Toggle Dropdown
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
КОДЫ НАЗВАНИЙ СТРАН
ГОСТ 7.67-2003
(ИСО 3166-1:1997)
System of standards on information, librarianship and publishing. Codes of names of countries
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
1 РАЗРАБОТАН Российской государственной библиотекой, Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело"
2 ВНЕСЕН Госстандартом России
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 24 от 5 декабря 2003 г.)
За принятие проголосовали:
| |
|
|
|
Краткое наименование страны
по МК (ИСО 3166) 004-97
|
Код страны
по МК (ИСО 3166) 004-97
|
Сокращенное наименование национального органа
по стандартизации
|
|
Азербайджан
|
АZ
|
Азстандарт
|
|
Армения
|
AM
|
Армстандарт
|
|
Беларусь
|
BY
|
Госстандарт Республики Беларусь
|
|
Грузия
|
GE
|
Грузстандарт
|
|
Казахстан
|
KZ
|
Госстандарт Республики Казахстан
|
|
Киргизия
|
KG
|
Кыргызстандарт
|
|
Молдова
|
MD
|
Молдова-Стандарт
|
|
Российская Федерация
|
RU
|
Госстандарт России
|
|
Таджикистан
|
TJ
|
Таджикстандарт
|
|
Туркменистан
|
TM
|
Главгосслужба "Туркменстандартлары"
|
|
Узбекистан
|
UZ
|
Узстандарт
|
4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ИСО 3166-1:1997 "Коды для представления названий стран и единиц их административно-территориального деления. - Ч.1: Коды стран" с изменениями к нему N 1, N 2. При этом дополнительные положения, учитывающие потребности национальной экономики указанных выше государств и особенности межгосударственной стандартизации приведены в разделах 6-9 и приложении В, которые выделены курсивом
5 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 26 февраля 2004 г. N 66-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.67-2003 введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2005 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в указателе "Национальные стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге) "Национальные стандарты", а текст изменений - в информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе "Национальные стандарты"
Настоящий стандарт устанавливает буквенные и цифровые обозначения названий стран в кодированной форме, единые для различных систем обработки информации, ее хранения и обмена, а также унифицированные правила образования кодов.
Стандарт может быть дополнен перечнями названий административных единиц и их кодов государств, участников Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации - Азербайджана, Армении, Грузии, Киргизстана, Молдовы, Туркменистана, Узбекистана, Украины.
2.1 Объектом стандартизации являются коды названий стран. Под страной понимается территория с определенными границами, представляющая интерес для обмена информацией независимо от ее политического и юридического статуса.
- общие положения и основную часть;
- алфавитные перечни названий стран на русском и английском языках и их коды (таблицы 1 и 2);
- алфавитные перечни названий субъектов Российской Федерации на русском и английском языках и их коды (таблицы 3-15);
- приложение А. Перечни буквенных и цифровых кодов названий стран;
- приложение Б. Дополнительные данные по странам;
- приложение В. Перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Российской Федерации, Республики Беларусь, Республики Таджикистан, Республики Казахстан.
2.3 В приложении А приведены:
- алфавитный перечень латинских двухбуквенных кодов названий стран (таблица А.1);
- алфавитный перечень латинских трехбуквенных кодов названий стран (таблица А.2);
- перечень цифровых кодов названий стран в порядке их возрастания (таблица А.3).
2.4 В приложении Б приведены дополнительные сведения уточняющего характера о территориях некоторых стран, включенных в стандарт (таблица Б.1).
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Российской Федерации (таблица В.1);
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Республики Беларусь (таблица В.2);
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Республики Таджикистан (таблица В.3);
- перечни латинских буквенных и цифровых кодов названий субъектов Республики Казахстан (таблица В.4).
2.6 В скобках приведены вторые часто употребляемые названия стран и их субъектов, а также необходимые сведения, касающиеся принадлежности территорий. Например:
| |
|
|
|
| |
Виргинские Острова (Британские)
|
Виргинские Острова (США)
|
|
| |
Virgin Islands (British)
|
Virgin Islands (U.S.)
|
|
| |
Россия (Российская Федерация)
|
|
|
2.7 В алфавитном перечне названий стран на русском языке к названиям отдельных территорий приведены отсылки к инверсированным или более употребляемым названиям. Например:
Острова Кука см. Кука, острова
Американское Самоа см. Восточное Самоа
Отсылки даются и в тех случаях, когда изменение названия страны произошло сравнительно недавно. Например:
3 Основные принципы составления перечня названий стран и их субъектов
3.1 Перечень названий стран включает независимые государства, подопечные территории, колонии, отдельные территории, которые необходимо учитывать при обмене информацией для удовлетворения нужд потребителей. Названия стран приводятся в алфавитном порядке. Названия их административно-территориальных единиц также даны в алфавите.
3.2 В названиях стран принята современная терминология. Устаревшие названия в перечне не приводятся. Исключения представляют случаи, когда старое название не менее употребляемо, чем современное. Например: