Близость слов: Окончание:





Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Хорватия о торгово-экономическом сотрудничестве, г. Астана от 19 апреля 2002 года
между Правительством Республики Казахстан и Правительством 
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Хорватия (далее именуемые Сторонами) признавая, что торгово-экономическое сотрудничество на долгосрочной, стабильной и равноправной основе является важным и необходимым фактором в развитии двусторонних отношений, 
стремясь создать благоприятные условия с целью развития связей между экономическими субъектами двух стран и содействовать торгово-экономическому сотрудничеству в областях, представляющих взаимный интерес, а также с целью соблюдения принципа свободы транзита,
Целью настоящего Соглашения является определение принципов для ведения взаимной торговли и экономических отношений между Сторонами. 
Стороны будут оказывать содействие гармоничному развитию двусторонних торгово-экономических отношений в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами государств Сторон.
Режим наиболее благоприятствуемой нации 
1. Стороны предоставят друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации в соответствии с национальным законодательством и интересами государств Сторон по всем вопросам, относящимся к: 
а) таможенным пошлинам и сборам любого вида, налагаемым на импорт и экспорт, включая способы взимания таких пошлин и сборов; 
б) правилам и формальностям относительно импорта и экспорта, включая таможенную очистку, транзит, складирование и перегрузку; 
в) налогам и другим внутренним сборам любого вида, применяемым прямо или косвенно в отношении импортируемых товаров (работ, услуг); 
г) продаже, покупке, перевозке, распределению, складированию и использованию импортируемых товаров на внутреннем рынке; 
д) платежам, относящимся к торговле товарами. 
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не будут применяться к привилегиям и льготам, которые каждая из Сторон предоставила или может предоставить: 
а) сопредельным государствам для облегчения приграничной торговли; 
б) с целью участия в таможенном союзе, зоне свободной торговли или региональной экономической организации; 
с) развивающимся странам в соответствии с Генеральным Соглашением по тарифам и торговле/Всемирной торговой организации (далее - ВТО). 
Каждая Сторона обеспечит беспрепятственный транзит через территорию своего государства товаров, происходящих с территории государства другой Стороны, или предназначенных для территории государства другой Стороны, в соответствии с национальным законодательством государств Сторон. 
Редакция данной статьи может быть изменена после вступления Казахстана в ВТО. 
К товарам, произведенным на территории государства одной Стороны, импортированным на территорию государства другой Стороны, при обращении на территории государства другой Стороны должны применяться условия не менее благоприятные, чем к подобным товарам внутреннего производства. Указанные условия включают, в том числе внутренние налоги и другие внутренние сборы, законодательство, правила и требования, относящиеся к внутренней продаже, предложениям о продаже, покупке, транспортировке, распределении или использовании товаров. 
Каждая Сторона предоставит наиболее приемлемый уровень либерализации импорта продукции государств Сторон. Процесс либерализации будет рассчитываться на основе уровня развития торговли между Сторонами, рыночных условий, изменений в национальном законодательстве государств Сторон. 
Страна происхождения товаров, импортируемых на территорию государства одной Стороны, будет определяться в соответствии с национальным законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются обе Стороны. 
1. Платежи при торговле товарами и услугами между двумя странами должны осуществляться в свободно конвертируемой валюте, если иное специально не согласовано между отдельными хозяйствующими субъектами или установлено в соответствии с национальным законодательством государств Сторон. 
2. Субъектам государств Сторон, участвующим в индивидуальных сделках, предоставляется режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставлен субъектам третьего государства относительно доступа и перевода свободно конвертируемой валюты, либо любой другой валюты, согласованной между отдельными хозяйствующими субъектами государств Сторон. 
1. Стороны будут поощрять обмен информацией с целью развития двустороннего торгово-экономического сотрудничества. 
2. Стороны согласны оказывать содействие торгово-экономическому сотрудничеству посредством мер, направленных на улучшение взаимной торговли, включая: 
организацию и проведение ярмарок, выставок, конференций, рекламы, консультаций и других бизнес услуг, 
развитие связей между хозяйствующими субъектами, ассоциациями производителей, торговыми палатами и другими торговыми ассоциациями государств Сторон, 
развитие совместного экономического и промышленного сотрудничества, в частности, в области сельского хозяйства, агропромышленной деятельности, телекоммуникации, здравоохранении, медицинского оборудования и образования. 
Стороны вправе открывать по взаимной договоренности торговые представительства, которые будут осуществлять свою деятельность в соответствии с национальным законодательством страны пребывания либо отдельным международным договором, ратифицированным государствами Сторон. 
Защитные, антидемпинговые и компенсационные меры 
Стороны в соответствии с национальным законодательством своих государств будут применять защитные антидемпинговые и компенсационные меры при импорте товаров государств Сторон. 
Ничто в настоящем Соглашении не препятствует Сторонам принимать меры, направленные на защиту интересов национальной безопасности, общественной морали и общественного порядка, защиты жизни и здоровья людей, животных и растений, защиты художественных, археологических, исторических ценностей, составляющих национальное достояние. 
1. Учитывая важность интеллектуальной собственности для развития торговли и экономического сотрудничества, Стороны обеспечат полную и эффективную защиту авторских и смежных прав, товарных знаков, географических указаний, патентов без дискриминации в области изобретения, промышленных образцов, топографии интегральных микросхем и нераскрытой информации ноу-хау. 
2. Особенно Стороны будут принимать меры, чтобы соответствовать положениям Соглашения ВТО по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности от 15 апреля 1994 года. 
3. Далее Стороны будут прилагать все усилия для вступления в международные конвенции в области защиты прав интеллектуальной собственности. 
1. Каждая Сторона по запросу другой Стороны предоставит информацию по мерам, касающимся стандартизации. 
2. Стороны будут сотрудничать в области стандартизации с целью сокращения барьеров в торговле. 
В целях облегчения реализации настоящего Соглашения и выработки рекомендаций по совершенствованию торгово-экономического сотрудничества Стороны согласились создать совместную Межправительственную казахстанско-хорватскую комиссию по торгово-экономическому сотрудничеству. 
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам, в котором Стороны уведомляют друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. 
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты, когда одна из Сторон направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. 
 Совершено в городе ______ "__" ___________ 200_ года в двух подлинных экземплярах, каждый текст на казахском, хорватском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке. 
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство  Республики Хорватия
Полная версия
ИС BestProfi