| 1. РЕСПОНДЕТТЕР ТУРАЛЫ МӘЛІМЕТТЕР |
|
1. СВЕДЕНИЯ О РЕСПОНДЕНТАХ |
| 1. Жынысы |
|
1. Пол |
| ер |
1 |
мужчина |
| әйел |
2 |
женщина |
| 2. Ұлты |
|
2. Национальность |
| қазақтар |
1 |
казахи |
| орыстар |
2 |
русские |
| өзбектер |
3 |
узбеки |
| украиндар |
4 |
украинцы |
| ұйғырлар |
5 |
уйгуры |
| басқа ұлттар |
6 |
другие национальности |
| 3. Жасы |
|
3. Возраст |
|
|
|
|
| 4. Сіздің некедегі жағдайыңыз |
|
4. Ваше состояние в браке |
| еш уақытта некеде тұрмаған |
1 |
никогда не состоял (а) в браке |
| некеде тұрады |
2 |
состоит в браке |
| тұл (ер), жесір (әйел) |
3 |
вдовец, вдова |
| ажырасқан |
4 |
разведен (а) |
| 5. Білім деңгейі |
|
5. Уровень образования |
| жоғары оқу орнынан кейінгі білім |
1 |
послевузовское образование |
| жоғары білім |
2 |
высшее образование |
| аяқталмаған жоғары білім |
3 |
незаконченное высшее образование |
| техникалық және кәсіби білім |
4 |
техническое и профессиональное образование |
| жалпы орта білім |
5 |
общее среднее образование |
| негізгі орта білім |
6 |
основное среднее образование |
| бастауыш білім |
7 |
начальное образование |
| ешқандай білім деңгейіне қол жеткізбеген |
8 |
не достигнут никакой уровень образования |
| 6. Жұмыспен қамтылу мәртебесі |
|
6. Статус занятости |
| ұйымда, кәсіпорында жалдану бойынша жұмыс |
1 |
работа по найму в организации, предприятии |
| жеке тұлғаларға жалдану бойынша жұмыс |
2 |
работа по найму у отдельных физических лиц |
| шаруа немесе фермер қожалығында жалдамалы жұмыс |
3 |
работа по найму в крестьянском или фермерском хозяйстве |
| қызмет көрсетуге азаматтық-құқықтық сипаттағы шарт бойынша жұмыс |
4 |
работа по договору гражданско-правового характера на оказание услуг |
| өз бетінше жұмыспен қамтылған қызметкерлер (өз есебінен жұмыс істейтіндер) |
5 |
самостоятельные работники (работающие за свой счет) |
| жұмыс беруші |
6 |
работодатель |
| шаруа немесе фермер қожалықтарының, отбасылық кәсіпорындардың көмектесетін (ақы төленбейтін) қызметкерлері |
7 |
помогающие (неоплачиваемые) работники семейных предприятий, крестьянских или фермерских хозяйств |
| өндірістік кооператив мүшелері |
8 |
члены производственного кооператива |
| денсаулық жағдайына байланысты жұмыс істемейді |
9 |
не работает по состоянию здоровья |
| күндізгі бөлімде оқитын студент |
10 |
студент очного отделения |
| үй шаруашылығымен айналысу |
11 |
ведение домашнего хозяйства |
| зейнеткерлікке шығу |
12 |
выход на пенсию |
| жұмыс істемейді, бірақ жұмыс іздеуде және жұмыс істеуге дайын |
13 |
не работает, но ищет работу и готов (а) приступить к работе |
| жұмыс істемейді және жұмыс іздеп жүрген де жоқ |
14 |
не работает, но и не ищет работу |
| 2. ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚТАР ТУРАЛЫ МӘЛІМЕТ |
|
2. СВЕДЕНИЯ О ПРАВОНАРУШЕНИЯХ |
7. Соңғы 3 жылда Сізге қатысты қандай да бір қылмыс не құқыққа қайшы әрекет жасалды ма? (жоқ немесе жауап беруден бас тартамын 19 сұрақ) |
|
7. Было ли совершено какое-либо преступление либо противоправное действие в отношении Вас за последние 3 года? (нет или отказываюсь отвечать вопрос 19) |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| жауап беруден бас тартамын |
3 |
отказываюсь отвечать |
| 8. Соңғы 12 айда Сізге қатысты қандай да бір қылмыс не құқыққа қайшы әрекет жасалды ма? |
|
8. Было ли совершено какое-либо преступление либо противоправное действие в отношении Вас за последние 12 месяцев? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| жауап беруден бас тартамын |
3 |
отказываюсь отвечать |
