• Мое избранное

Отправить по почте

Договор между Республикой Казахстан и Литовской Республикой О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам г. Вильнюс 9 августа 1994 года

Редакция с изменениями и дополнениями  по состоянию на 07.03.1997 г.
Республика Казахстан и Литовская Республика (далее именуемые "Договаривающиеся Стороны"), исходя из принципов Договора между Республикой Казахстан и Литовской Республикой о взаимопонимании и сотрудничестве, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем:
Часть первая
Общие положения
Статья 1
Правовая защита
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.
Это относится также и к юридическим лицам, которые созданы в соответствии с законодательством одной из Договаривающихся Сторон.
2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы (далее именуемые "учреждения юстиции") и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные действия на тех же условиях, как и собственные граждане.
Статья 2
Правовая помощь
1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимно правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящего Договора.
2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям, к компетенции которых относятся дела, указанные в пункте 1.
3. Другие учреждения, к компетенции которых относятся дела, указанные в пункте 1, направляют просьбы о правовой помощи через учреждения юстиции.
Статья 3
Объем правовой помощи
Правовая помощь охватывает выполнение всех процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, допрос сторон, обвиняемых и подсудимых, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, судебного осмотра, передачу вещественных доказательств, возбуждение и перенятие уголовного преследования и выдачу лиц, совершивших преступления, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, вручение и пересылку документов, предоставление по просьбе другой Стороны сведений о судимости обвиняемых.
Статья 4
Порядок сношений
При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Республики Казахстан и Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Литовской Республики.
Статья 5
Язык
1. Просьбы об оказании правовой помощи составляются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и к ним прилагаются заверенные копии перевода на язык другой Договаривающейся Стороны или русский язык.
2. Перевод заверяется официальным переводчиком, или нотариусом, или должностным лицом запрашивающей организации, или дипломатическим представительством, или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.
Статья 6
Оформление документов
Документы, посылаемые учреждениями юстиции и иными учреждениями в порядке оказания правовой помощи, должны быть подписаны и удостоверены печатью с отражением государственного герба.
Статья 7
Форма ходатайства об оказании правовой помощи
В ходатайствах об оказании правовой помощи должно быть указано:
1) наименование запрашивающего учреждения;
2) наименование запрашиваемого учреждения;
3) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;
4) имена и фамилии сторон, обвиняемых, подсудимых, осужденных, потерпевших, их гражданство, занятие и постоянное местожительство, дата и место рождения или место пребывания, адреса и наименование юридических лиц;
5) фамилии и адреса их уполномоченных;
6) содержание ходатайства, а по уголовным делам также описание фактических обстоятельств совершенного преступления и его юридическую квалификацию.
Статья 8
Порядок исполнения
1. При исполнении ходатайства об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит ходатайство, оно может применять процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от которой исходит ходатайство, поскольку они не противоречат законодательству его государства.
2. Если учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство, не компетентно его исполнить, оно пересылает ходатайство компетентному учреждению юстиции и уведомляет об этом учреждение, от которого исходит ходатайство.
3. В случае получения соответствующего ходатайства учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство, уведомляет учреждение, от которого исходит ходатайство, о времени и месте исполнения ходатайства.
4. После выполнения ходатайства учреждение юстиции, к которому обращено ходатайство, направляет документы учреждению, от которого исходит ходатайство; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно возвращает ходатайство и уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют его исполнению.
Статья 9
Порядок вручения документов
1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение документов в соответствии с правилами, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.
2. В просьбе о вручении должны быть указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в просьбе о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.
Статья 10
Подтверждения вручения документов
Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.
Статья 11