• Мое избранное
Внимание! Документ утратил силу с 27.03.2018 г

Отправить по почте

О внесении изменений и дополнения в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года № 93 "Об утверждении Перечня импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета в порядке, установленном Кодексом Республики Казахстан от 12 июня 2001 года "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс)", Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года "О введении в действие Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс)", и правил его формирования" Приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13 января 2016 года № 9. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 11 февраля 2016 года № 13051

Настоящий Приказ утратил силу с 27 марта 2018 года в соответствии с Приказом  и.о. Министра национальной экономики РК от 21.02.2018 г. № 67
ПРИКАЗЫВАЮ: 
1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года № 93 «Об утверждении Перечня импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета в порядке, установленном Кодексом Республики Казахстан от 12 июня 2001 года «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года «О введении в действие Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», и правил его формирования» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10538, опубликованный в информационно-правовой системе «Әділет» 8 апреля 2015 года), следующие изменения и дополнение:
в Перечне импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета, утвержденный указанным приказом:
в графе 3 слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;
строку: 
«
6 Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705* из 4016 99 970 9
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
6 Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705* из 4016 99 970 8
                                                                   »;
строку:
«
7 Бандаж* из 4017 00 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
7 Бандаж* из 4017 00 000 9
                                                                   »;
строку: 
«
24 Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации из 8411 12 100 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
24 Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации 8411 12 100 1
                                                                   »;
строку: 
«
39 Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации из 8412 31 000 1
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
39 Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации 8412 31 000 1
                                                                   »;
строку: 
«
40 Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации из 8412 39 000 1
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
40 Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации 8412 39 000 1
                                                                   »;
строку: 
«
57 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации 8415 82 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
57 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации из 8415 82 000 0
                                                                   »;
строку: 
«
58 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации 8415 83 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
58 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации из 8415 83 000 0
                                                                   »;
строку: 
«
72 ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) 8423 20 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
72 ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) из 8423 20 000 0
                                                                   »;
строку:
«
80 Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации из 8425 19 001
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
80 Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации
из 8425 19 000 1
                                                                   »;
строку: 
«
82 Лебедки, прочие для гражданской авиации 8425 39 000 2
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
82 Лебедки, прочие для гражданской авиации 8425 39 000 4
                                                                   »;
строку: 
«
120 Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением* из 8458 91 200 9
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
120 Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением* из 8458 91 200 8
                                                                   »;
строку: 
«
156 Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками из 8483 20 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
156 Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками 8483 20 000 0
                                                                   »;
строку: 
«
169 Трансформаторы прочие 8504 31 800 9
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
169 Трансформаторы прочие 8504 31 800 8
                                                                   »;
строку: 
«
181 Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации 8531 10 950 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
181 Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации из 8531 10 950 0
                                                                   »;
строку:
«
197 Электроды графитированные* из 8545 11008 8
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
197 Электроды графитированные* из 8545 11008 9
                                                                   »;
строку: 
«
201 Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии из 8603 10 000
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
201 Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии 8603 10 000
                                                                   »;
строку: 
«
214 Моторные транспортные средства специального назначения, кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками) 8705
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
214 Моторные транспортные средства специального назначения (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками), кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов 8705
                                                                   »,
текст на государственном языке не меняется;
строку: 
«
233 погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м 8905 20 000 2
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
233 погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м 8905 20 000 0
                                                                   »;
строку: 
«
234 Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями; плавучие доки 8905 90 100 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
234 Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями; плавучие доки 8905 90 100
                                                                   »;
дополнить строкой порядковый номер 235-1, следующего содержания:
«
235-1 Научно-исследовательское судно, суда по очистке от розливов нефти из 8906 90 100 0
                                                                   »;
строку: 
«
257 Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
257 Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 1
                                                                   »;
строку:
«
258 Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 0
                                                                    »
изложить в следующей редакции:
«
258 Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 1
                                                                   ».
2. Департаменту налоговой и таможенной политики Министерства национальной экономики Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) направление на официальное опубликование настоящего приказа в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан в периодические печатные издания и в информационно-правовую систему «Әділет»;
3) опубликование настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр национальной экономики Республики Казахстан Е. Досаев