| 9. Сіз қандай да бір қылмыс түрінің не құқыққа қайшы әрекеттің құрбаны болдыңыз ба? (жауаптың бірнеше нұсқасы болуы мүмкін) |
|
9. Жертвой какого вида преступного либо противоправного действия Вы стали? (возможно несколько вариантов ответа) |
| ұрлық |
1 |
кража |
| тонау |
2 |
грабеж |
| алаяқтық |
3 |
мошенничество |
| автокөлікті ұрлау (айдап салу) |
4 |
кражи автомобилей (угон) |
| денсаулыққа зиян келтіру (ауыр, ауырлығы орташа, жеңіл) |
5 |
причинение вреда здоровью (тяжкий, средней тяжести, легкий) |
| зорлау және зорлауға оқталу |
6 |
изнасилование и покушение на изнасилование |
| бұзақылық |
7 |
хулиганство |
| сыбайлас жемқорлық |
8 |
коррупция |
| қорқытып алу |
9 |
вымогательство |
| өртеу |
10 |
поджог |
| өзге (көрсетіңіз) ________________________ |
11 |
иное (указать) _________________________ |
| 10. Соңғы құқық бұзушылық немесе құқыққа қайшы әрекет қай жерде болды немесе орын алды? |
|
10. Где произошло или имело место последнее преступление или противоправное действие? |
| үйде |
1 |
дома |
| тұрып жатқан ауданда |
2 |
в районе проживания |
| басқа елді мекенде |
3 |
в другом населенном пункте |
| жұмыста |
4 |
на работе |
| өзге (көрсетіңіз) _____________________ |
5 |
иное (указать) _________________________ |
11. Сіз осы қылмыс немесе құқыққа қайшы әрекеттер бойынша өтінішпен құқық қорғау органдарына жүгіндіңіз бе? (иә 13 сұрақ) |
|
11. Обращались ли Вы в правоохранительные органы с заявлением по поводу данного преступления или противоправного действия? (да вопрос 13) |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
12. Сіз құқық қорғау органдарына неге жүгінбедіңіз? (жауаптан кейін 19 сұраққа) |
|
12. Почему Вы не обратились в правоохранительные органы? (после ответа к вопросу 19) |
| жариялағым келмеді |
1 |
не хотел (а) огласки |
құқық қорғау органдары жұмысының оң
нәтижелі болатынына сенбедім |
2 |
не верил (а) в положительный результат работы правоохранительных органов |
| туыстарым айнытты |
3 |
отговорили родственники |
құқық қорғау органының қызметкері
айнытты |
4 |
отговорил сотрудник правоохранительного органа |
құқық бұзушының тарапынан болған қысым
салдарынан |
5 |
вследствие давления со стороны правонарушителя |
құқық қорғау органдары сыбайласқан
деп ойлаймын |
6 |
считаю, что правоохранительные органы коррумпированы |
| өз бетінше іс-әрекет жасады |
7 |
совершил самостоятельные действия |
| созбалауға байланысты көп уақыт алады |
8 |
занимает много времени по причине волокиты |
| 13. Сіз нақты қандай құқық қорғау органдарына жүгіндіңіз? |
|
13. В какие именно правоохранительные органы Вы обращались? |
| прокуратура органдары |
1 |
органы прокуратуры |
| ішкі істер органдары |
2 |
органы внутренних дел |
| сыбайлас жемқорлыққа қарсы қызмет |
3 |
антикоррупционная служба |
| экономикалық тергеу қызметі (экономикалық және қаржылық қылмыстар, «көлеңкелі» экономика саласындағы қылмыстар) |
4 |
служба экономических расследований (экономические и финансовые преступления, преступления в сфере «теневой» экономики) |
| азаматтық қорғау органдары |
5 |
органы гражданской защиты |
14. Сіздің өтінішіңіз қабылданды (тіркелді) ма? (иә 16 сұрақ) |
|
14. Было ли принято (зарегистрировано) Ваше заявление? (да вопрос 16) |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 15. Сіздің өтінішіңіз қабылданбаған (тіркелмеген) жағдайда, себебін көрсетіңіз |
|
15. В случае, если Ваше заявление не было принято (зарегистрировано), то укажите причину |
| қылмыс құрамының жоқтығынан |
1 |
отсутствие состава преступления |
| ұсақ-түйек құқық бұзушылық (бұзақылық, ұялы телефонды ұрлау және тағы басқа) |
