Toggle Dropdown
Утверждены приказом
Министра по чрезвычайным ситуациям
Республики Казахстан
от 25июля 2008 года № 132
Требования промышленной безопасности при производстве порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе
Глава 1. Основные положения
1. Настоящие Требования устанавливают технические нормы, определяющие требования промышленной безопасности при проектировании, строительстве, эксплуатации, реконструкции, расширении, техническом перевооружении, консервации, ликвидации производств порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе.
2. Требования, предъявляемые к производственным процессам:
1) соблюдение параметров технологического регламента, промышленной, пожарной и экологической безопасности;
2) исправность предохранительных приспособлений, сигнализации, блокировок, бесперебойное снабжение сжатым воздухом и электроэнергией, обеспечение эффективной работы вентиляционных установок;
3) систематический контроль за герметичностью оборудования и трубопроводов, за состоянием воздушной среды в производственных помещениях;
4) надежная установка и исправность ограждений приводов и всех других движущихся и вращающихся частей машин и подъемников, монтажных проемов и приямков дренажных емкостей и тому подобное.
5) систематический контроль за состоянием электрической изоляции.
3. Основными требованиями к охране окружающей среды являются:
1) соблюдение технологических параметров режима работы газоочистного оборудования при ведении технологического процесса;
2) мониторинг выбросов в атмосферу и сбросов в природные водоемы.
4. Пожарная безопасность при производстве порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе обеспечивается в соответствии с утвержденным Приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года № 35 (зарегистрированные в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 4126) «Правилами пожарной безопасности в Республике Казахстан».
5. Организация имеет перечень работ повышенной опасности (газо-, взрыво-, пожароопасные, работа на высоте и другое), выполняемые по наряду - допуску, утвержденному техническим руководителем организации.
6. В каждой организации составляются планы ликвидации аварий.
7. Планы ликвидации аварий пересматриваются и утверждаются в случае изменения технологической схемы или модернизации технических средств до начала ввода их в эксплуатацию.
8. Планами ликвидации аварий предусматриваются оперативные действия персонала по ликвидации аварийных ситуаций и предупреждению аварий, а в случае их возникновения - по локализации, исключению загораний или взрывов, максимальному снижению тяжести последствий.
9. К работе не допускаются лица, не ознакомленные с планами ликвидации аварий в части, относящейся к месту их работы.
10. Администрации организаций обеспечивают служащих и рабочих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с приказом Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 28 апреля 2003 года № 84-П «Об утверждении отраслевых норм выдачи за счет средств работодателя специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты».
Глава 2. Технологическая часть
Параграф 1. Общие требования к безопасному
ведению технологических процессов
11. Технологические процессы получения порошков и пудр производятся в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными техническим руководителем организации.
12. Пылеосадители, устройства для загрузки и выгрузки продукта, пневмосепарационнные размольные установки (мельницы, сепараторы, циклоны, вентиляторы), полировальные барабаны, грохоты и смесители герметичны.
13. После монтажа, после каждого ремонта пылеосадители, пневмосепарационные размольные установки, полировальные барабаны, грохоты и смесители подвергаются пневматическому испытанию на герметичность. При испытании падение давления от 5 до 1 кПа (от 500 до 100 мм водяного столба) продолжается не менее 30 минут.
14. Вентиляторы пневмосепарационных установок и систем пневмотранспорта применяются во взрывозащищенном исполнении. Допускается использование вентиляторов с роторами, изготовленными из неискрящих цветных металлов или сплавов, или кожухами, футерованными указанными металлами или сплавами.
15. Конструкция пылеосадителя, мельниц и других аппаратов с водяным охлаждением исключает увлажнение продукта водой.
16. Технологическое оборудование и трубопроводы производства порошков и пудр защищаются от статического электричества.
17. Отделения, производящие порошки и пудры, оборудуются производственной громкоговорящей связью (далее - ПГС).
Азотно-кислородная станция имеет телефонную или громкоговорящую связь с отделениями производства порошков и пудр, потребляющих азотно-кислородную смесь.
Параграф 2. Пульверизация алюминия и рассев пульверизата
18. Пульверизация алюминиевых расплавов производится азотно-кислородной смесью, содержание кислорода в которой составляет не более 10% при получении первичного и вторичного пульверизата и 1% при получении высокодисперсного алюминиевого пульверизата и пульверизата из алюминиевомагниевых сплавов.
