Близость слов: Окончание:





Соглашение между Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан и Министерством окружающей среды Литовской Республики о сотрудничестве в области охраны окружающей среды, г. Вильнюс от 4 апреля 2001 года
Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Казахстан и Министерство окружающей среды Литовской Республики, именуемые в дальнейшем Стороны, 
подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, 
исходя из дружественных отношений существующих между обоими государствами и дальнейшего расширения сотрудничества в области охраны окружающей среды, 
сознавая свою ответственность перед настоящим и будущим поколением за предотвращение экологических бедствий и катастроф, деградации природной среды и создание экологически безвредной зоны обитания, 
принимая во внимание национальные законодательства Республики Казахстан и Литовской Республики в области охраны окружающей среды, 
Стороны будут осуществлять сотрудничество в области охраны окружающей среды на основе равенства и взаимной выгоды. 
Практические виды сотрудничества будут определяться Сторонами совместно, в соответствии с национальными законодательствами и экологическими программами государств Сторон. 
Сотрудничество будет осуществляться по следующим основным направлениям: 
- защита атмосферного воздуха от загрязнения; 
- исследование, рациональное использование, защита и охрана водных систем; 
- обработка отходов (в том числе опасных); 
- регулирование рекреационного использования национальных парков; 
- защита окружающей природной среды от радиационного загрязнения; 
- сохранение биологического разнообразия, разработка и осуществление проектов по изучению и спасению редких и находящихся под угрозой исчезновения видов животных и растений, а также контроль за экспортом и импортом ими; 
- охрана почв и рациональное использование земельных ресурсов; 
- охрана и защита лесов и рациональное использование лесных ресурсов; исследование эколого-генетических последствий загрязнения окружающей среды; 
- мониторинг состояния окружающей среды; 
- влияние загрязнения окружающей среды на климат; 
- улучшение окружающей среды в городах и населенных пунктах; 
- вопросы правового регулирования и управления в области охраны окружающей среды; 
- экономическое регулирование рационального использования и охраны природных ресурсов; 
- система экологического воспитания и образования; 
- методологические аспекты экологической экспертизы, экологического прогнозирования и проектирования; 
- разработка экологических нормативов и правил к соответствующей нормативно-методической документации в области охраны окружающей природной среды. 
Сотрудничество осуществляется в следующих основных формах: 
- совместная реализация конкретных мер по охране и улучшению окружающей среды; 
- обмен научно-технической документацией и информацией, а также нормативными правовыми актами в области охраны окружающей среды государств Сторон; 
- обмен учеными и специалистами в исследовательских и учебных целях, для проведения консультаций, стажировки и обмена опытом; 
- проведение совместных исследований и экспериментальных работ, обмен результатами исследований и опытов, экспертных заключений; 
- организация и проведение симпозиумов, конференций, выставок, учебных курсов. 
В целях реализации положений настоящего Соглашения Стороны будут принимать конкретные программы сотрудничества. 
Вопросы правовой охраны и использования результатов сотрудничества решаются в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон. 
Результаты сотрудничества, полученные при применении положений настоящего Соглашения, могут быть переданы третьим государствам, их юридическим или физическим лицам только с письменного согласия Сторон. 
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются. 
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 
В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров или консультаций. 
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. 
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. 
Совершено в г. Вильнюс 4 апреля 2001 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, литовском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. 
В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке. 
За Министерство  природных ресурсов  Республики Казахстан 
За Министерство  окружающей среды и охраны окружающей среды Литовской Республики
Полная версия
ИС BestProfi