2 |
мелкое правонарушение (хулиганство, кража мобильного телефона и так далее) |
| жауап беруге қиналамын |
3 |
затрудняюсь ответить |
| өзге (көрсетіңіз ) ________________________ |
4 |
иное (указать ) _________________________ |
| 16. Сіздің өтінішіңіз бойынша тергеу нәтижелері туралы Сізге хабарлады ма? |
|
16. Сообщили ли Вам о результатах расследования по Вашему заявлению? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 17. Сіздің өтінішіңіз бойынша қылмыс жасаған кінәлі адамдар анықталды ма? |
|
17. Были ли установлены виновные лица в совершении преступления по Вашему заявлению? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 18. Сіздің өтінішіңіз бойынша тергеу нәтижелері Сізді қанағаттандырды ма? |
|
18. Были ли Вы удовлетворены результатом расследования по Вашему заявлению? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 3. СЕНІМДІЛІК ДӘРЕЖЕСІ |
|
3. СТЕПЕНЬ ДОВЕРИЯ |
| 19. Егер Сіз жасалған қылмыстың куәгері болсаңыз, ол туралы құқық қорғау органдарына хабарлайсыз ба? |
|
19. Если бы Вы стали свидетелем совершения преступления, сообщили бы Вы об этом правоохранительным органам? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
20. Егер Сіз қандай да бір қылмыстың құрбаны болсаңыз, кімге жүгінер едіңіз? (егер жауап 1 болса 22 сұрақ) |
|
20. В случае если бы Вы стали жертвой какого-либо преступления, к кому бы Вы обратились? (если вариант ответа 1 вопрос 22) |
| құқық қорғау органдары |
1 |
правоохранительные органы |
| Қазақстан Республикасының жергілікті атқару органдары (әкімдіктер) |
2 |
местные исполнительные органы (акиматы) Республики Казахстан |
| сот |
3 |
суд |
| үкіметтік емес ұйымдары |
4 |
неправительственные организации |
|
| БАҚ2 |
5 |
СМИ |
| достар (таныстар) |
6 |
друзья ( знакомые) |
| туыстар |
7 |
родственники |
| ешкімге жүгінбеймін |
8 |
ни к кому бы не обратился |
| 21. Сіз құқық қорғау органдарына жүгінуден неліктен бас тартар едіңіз? |
|
21. Почему бы Вы не стали обращаться в правоохранительные органы? |
құқық қорғау органдары жұмысының оң
нәтижелі болатынына сенбейтіндіктен |
1 |
не верю в положительный результат работы правоохранительных органов |
| жариялағым келмейтіндіктен |
2 |
не хотел (а) бы огласки |
| құқық қорғау органдарын сыбайлас деп ойлайтындығымнан |
3 |
считаю, что правоохранительные органы коррумпированы |
| созбалауға байланысты көп уақыт алады |
4 |
занимает много времени по причине волокиты |
| 22. Сіз құқық қорғау органдары Сізді және Сіздің мүддеңізді қорғайтынына сенімдісіз бе? |
|
22. Как Вы считаете, правоохранительные органы смогут защитить Вас и Ваши интересы? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 23. Сіз құқық қорғау органдарының қайсысына көбірек сенесіз? |
|
23. Кому из правоохранительных органов Вы больше всего доверяете? |
| прокуратура органдары |
1 |
органы прокуратуры |
| ішкі істер органдары |
2 |
органы внутренних дел |
| сыбайлас жемқорлыққа қарсы қызмет |
3 |
антикоррупционная служба |
| экономикалық тергеу қызметі (экономикалық және қаржылық қылмыстар, «көлеңкелі» экономика саласындағы қылмыстар) |
4 |
служба экономических расследований (экономические и финансовые преступления, преступления в сфере «теневой» экономики) |
| азаматтық қорғау органдары |
5 |
органы гражданской защиты |
| 24. Құқық қорғау органдарына сенімділік немесе сенімсіздік дәрежесін көрсетіңіз |
|
24. Укажите, пожалуйста, степень Вашего доверия или недоверия к правоохранительным органам |
| а) прокуратура органдары |
|
а) органы прокуратуры |
| сенімділіктің жоғары дәрежесі |
1 |
