• Мое избранное
О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. № 299(г.Москва)

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца

О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. № 299(г.Москва) Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 ноября 2015 года № 149

Редакция с изменениями и дополнениями  по состоянию на 01.06.2019 г.
В соответствии c пунктом 2 статьи 57 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 20 приложения № 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. № 299 «О применении санитарных мер в Евразийском экономическом союзе» изменения согласно приложению.
2. Установить, что:
а) изменения, предусмотренные приложением к настоящему Решению, в части, касающейся содержания остаточных количеств пестицидов, не применяются для выпуска в обращение зерна, являющегося объектом технического регулирования технического регламента Таможенного союза «О безопасности зерна» 
(ТР ТС 015/2011), принятого Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 874, для оценки соответствия и государственного контроля (надзора) до внесения соответствующих изменений в указанный технический регламент;
б) до 1 января 2016 г. допускаются производство и выпуск в обращение пищевой продукции в соответствии с обязательными требованиями, установленными актами, входящими в право Евразийского экономического союза, или законодательством государства – члена Евразийского экономического союза, в части, касающейся содержания остаточных количеств пестицидов, при наличии документов об оценке соответствия продукции указанным обязательным требованиям, выданных или принятых до вступления в силу настоящего Решения;
в) обращение пищевой продукции, выпущенной в обращение до 1 января 2016 г., допускается в течение срока годности такой продукции, установленного в соответствии с законодательством государства – члена Евразийского экономического союза.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии В.Христенко
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 ноября 2015 г. № 149
ИЗМЕНЕНИЯ,
 вносимые в Решение Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. № 299  
1. В абзаце третьем пункта 1 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей».
2. Пункт 2-1 после абзаца двенадцатого дополнить абзацем следующего содержания:
«- до 1 марта 2014 года – по разделу 19. «Требования к химической и нефтехимической продукции производственного назначения» в части требований к охлаждающим жидкостям (код из 3820 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС), являющимся объектом технического регулирования технического регламента Таможенного союза «О требованиях к смазочным материалам, маслам и специальным жидкостям» (ТР ТС 030/2012).».
3. В Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требованиях к товарам, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденных указанным Решением:
а) в наименовании слова «товарам, подлежащих» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
б) по тексту слова «государство – член таможенного союза», «Сторона», «государство – член Таможенного союза», «страна, член таможенного союза», «страна – член таможенного союза», «страна ЕвраАзЭС», «страна таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже, слова «национальное законодательство» в соответствующем падеже заменить словом «законодательство» в соответствующем падеже, слова «ТН ВЭД ТС», «ТН ВЭД» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;  
в) по тексту, за исключением абзаца второго статьи 2 и пункта 4.2 статьи 4 главы I, слова «таможенного союза» заменить словом «Союза»;
г) в главе I:
пункт 1.1 изложить в следующей редакции:
«1.1. Настоящие Единые требования устанавливают гигиенические показатели и нормативы безопасности подконтрольной продукции (товаров), включенной в Единый перечень продукции (товаров), подлежащей государственному санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Евразийского экономического союза (далее – товары).»;
пункт 1.2 признать утратившим силу;
в пункте 1.3 слова «таможенного союза (далее – Сторон)» заменить словами «Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз)»;
в пункте 1.5 слова «Национальное санитарное законодательство Сторон» заменить словами «Законодательство государств-членов в сфере применения санитарных мер»;  
в абзаце шестом статьи 2 слова «и Евразийского экономического сообщества» исключить;
в пункте 4.1 статьи 4 слова «на национальном уровне» исключить;
д) в главе II:
в пункте 1 подраздела 1.1 слова «ТН ВЭД таможенного союза» заменить словами «Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза»;
в пункте 4 подраздела 1.2 слова «, заключенными в рамках таможенного союза и Евразийского экономического сообщества» заменить словами «в рамках Союза»;
по тексту подраздела 1.6 (перечня товаров, для которых настоящим разделом установлены единые санитарные требования) слова «товарам, подлежащих», «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в нумерационных заголовках приложений 3.1 и 3.2 к разделу 3, приложений 4.14.6 к разделу 4, приложения 5А к разделу 5 и приложения 6.1 к разделу 6 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в подразделе 1 в сноске со знаком «*» слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в абзаце втором подраздела 4 слова «товарам, подлежащих» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в приложении 7.1 к разделу 7:
в нумерационном заголовке слова «товарам, подлежащих» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в предпоследнем абзаце подраздела 5.16 слова «Сторон, государств – членов таможенного союза» заменить словами «государств-членов»;
в нумерационных заголовках приложения 9.1 к разделу 9, приложений 11.1 – 11.8 к разделу 11, приложений 12.1 – 12.5 к разделу 12 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в абзацах третьем и четвертом пункта 3.1 слова «государств – членов таможенного союза» заменить словами «в рамках Союза»;
в пунктах 3.5 и 3.6 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
в нумерационном заголовке приложения 14.1 к разделу 14 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;
раздел 15 изложить в следующей редакции:
1. Область применения
1. Настоящий раздел применяется в отношении пестицидов и агрохимикатов, ввозимых на территории государств-членов и производимых на этих территориях.
2. Требования настоящего раздела распространяются на следующие группы товаров:
а) инсектициды, родентициды, фунгициды, гербициды, дефолианты, десиканты, фумиганты, противовсходовые средства и регуляторы роста растений (код 3808 ТН ВЭД ЕАЭС);