидении и другие);
начиная с даты объявления об организации учета общественного мнения по проекту ОВОС заказчик (разработчик) обеспечивает доступ представителей общественности к проекту ОВОС, прием и регистрацию замечаний и предложений.
Консультации, проводимые на основе документации
об оценке воздействия на окружающую среду
Заказчиком планируемой деятельности по возможности самостоятельно или через Министерство охраны окружающей среды РК и Министерство иностранных дел РК проводит консультации с соответствующей затрагиваемой Стороной в отношении потенциального трансграничного воздействия планируемой деятельности и мер по уменьшению или устранению ее воздействия.  
Консультации могут касаться:
а) возможных альтернатив планируемой деятельности, включая альтернативу непринятия никаких действий, и возможных мер по уменьшению значительного вредного трансграничного воздействия планируемой деятельности и мониторингу последствий осуществления таких мер за счет средств заказчика планируемой деятельности;
b) других форм возможной взаимной помощи в уменьшении любого значительного вредного трансграничного воздействия планируемой деятельности; и
с) любых других соответствующих вопросов, имеющих отношение к планируемой деятельности.
На начальном этапе таких консультаций вопрос об их продолжительности в пределах приемлемых временных рамок процесса государственной экологической экспертизы.  
Окончательное решение
В заключении государственной экологической экспертизы по намечаемой деятельности должно быть прямо указаны результаты оценки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, включая документацию об оценке воздействия на окружающую среду, а также замечания по этой документации, полученные от затрагиваемых сторон.
Министерство охраны окружающей среды РК через Министерство иностранных дел РК сообщает затрагиваемой Стороне окончательное решение относительно планируемой деятельности вместе с причинами и соображениями, на которых оно основано.
Если дополнительная информация о значительном трансграничном воздействии планируемой деятельности, которая отсутствовала в момент принятия решения в отношении этой деятельности и которая могла бы существенным образом повлиять на это решение, становится известной заинтересованной Стороне до начала осуществления такой деятельности, то эта Сторона незамедлительно информирует другую заинтересованную Сторону или заинтересованные Стороны.  
Если одна из заинтересованных Сторон просит об этом, то проводятся консультации по вопросу о необходимости пересмотра этого решения.
Послепроектный анализ
Заинтересованные Стороны по просьбе любой из таких Сторон определяют, будет ли проводиться послепроектный анализ, и если будет проводиться, то в какой мере.  
Любой проводимый послепроектный анализ включает, в частности, наблюдение за данной деятельностью и определение любого вредного трансграничного воздействия.  
Такое наблюдение и определение могут проводиться для достижения следующих целей:
а) контроль за соблюдением условий, изложенных в разрешении или оговоренных при утверждении данной деятельности, и эффективностью мер по уменьшению воздействия;
b) анализ вида воздействия в целях обеспечения соответствующего уровня управления и готовности к действиям в условиях неопределенности;
c) проверку прежних прогнозов, с тем чтобы использовать полученный опыт в будущем при осуществлении аналогичных видов деятельности.
Если в результате проведения послепроектного анализа Сторона происхождения или затрагиваемая Сторона имеет достаточное основание считать, что значительное вредное трансграничное воздействие имеет место или обнаружены факторы, которые могут привести к такому воздействию, она немедленно информирует об этом другую Сторону. Заинтересованные Стороны затем проводят консультации по мерам, которые необходимо предпринять с целью уменьшения или устранения воздействия.
Программы исследований
Для целей реализации Конвенции Министерство охраны окружающей среды РК организует разработку и выполнение или конкретных исследовательских программ, нацеленных на:
а) совершенствование существующих методов качественной и количественной оценки последствий планируемых видов деятельности;
b) более глубокое уяснение причинно-следственных связей и их роли в комплексном рациональном природопользовании;
с) проведение анализа и мониторинга эффективности выполнения решений, касающихся планируемых видов деятельности, в целях сведения до минимума или предотвращения воздействия;
d) разработку методов стимулирования новаторских подходов к поиску экологически обоснованных альтернатив планируемым видам деятельности, структурам производства и потребления;
е) разработку методологии применения принципов оценки воздействия на окружающую среду на макроэкономическом уровне.
Информация о результатах проведенных исследований сообщается всем заинтересованным сторонам.
Урегулирование споров
При возникновении спора между двумя или более Сторонами относительно толкования или соблюдения настоящей Конвенции они стремятся к урегулированию спора путем переговоров или любым иным способом по своему усмотрению.
При подписании, ратификации, принятии, одобрении настоящей Конвенции или присоединении к ней или в любой момент после этого Сторона может направить Депозитарию письменное заявление о том, что в отношении спора, который не был разрешен в соответствии с положениями пункта 1 настоящей Статьи, она признает одно или оба из следующих средств урегулирования спора как обязательные в отношении любой Стороны, принимающей на себя такое же обязательство:
а) передача спора в Международный Суд;
b) передача спора в арбитраж в соответствии с процедурой, установленной в Добавлении VII к Конвенции.
Если стороны спора приняли обе вышеуказанные процедуры урегулирования спора, указанные в пункте 2 настоящей Статьи, то спор может быть передан только в Международный Суд, если стороны не договорились об ином.