высокая степень доверия |
| сенімділіктің орташа дәрежесі |
2 |
средняя степень доверия |
| сенімділіктің төмен дәрежесі |
3 |
низкая степень доверия |
| сенбеймін |
4 |
не доверяю |
| бұл құрылыммен ешқашан кездескен емеспін |
5 |
никогда не сталкивался с данной структурой |
| б) ішкі істер органдары |
|
б) органы внутренних дел |
| сенімділіктің жоғары дәрежесі |
1 |
высокая степень доверия |
| сенімділіктің орташа дәрежесі |
2 |
средняя степень доверия |
| сенімділіктің төмен дәрежесі |
3 |
низкая степень доверия |
| сенбеймін |
4 |
не доверяю |
| бұл құрылыммен ешқашан кездескен емеспін |
5 |
никогда не сталкивался с данной структурой |
| в) сыбайлас жемқорлыққа қарсы қызмет |
|
в) антикоррупционная служба |
| сенімділіктің жоғары дәрежесі |
1 |
высокая степень доверия |
| сенімділіктің орташа дәрежесі |
2 |
средняя степень доверия |
| сенімділіктің төмен дәрежесі |
3 |
низкая степень доверия |
| сенбеймін |
4 |
не доверяю |
| бұл құрылыммен ешқашан кездескен емеспін |
5 |
никогда не сталкивался с данной структурой |
| г) экономикалық тергеу қызметі (экономикалық және қаржылық қылмыстар, «көлеңкелі» экономика саласындағы қылмыстар) |
|
г) служба экономических расследований (экономические и финансовые преступления, преступления в сфере «теневой» экономики) |
| сенімділіктің жоғары дәрежесі |
1 |
высокая степень доверия |
| сенімділіктің орташа дәрежесі |
2 |
средняя степень доверия |
| сенімділіктің төмен дәрежесі |
3 |
низкая степень доверия |
| сенбеймін |
4 |
не доверяю |
| бұл құрылыммен ешқашан кездескен емеспін |
5 |
никогда не сталкивался с данной структурой |
| д) азаматтық қорғау органдары |
|
д) органы гражданской защиты |
| сенімділіктің жоғары дәрежесі |
1 |
высокая степень доверия |
| сенімділіктің орташа дәрежесі |
2 |
средняя степень доверия |
| сенімділіктің төмен дәрежесі |
3 |
низкая степень доверия |
| сенбеймін |
4 |
не доверяю |
| бұл құрылыммен ешқашан кездескен емеспін |
5 |
никогда не сталкивался с данной структурой |
| 25. Сіздің құқық қорғау органдарына сенбеуіңіздің немесе сенімділік деңгейінің төмен болуының себебі? |
|
25. В чем причина Вашего недоверия или низкой степени доверия правоохранительным органам? |
| а) прокуратура органдары |
|
а) органы прокуратуры |
| қызметкерлердің кәсіпқорлық деңгейі төмен |
1 |
низкий уровень профессионализма сотрудников |
| қызметі халықты қорғауға емес көбінесе жазалау шараларымен байланысты |
2 |
деятельность чаще связана с мерами наказания, чем с защитой прав граждан |
| бұдан бұрын кездестік және оң нәтиже болмады |
3 |
ранее сталкивались и не получили положительного результата |
| қорқыныш сезінемін |
4 |
испытываю страх |
| оларды сыбайлас деп санаймын |
5 |
считаю, что они коррумпированы |
| қызметінің нәтижесі төмен |
6 |
низкая результативность деятельности |
| төтенше жағдайлар туындаған кезінде баяу ден қояды |
7 |
медленно реагируют при возникновении чрезвычайных ситуаций |
| б) ішкі істер органдары |
|
б) органы внутренних дел |
| қызметкерлердің кәсіпқорлық деңгейі төмен |
1 |
низкий уровень профессионализма сотрудников |
| қызметі халықты қорғауға емес көбінесе жазалау шараларымен байланысты |
2 |
деятельность чаще связана с мерами наказания, чем с защитой прав граждан |
| бұдан бұрын кездестік және оң нәтиже болмады |
3 |
ранее сталкивались и не получили положительного результата |
| қорқыныш сезінемін |
4 |
испытываю страх |
| оларды сыбайлас деп санаймын |
5 |
считаю, что они коррумпированы |
| қызметінің нәтижесі төмен |
6 |
низкая результативность деятельности |
| төтенше жағдайлар туындаған кезінде баяу ден қояды |