Содержание кислорода в азотно - кислородной смеси работающей пылеосадительной системы контролируется и не превышает указанных значений.
В действующих цехах для получения первичного пульверизата допускается применение сжатого воздуха при условии, что температура в пылеосадителе не превышает 180°С.
19. Пульверизационная установка оснащается приборами, регистрирующими температуру металла в печи и пылегазовой смеси в пылеосадителе, расход азотно-кислородной смеси, содержание кислорода в пылеосадителе и на выходе из системы и приборами, показывающими давление на линии подвода сжатого газа к форсунке, разрежение или давление в пылеосадителе.
20. На трубопроводе, подводящем азотно-кислородную смесь от азотно-кислородной станции к отделениям пульверизации и рассева пульверизата, устанавливается газоанализатор с устройством световой и звуковой сигнализации, срабатывающей при содержании кислорода в азотно-кислородной смеси выше или ниже значений, указанных в пункте 18 настоящих Требований.
21. Металл до загрузки в плавильные печи просушивается и подогревается.
22. Загрузочные окна плавильных печей имеют дверцы или заслонки.
23. Перед включением пульверизационной форсунки плавильщик дает сигнал на разгрузочную площадку пылеосадителя и после получения ответного сигнала включает форсунку.
24. Пылеосадительные системы установок пульверизации алюминиевых расплавов перед пуском в работу продуваются азотно-кислородной смесью, содержание кислорода в которой составляет не более 10% при получении первичного и вторичного пульверизата и 1% - при получении высокодисперсного алюминиевого пульверизата и пульверизата из алюминиевомагниевых сплавов.
По окончании продувки и после включения вентилятора содержание кислорода в азотно-кислородной смеси не более указанных значений.
В цехах, где для получения первичного пульверизата применяется сжатый воздух, продувка пылеосадительной системы азотно-кислородной смесью не требуется.
25. Перед включением пульверизационной форсунки, после ее отключения более чем на 12 часов, трубопровод к форсунке продувается инертным газом до полного удаления из него влаги и масла.
26. При использовании азотно-кислородной смеси давлением до 65 Па атмосферы и температурой до 700°С для получения алюминиевых порошков, в случае превышения указанных температур в пылеосадителе, допускается ручное отключение подачи азотно-кислородной смеси на пульверизационную установку.
Содержание кислорода в пылеосадителе при производстве высокодисперсных порошков не более 1%.
Установка оборудуется световой и звуковой сигнализациями, оповещающими о превышении установленной температуры и содержания кислорода в пылеосадителе.
27. Пылеосадители изготавливаются из нержавеющей стали с водоохлаждаемым кожухом. Сливные воронки для охлаждающей воды расположены в местах, удобных для наблюдения.
28. Во время работы пульверизационной форсунки чистка форсуночной плиты, раструба и пылеосадителя не допускается.
29. Очистка масляных фильтров от осадка производится не реже одного раза в месяц; в журнале приемки и сдачи смены делается соответствующая запись.
30. Вскрытие и замена рукавов в рукавных фильтрах производится по наряду-допуску в соответствии с технологическим регламентом.
31. На пылепроводе между пылеосадителем и циклоном (мультициклоном) устанавливается отсекательный шибер для отключения пылеосадителя от системы пылеулавливания при его чистке.
32. Состояние сварных швов и стенок пылеосадителя проверяется при капитальном ремонте пульверизационной установки, но не реже одного раза в два года. Результаты проверки оформляются актом.
33. Выгружается порошок из пылеосадителей и циклонов непрерывно. Допускается выгружать порошок из циклонов периодически, но не реже одного раза в смену.
34. Рассев и классификация высокодисперсных порошков производится в среде азотно-кислородной смеси, содержание кислорода в которой не более 8%.
35. Электродвигатели питателя и грохота сблокированы.
Параграф 3. Размол и полировка пудры
36. В каждом помещении допускается устанавливать не более двух размольно-полировальных установок или не более двух мельниц. Закрывание и открывание дверей в помещении не сопровождается искрообразованием.
37. Размол и полировка пудры производится в азотно-кислородной смеси, содержащей от 2 до 8% кислорода. При содержании кислорода в смеси более 8% или менее 2% установки автоматически отключаются.
38. Пневмосепарационные размольные установки и полировальные барабаны при раздельной полировке оснащаются автоматическими газоанализаторами (для определения содержания кислорода в азотно-кислородной смеси) с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельных концентраций, средствами регулирования давления, приборами для измерения температуры и давления пылегазовой смеси в установках и барабанах.
