Дата введения 2005-09-01
Отправить по почте
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ. СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА ИНОСТРАННЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ (Разделы 1-5, Приложение А) ГОСТ 7.11-2004
System of standards on information, librarianship and publishing. Bibliographic description and references. Rules for the abbreviation of words and word combinations in foreign European languages
Действует на территорий РК с 01.01.2007 г. согласно Приказу Председателя Комитета технического регулирования и метрологии Министерства по инвестициям и развитию РК от 18.11.2005 г. № 402
Дата введения 2005-09-01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Всероссийским институтом научной и технической информации РАН на основе русской версии международного стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Госстандартом России
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 24 от 5 декабря 2003 г.)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Код страны |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Азербайджанская Республика |
AZ |
Азгосстандарт |
Республика Армения |
AM |
Армгосстандарт |
Республика Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
KZ |
Госстандарт Республики Казахстан |
Киргизская Республика |
KG |
Кыргызстандарт |
Республика Молдова |
MD |
Молдовастандарт |
Российская Федерация |
RU |
Госстандарт России |
Республика Таджикистан |
TJ |
Таджикстандарт |
Туркменистан |
TM |
Главгосслужба "Туркменстандартлары" |
Украина |
UA |
Госстандарт Украины |
4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ИСО 832-1994 "Информация и документация. Библиографическое описание и ссылки. Правила сокращения библиографических терминов" (Information and documentation - Bibliographic description and references - Rules for the abbreviation for bibliographic terms). Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5-2001 (подраздел 3.6). При этом дополнительные фразы, включенные в текст стандарта для учета потребностей национальной экономики указанных выше государств и особенностей межгосударственной стандартизации, выделены курсивом
5 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 марта 2005 г. N 60-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.11-2004 введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2005 г.
6 ВЗАМЕН ГОСТ 7.11-78
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему публикуется в указателе "Национальные стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе "Национальные стандарты", а текст изменений - в информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе "Национальные стандарты"
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет правила сокращения слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографических описаниях документов для каталогов и картотек, информационных изданий, а также для прикнижных и пристатейных списков литературы и библиографических ссылок; правила применения сокращений; список сокращений слов (словосочетаний), наиболее часто встречающихся в библиографическом описании, и условия их применения. Для сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций применяется ГОСТ 7.88 .
Установленные стандартом сокращения слов и словосочетаний рекомендуется применять в аннотациях и рефератах.
Стандарт предусматривает сокращения слов и словосочетаний в языках, использующих латинский, кирилловский и греческий алфавиты. Сокращение слов на русском языке - по ГОСТ 7.12 . Особенности сокращений слов и словосочетаний для языков стран СНГ регламентируются национальными стандартами.
Стандарт предназначен для библиотек, органов научной и технической информации, издательств, редакций и других учреждений, ведущих библиографическую работу.
При составлении описания специальных видов произведений печати (нот, картографических изданий, нормативных документов), а также в справочном аппарате изданий допускается применять:
специфические сокращения, не предусмотренные в настоящем стандарте;
более краткие варианты сокращения слов в отличие от установленных в настоящем стандарте;
сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций (по ГОСТ 7.88 ) в сведениях об издании, в котором опубликована статья, в аналитическом библиографическом описании, если в издании имеется их расшифровка.
Допускается применять указанные в издании аббревиатуры названий международных организаций, если в указателе, каталоге или другом справочном аппарате имеется их расшифровка.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ 7.0-99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения
ГОСТ 7.12-93 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила
ГОСТ 7.75-97 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Коды наименований языков
ГОСТ 7.88-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверять действие ссылочных стандартов по указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 7.0 , а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 аффикс: Морфема, присоединенная к началу или концу основы слова или включенная внутрь основы для образования производных слов или флективных форм слова.
3.2 корень: Простая морфема, выступающая как основа, из которой производится слово с помощью фонетических изменений или расширения за счет словосложения или добавления аффиксов.
3.3 морфема: Кратчайшая единица слова, обладающая определенным значением.
3.4 однокоренные слова: Слова, имеющие один и тот же корень.
3.5 основа слова: Часть слова, используемая для образования новых слов со сходным значением.
3.6 производное слово: Слово, образованное от основы другого слова путем добавления аффиксов, отличных от словоизменительных окончаний.
3.7 сложное слово: Производное слово, включающее две или более основы.
3.8 стяжение: Укорочение слова или группы слов посредством опускания букв в середине слова или группы слов.
3.9 флективная форма: Словоизменительная форма слова, отмечающая словоизменительные категории.
Примечание - К словоизменительным категориям относятся: падеж, род, число, время, лицо, наклонение и др.
3.10 усечение: Укорочение слова посредством отсечения двух или более букв в конце слова.
4 Правила сокращения слов и словосочетаний
4.1 Методы сокращения
Слова и словосочетания следует сокращать по изложенным ниже правилам и в соответствии со списками сокращений слов, приведенными в приложениях А, Б и В.
Слова и словосочетания можно сокращать методами усечения, стяжения или комбинацией обоих методов.