7 |
медленно реагируют при возникновении чрезвычайных ситуаций |
| в) сыбайлас жемқорлыққа қарсы қызмет |
|
в) антикоррупционная служба |
| қызметкерлердің кәсіпқорлық деңгейі төмен |
1 |
низкий уровень профессионализма сотрудников |
| қызметі халықты қорғауға емес көбінесе жазалау шараларымен байланысты |
2 |
деятельность чаще связана с мерами наказания, чем с защитой прав граждан |
| бұдан бұрын кездестік және оң нәтиже болмады |
3 |
ранее сталкивались и не получили положительного результата |
| қорқыныш сезінемін |
4 |
испытываю страх |
| оларды сыбайлас деп санаймын |
5 |
считаю, что они коррумпированы |
| қызметінің нәтижесі төмен |
6 |
низкая результативность деятельности |
| төтенше жағдайлар туындаған кезінде баяу ден қояды |
7 |
медленно реагируют при возникновении чрезвычайных ситуаций |
| г) экономикалық тергеу қызметі (экономикалық және қаржылық қылмыстар, «көлеңкелі» экономика саласындағы қылмыстар) |
|
г) служба экономических расследований (экономические и финансовые преступления, преступления в сфере «теневой» экономики) |
| қызметкерлердің кәсіпқорлық деңгейі төмен |
1 |
низкий уровень профессионализма сотрудников |
| қызметі халықты қорғауға емес көбінесе жазалау шараларымен байланысты |
2 |
деятельность чаще связана с мерами наказания, чем с защитой прав граждан |
| бұдан бұрын кездестік және оң нәтиже болмады |
3 |
ранее сталкивались и не получили положительного результата |
| қорқыныш сезінемін |
4 |
испытываю страх |
| оларды сыбайлас деп санаймын |
5 |
считаю, что они коррумпированы |
| қызметінің нәтижесі төмен |
6 |
низкая результативность деятельности |
| төтенше жағдайлар туындаған кезінде баяу ден қояды |
7 |
медленно реагируют при возникновении чрезвычайных ситуаций |
| д) азаматтық қорғау органдары |
|
д) органы гражданской защиты |
| қызметкерлердің кәсіпқорлық деңгейі төмен |
1 |
низкий уровень профессионализма сотрудников |
| қызметі халықты қорғауға емес көбінесе жазалау шараларымен байланысты |
2 |
деятельность чаще связана с мерами наказания, чем с защитой прав граждан |
| бұдан бұрын кездестік және оң нәтиже болмады |
3 |
ранее сталкивались и не получили положительного результата |
| қорқыныш сезінемін |
4 |
испытываю страх |
| оларды сыбайлас деп санаймын |
5 |
считаю, что они коррумпированы |
| қызметінің нәтижесі төмен |
6 |
низкая результативность деятельности |
| төтенше жағдайлар туындаған кезінде баяу ден қояды |
7 |
медленно реагируют при возникновении чрезвычайных ситуаций |
| 26. Сіздің ой-пікіріңізге кім немесе не әсер тигізді? |
|
26. Кто или что повлияло на Ваше мнение? |
| өзімнің тәжірибем |
1 |
личный опыт |
| БАҚ жарияланымдары және хабарламалары |
2 |
публикации и сообщения в СМИ |
| интернет |
3 |
интернет |
| достар (таныстар) |
4 |
друзья (знакомые) |
| туыстар |
5 |
родственники |
| құқық қорғау органдарының әрекеті немесе әрекетсіздігі |
6 |
действие или бездействие правоохранительных органов |
| 27. Сіз құқық қорғау органдарына неге сенесіз? |
|
27. Почему Вы доверяете правоохранительным органам? |
| а) прокуратура органдары |
|
а) органы прокуратуры |
| жүгінулерге жедел ден қойылды |
1 |
оперативно среагировали на обращение |
| жүгіну кезінде оң нәтиже болды |
2 |
был положительный результат при обращении |
| қызметкерлердің жоғарғы кәсіпқорлығы |
3 |
высокий профессионализм сотрудников |
| басқа (көрсетіңіз) ________________________ |
4 |
другое (укажите) _________________________ |
| б) ішкі істер органдары |
|
б) органы внутренних дел |
| үндеулерге жедел ден салу |
1 |