39. Пневмосепарационные размольные установки и полировальные барабаны перед началом работы продуваются азотно-кислородной смесью с содержанием кислорода от 2 до 8%. После продувки содержание кислорода в пневмосепарационных размольных системах и полировальных барабанах не более 8%.
40. На трубопроводе, подводящем азотно-кислородную смесь к отделениям размола и полировки пудры, устанавливается газоанализатор с устройством световой и звуковой сигнализации, срабатывающей при содержании кислорода в смеси более 8% или менее 2%.
41. Время нахождения обслуживающего персонала в помещениях минимальное. Не допускается нахождение в помещении во время пуска размольно-сепарационной установки или полировального барабана.
42. Электроприводы вентилятора, мельницы и питателя сблокированы.
43. Пуск и остановка размольно-сепарационной системы сблокированы с показателями газоанализатора по содержанию кислорода в установке.
44. Загрузочные бункера снабжаются устройствами для отвода из них воздуха при загрузке материалов.
45. Не допускается загрузка шаров в мельницу через загрузочный бункер.
46. Заменять сальниковые набивки на загрузочной и разгрузочной горловинах мельницы, в местах прохода вала двигателя сквозь стену, после остановки оборудования и охлаждения цапф мельницы и вала двигателя до температуры, не превышающей 45°С.
Параграф 4. Пульверизация жиров
47. Печь для расплавления и пульверизации жиров снабжается устройством для автоматического регулирования температуры.
48. Дверцы камеры для осаждения пульверизационных жиров плотно закрываются. Камера снабжается устройством для естественной вытяжки.
49. Установка для нагрева стеарина снабжается устройством для автоматического отключения обогрева бака при температуре, превышающей 120°С.
50. Не допускается открывать дверцы осадительной камеры во время работы, непосредственно после окончания пульверизации.
51. Печь для расплавления и пульверизации жиров снабжается местным отсосом.
Параграф 5. Приготовление алюминиевомагниевого сплава
(далее - АМ)
52. Тигельные электрические печи для получения сплава АМ выступают над уровнем пола не менее чем на 200 мм.
53. Корпуса электрических печей и тиглей заземлены.
54. У тигельной печи предусматривается аварийный приямок с емкостью для выпуска расплава в случае прогорания тигля. Приямок гидро и термоизолированный, чистый и сухой.
55. При получении сплава АМ в отражательной печи ванна этой печи футеруется огнеупорными материалами, нейтральными по отношению к расплаву.
56. Не допускается применение при кладке или ремонте футеровки отражательной печи жидкого стекла или иных силикатов, с которыми возможна взрывная реакция расплава.
57. При получении алюминиевомагниевого сплава в тигельной печи вначале в нее загружают магний, а затем алюминий, а при получении этого сплава в отражательной печи вначале расплавляют алюминий, а затем загружают магний.
58. Появляющиеся на поверхности расплава в процессе приготовления сплава очаги загорания засыпаются сухим флюсом.
59. Флюсы хранятся в таре с плотно закрывающейся крышкой.
60. Не допускается погрузка холодного металла и инструмента в тигель с расплавленным металлом, применение влажных флюсов.
61. Транспортирование тиглей с расплавленные металлом к месту заливки и возврат опорожненных тиглей производится по установленным маршрутам.
62. При транспортировании тиглей с расплавленным металлом на тележках принимаются меры, исключающие опрокидывание тиглей и расплескивание металла.
63. Уровень металла в тиглях ниже их верха не менее чем на 150 мм.
64. Сварку тиглей допускается производить аттестованным сварщикам. Для осмотра тиглей предусматриваются поворотные приспособления.
65. Новые и отремонтированные тигли допускается эксплуатировать после их осмотра и клеймения.
66. Сварные тигли осматриваются после каждой плавки. При обнаружении в тиглях трещин, раковин, разрушений сварного шва, при уменьшении толщины стенок на 25% и более эксплуатация их не допускается.
67. Накопление окалины на внутренней поверхности шахты тигельной печи не допускается.
68. Перед разливкой сплава изложницы литейного конвейера просушиваются и подогреваются.
69. Желоба и разливочные приспособления очищаются от загрязнений и остатков флюса и, непосредственно перед разливкой сплава, просушиваются.
70. Не допускается охлаждение изложниц литейного конвейера водой.
71. При разливке сплава на конвейере применяется, в качестве защитной среды, порошкообразная сера или сернистый газ.
72. Литейные конвейеры укрываются и оборудуются местными отсосами. Местные отсосы предусматриваются от рамп с баллонами сернистого газа, от печей для получения сплава и от установки для размола и дробления флюсов.
Параграф 6. Размол и рассев порошка из алюминиевомагниевого сплава
73. Размол и рассев порошка из сплава АМ производятся в азотно-кислородной среде с содержанием кислорода от 2 до 5%. Температура пылегазовой смеси на выходе из мельницы не более 65°С.
74. Пневмосепарационные размольные системы снабжаются автоматическими газоанализаторами (для определения содержания кислорода в азотно-кислородной смеси) с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельных концентраций, средствами регулирования давления указанной смеси, приборами для измерения температуры и давления пылегазовой смеси.
75. На трубопроводе, подводящем азотно-кислородную смесь к грохотам для рассева порошка АМ, устанавливается автоматический газоанализатор с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых концентраций кислорода в азотно-кислородной смеси и манометр.
76. Электроприводы питателя и грохота, вентилятора мельницы и питателя сблокированы.
77. Пуск и остановка размольной системы сблокирован с показаниями газоанализатора по содержанию кислорода в азотно-кислородной смеси.
78. На отделения размола и рассева порошков из алюминиевомагниевого сплава распространяются требования пунктов 38 - 40 , 42 - 44.
Параграф 7. Фрезерование магниевых колец и
рассев магниевого порошка
79. Режимы резания магниевых колец на фрезерных станках исключают возможность воспламенения магниевого порошка.
80. Не допускается перерабатывать на порошок кольца, имеющие после отливки и обдирки, видимые невооруженным глазом трещины, флюсовые и шлаковые включения.
81. Не допускается настройка фрезерного станка во время его работы, за исключением настройки вертикальной фрезы.
82. При смене фрез электродвигатели приводов станка отключены.
83. Останавливается фрезерный станок, за исключением аварийных случаев, на холостом ходу.
84. Фрезерные станки снабжаются устройством, отключающим привод при срабатывании заготовки.
85. Патрубки системы пневмотранспорта непосредственно у фрезерных станков снабжаются шиберами для отсечения трубопроводов при загорании порошка и устройствами для улавливания обломков режущего инструмента.
86. Электродвигатели приводов грохотов сблокированы с аспирационной системой. Блокировка исключает возможность пуска и работы грохотов при неработающей аспирационной системе.
87. При обнаружении неисправности электрооборудования или заземления останавливается агрегат или отключается подача электроэнергии всему отделению.
88. Концентрация магниевого порошка в трубопроводах системы пневмотранспорта от фрезерных станков не более 25 г/м3 воздуха.
89. Воздуховоды системы пневмотранспорта имеют люки для очистки и штуцеры для отбора проб пылевоздушной смеси. Для обслуживания люков и штуцеров устраиваются площадки.
90. Отбор проб из трубопроводов системы пневмотранспорта от фрезерных станков для контроля за концентрацией магниевого порошка и пылевоздушной смеси производится по графику, утвержденному техническим руководителем организации.
91. Проверка состояния воздуховодов и их чистка производится в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем организации, но не реже двух раз в месяц.
92. При обнаружении неисправности в системе пневмотранспорта магниевого порошка фрезерные станки останавливаются.
93. Масло, применяемое в масляных фильтрах, не содержит водорастворимых кислот и щелочей. Температура воспламенения масла не ниже 150° С.
94. На случай возникновения пожара предусматривается аварийное дистанционное отключение электропитания оборудования всего отделения.
95. Аппараты и воздуховоды системы пневмотранспорта оборудуются предохранительными мембранами.
96. В цехах и отделениях, производящих магниевые порошки, предусматриваются склады для отходов, предназначенных для сжигания, склады сменных запасов несовершенного производства, площадки для хранения магниевых колец и отходов, подлежащих переплавке.
Параграф 8. Склады готовой продукции
97. Барабаны (банки) с продукцией хранятся на складе в вертикальном положении в один ярус. Допускается хранение барабанов в два яруса с прокладкой между ними досок или реек.
98. Расстояние между штабелями барабанов с продукцией и стенами склада не менее 1 м, а между штабелями у центрального прохода - не менее 1,5 м.
99. Перевозка порошков и пудр производится в крытых и сухих железнодорожных вагонах и других транспортных средствах. Барабаны с продукцией устанавливаются в вертикальном положении.