оперативно среагировали на обращение |
| үндеу кезінде оң нәтиже болды |
2 |
был положительный результат при обращении |
| қызметкерлердің жоғарғы кәсіпқорлығы |
3 |
высокий профессионализм сотрудников |
| басқа (көрсетіңіз) ________________________ |
4 |
другое (укажите) _________________________ |
| в) сыбайлас жемқорлыққа қарсы қызмет |
|
в) антикоррупционная служба |
| үндеулерге жедел ден салу |
1 |
оперативно среагировали на обращение |
| үндеу кезінде оң нәтиже болды |
2 |
был положительный результат при обращении |
| қызметкерлердің жоғарғы кәсіпқорлығы |
3 |
высокий профессионализм сотрудников |
| басқа (көрсетіңіз) ________________________ |
4 |
другое (укажите) _________________________ |
| г) экономикалық тергеу қызметі (экономикалық және қаржылық қылмыстар, «көлеңкелі» экономика саласындағы қылмыстар) |
|
г) служба экономических расследований (экономические и финансовые преступления, преступления в сфере «теневой» экономики) |
| үндеулерге жедел ден салу |
1 |
оперативно среагировали на обращение |
| үндеу кезінде оң нәтиже болды |
2 |
был положительный результат при обращении |
| қызметкерлердің жоғарғы кәсіпқорлығы |
3 |
высокий профессионализм сотрудников |
| басқа (көрсетіңіз) ________________________ |
4 |
другое (укажите) _________________________ |
| д) азаматтық қорғау органдары |
|
д) органы гражданской защиты |
| үндеулерге жедел ден салу |
1 |
оперативно среагировали на обращение |
| үндеу кезінде оң нәтиже болды |
2 |
был положительный результат при обращении |
| қызметкерлердің жоғарғы кәсіпқорлығы |
3 |
высокий профессионализм сотрудников |
| басқа (көрсетіңіз) ________________________ |
4 |
другое (укажите) _________________________ |
28. Құқық қорғау органдары қызметкерлерінің заңсыз әрекеті немесе әрекетсіздігімен түйістіңіз ба? (егер жауап 4 болса 30 сұрақ) |
|
28. Сталкивались ли Вы с незаконными действиями или бездействием сотрудников правоохранительных органов? (если вариант ответа 4 вопрос 30) |
| өзім түйістім |
1 |
лично сталкивался |
| достар (таныстар) түйісті |
2 |
друзья (знакомые) сталкивались |
| туыстарым түйісті |
3 |
родственники сталкивались |
| ешқашан түйіскен жоқпын |
4 |
никогда не сталкивался |
| 29. Жоғарыда көрсетілген құқық қорғау органдарының заңсыз әрекеті немесе әрекетсіздігіне арыздандыңыз ба? |
|
29. Было ли обращение с жалобой на вышеуказанные незаконные действия или бездействие сотрудников правоохранительных органов? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| жауап беруге қиналамын |
3 |
затрудняюсь ответить |
| 30. Сіз қалай ойлайсыз құқық қорғау органдары қызметкерлерінің заңсыз әрекеті мен әрекетсіздігіне арыздану мән-жайға жақсы әсер ете алады ма? |
|
30. Как Вы считаете, в случае незаконных действий или бездействия со стороны сотрудников правоохранительных органов, изменится ли ситуация к лучшему если обратиться с жалобой? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| жауап беруге қиналамын |
3 |
затрудняюсь ответить |
| 31. Сізден құқық қорғау органдарының жұмысына жәрдем көрсетуді сұраса Сіз жәрдем көрсететінбедіңіз? |
|
31. Как Вы поступите, если Вас попросят оказать содействие в работе правоохранительных органов? |
| әрдайым қолдан келерлік жәрдем көрсетемін |
1 |
всегда окажу посильную помощь |
| егер қылмыс жасалған болса жәрдем көрсетемін |
2 |
окажу содействие, в случае если совершено преступление |
| егер ынталандырылатын болса жәрдем көрсетемін |
3 |
окажу содействие, если это будет поощряться |
| өзім жалғыз жәрдем көрсетпеймін тек басқа азаматтармен бірлесіп |
4 |
в одиночку не буду оказывать содействие, только совместно с другими гражданами |
| қорқу себебі бойынша бас тартамын |
5 |
откажусь по причине страха |
| жәрдем көрсетпеймін |
6 |
не буду оказывать содействие |
| 4. ӨЗ ҚАУІПСІЗДІГІН ҚАБЫЛДАУ ЖӘНЕ ҚЫЛМЫСТЫЛЫҚ ДЕҢГЕЙІН СУБЪЕКТИВТІ БАҒАЛАУ |
|
4. ВОСПРИЯТИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И СУБЪЕКТИВНАЯ ОЦЕНКА УРОВНЯ ПРЕСТУПНОСТИ |
| 32. Өзіңіз тұратын ауданның көшесінде жалғыз жүрсеңіз өзіңізді қаншалықты қауіпсіз сезінесіз? |
|
32. Насколько Вы чувствуете себя в безопасности идя по улице один (одна) в районе своего проживания? |
| толық қауіпсіз |
1 |
в полной безопасности |
| жеткілікті деңгейде қауіпсіз |
2 |
достаточно безопасно |
| қауіпсіз емес |
3 |
не безопасно |
33. Тәуліктің қараңғы бөлігінде өзіңіз тұратын ауданның көшесінде келе жатқанда қаншалықты қауіпсіз сезінесіз? (1, 2-жауап болса 35 сұрақ) |
|
33. Насколько Вы чувствуете себя в безопасности идя по улице в районе своего проживания в темное время суток? (если вариант ответа 1 или 2 вопрос 35) |
| толық қауіпсіз |
1 |
в полной безопасности |
| жеткілікті деңгейде қауіпсіз |
2 |
достаточно безопасно |
| қауіпсіз емес |
3 |
не безопасно |
| 34. Қараңғыда немесе күндіз жалғыз далаға шыққанда өзіңізді қауіпсіздікте сезінбейтіндігіңізді айттыңыз, неге? (3 жауап нұсқасынан көп болмауы керек) |
|
34. Вы сказали, что чувствуете себя не безопасно, когда в темноте или днем один (одна) выходите на улицу, почему? (не более 3-х вариантов ответов) |
| ауру/іс-әрекетке қабілеттілігі жоқ |
1 |
болезнь/недееспособность |
| өте қарт адам |
2 |
слишком пожилой/ая |
| шабуылға ұшыраудан қорқу |
3 |
страх подвергнуться нападению |
| үйін тонап кетуден қорқу |
4 |
страх совершения кражи дома |
| қараңғыдан қорқу |
5 |
страх темноты |
| жалғыз шығудан қорқу |
6 |
страх выходить одному |
| жалпы қылмыстылықтан қорқамын, өзімді қауіпсіз сезінбеймін |
7 |
боязнь преступности в целом, не чувствую себя в безопасности |
| басқа (көрсету) |
8 |
другое (указать) |
| 35. Сіз немесе сіздің отбасыңыздан біреу қандай да болсын қылмыс немесе құқыққа қайшы әрекетке ұшырауы мүмкін екендігіне Сіз қаншалықты алаңдайсыз? |
|
35. Насколько Вы обеспокоены тем, что Вы или кто-нибудь из Вашей семьи может подвергнуться какому-либо преступлению или противоправному действию? |
| қатты алаңдаймын |
1 |
очень обеспокоен (а) |
| жеткілікті деңгейде алаңдаймын |
2 |
достаточно обеспокоен (а) |
| аздап алаңдаймын |
3 |
немного обеспокоен (а) |
| тіпті алаңдамаймын |
4 |
совсем не беспокоюсь |
| 36. Сіз алаяқтар есеп шотыңыздан немесе банктік картаңыздан шешіп алу арқылы ақшалай қаражатыңызды жоғалту мүмкін екендігіне алаңдайсыз ба? |
|
36. Обеспокоены ли Вы возможностью потери денежных средств путем снятия их мошенниками со счетов или банковской карты? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| шотым (банктік картам) жоқ |
3 |
не имею счета (банковской карты) |
| 37. Соңғы 3 айда Сізде қылмысқа немесе құқыққа қайшы келетін әрекетке ұшырайтындай қорқынышты сезінген нақты бір жағдай болды ма (болған қылмыс фактісін немесе құқыққа қайшы әрекетті қоспағанда)? |
|
37. За последние 3 месяца была ли конкретная ситуация, когда Вы испытали страх подвергнуться преступлению или противоправному действию (исключая факт произошедшего преступления или противоправного действия)? |
| иә |
1 |
да |
| жоқ |
2 |
нет |
| 38. Сіз тұратын аудандағы көшелерде құқық қорғау органдары қаншалықты жиі күзетте жүреді (машинамен немесе жаяу)? |
|
38. Как часто правоохранительные органы патрулируют (на машине или пешком) по улицам в районе Вашего проживания? |
| жиі |
1 |
часто |
| кейде |
2 |
редко |
| ешқашан |
3 |
никогда |
| жауап беруге қиналамын |
4 |
затрудняюсь ответить |
| 39. Сіздің ойыңызша, Сіз тұратын ауданда қылмыстылықты құқық қорғау органдары қаншалықты бақылайды? |
|
39. По Вашему мнению, насколько правоохранительные органы контролируют преступность в районе Вашего проживания? |
| айтарлықтай дәрежеде |
1 |
в значительной степени |
| жеткілікті деңгейде |
2 |
на достаточном уровне |
| төмен деңгейде |
3 |
на низком уровне |
| мүлдем бақыламайды |
4 |
вообще не контролируют |
| жауап беруге қиналамын |
5 |
затрудняюсь ответить |
| 40. Сіз тұратын аудандағы криминогендік ахуалды жалпы қалай бағалайсыз? |
|
40. Как Вы в целом, оцениваете криминогенную ситуацию в районе Вашего проживания? |
| Қанағаттанарлық |
1 |
удовлетворительно (ая) |
| қанағаттанарлықсыз |
2 |
неудовлетворительно (ая) |
| жауап беруге қиналамын |
3 |
затрудняюсь ответить |
| 41. Сіздің көзқарасыңыз бойынша Сіз тұратын аудандағы соңғы 12 айдағы қылмыстылық деңгейі? |
|
41. На Ваш взгляд, уровень преступности в районе Вашего проживания, за последние 12 месяцев? |
| Ұлғайды |
1 |
возрос |
| төмендеді |
2 |
снизился |
| сол деңгейде қалды |
3 |
остался на том же уровне |
| жауап беруге қиналамын |
4 |
затрудняюсь ответить |
| 42. Сіздің ойыңызша құқық қорғау органдары, халықтың құқығын қорғау және қауіпсіздігін қамтамасыз етуді жақсарту үшін қандай шаралар қолдануы керек? (бұл сұрақта респондент 3 жауап нұсқасына дейін таңдауына болады) |
|
42. По Вашему мнению, какие меры нужно предпринять правоохранительным органам, для улучшения защиты прав и обеспечения безопасности граждан? (в этом вопросе респондент может выбрать не более 3-х вариантов ответов) |
Қазақстан Республикасының
қолданыстағы заңнамасын өзгерту |
1 |
изменить действующее законодательство Республики Казахстан |
| құқық қорғау органдары қызметкерлерінің біліктілік деңгейін арттыру |
2 |
повысить уровень квалификации сотрудников правоохранительных органов |
құқық қорғау органдарының қызметін
бақылауды арттыру |
3 |
повысить контроль за деятельностью правоохранительных органов |
| құқық қорғау органдары қызметкерлерінің еңбекақысын жоғарылату |
4 |
повысить заработную плату сотрудникам правоохранительных органов |
құқық қорғау органдары қызметінің
ашықтық дәрежесін арттыру |
5 |
повысить степень прозрачности деятельности правоохранительных органов |
халық арасында құқықтық сауаттылықты
арттыру бойынша іс-шаралар өткізу |
6 |
проведение мероприятий по повышению правовой грамотности среди населения |
| құқық қорғау органдары қызметкерлерінің штатын ұлғайту, техникалық жабдықталуын жақсарту |
7 |
увеличить штат сотрудников, улучшить техническую оснащенность правоохранительных органов |
| көшелерді жиі күзету, телефон қоңырауларына және халықтың өтініштеріне жедел ден қою |
8 |
чаще патрулировать на улицах, оперативно реагировать на телефонные звонки и обращения населения |
| көшелерді бейнетіркегіштермен (бейнекамералармен) жабдықтау |
9 |
оснащение улиц оперативными видеорегистраторами (видеокамерами) |
| құқық қорғау органдарына қызметкерлерді іріктеу қағидасын күшейту |
10 |
ужесточить правила отбора сотрудников в правоохранительные органы |
| құқық қорғау органдарының жұмысын және азаматтардың оң үн қатуына айқындау |
11 |
больше освещать работу правоохранительных органов и положительные отклики граждан |
| халық алдында үнемі есеп беру |
12 |
регулярная отчетность перед населением |
| жауап беруге қиналамын |
13 |
затрудняюсь ответить |
| басқа |
14 |
другое |