Близость слов: Окончание:





Утверждено
Советом по железнодорожному транспорту
государств-участников Содружества,
Протокол от 20-21 октября 2010 года № 53
ПРАВИЛА
 допуска на инфраструктуру подвижного состава в международном сообщении
Железнодорожные администрации государств-участников Содружества, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Стороны,
отмечая международный характер необходимости сохранения единого транспортного пространства железных дорог Сторон;
в целях реализации Меморандума о сотрудничестве железнодорожных администраций государств-участников СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области обеспечения единства системы технического регулирования на «пространстве 1520», принятого 28 мая 2009 года г. Сочи;
руководствуясь принципами «Соглашения о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности государств-участников Содружества, Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (12 марта 1993г. г.Москва);
руководствуясь положениями «Соглашения о проведении согласованной политики по оценке соответствия железнодорожной продукции»,
Железнодорожный подвижной состав, включающий в себя локомотивы, мотор-вагонный подвижной состав, пассажирские и грузовые вагоны, используемый в международном сообщении (далее – подвижной состав), должен отвечать единым требованиям межгосударственных нормативных документов, которыми регламентированы вопросы безопасности и совместимости подвижного состава, используемого в международном сообщении.
Подвижной состав допускается на инфраструктуру Сторон (далее – инфраструктура) после присвоения ему в порядке, установленном Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, идентификационного номера в единой информационной автоматизированной базе.
Основанием для присвоения идентификационного номера является:
наличие сертификатов соответствия, выданных органом по сертификации, включенным в Реестр признанных Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества организаций, аккредитованных на право проведения работ по оценке соответствия железнодорожной продукции (далее – Реестр);
положительные результаты приемо-сдаточных испытаний;
положительные результаты опытной эксплуатации для вновь разработанного подвижного состава.
Подвижной состав должен быть изготовлен или отремонтирован на предприятиях, имеющих сертифицированную систему управления качеством или аттестацию национальной железнодорожной администрации.
Отдельные участники настоящего Соглашения могут заключать между собой специальные соглашения, касающиеся взаимного допуска подвижного состава на инфраструктуру, если этими соглашениями не будут затрагиваться интересы других участников настоящего Соглашения.
Допуск на инфраструктуру в международном сообщении подвижного состава принадлежности государств, не участвующих в настоящем Соглашении, производит принимающая Сторона в соответствии с требованиями настоящего Соглашения, при необходимости согласовывая порядок пропуска на инфраструктуру соседней Стороны.
Подвижной состав, допускаемый на инфраструктуру, должен быть обеспечен техническим обслуживанием и ремонтом, предусмотренными единой системой технического обслуживания и ремонта.
Стороны договорились о необходимости актуализации правил эксплуатации и единой системы технического обслуживания и ремонта грузовых и пассажирских вагонов в международном сообщении, а также о необходимости разработки и принятия правил эксплуатации мотор-вагонного подвижного состава и локомотивов в международном сообщении в связи с принятием настоящего Соглашения.
Стороны обеспечивают проведение необходимых мероприятий, направленных на реализацию настоящего Соглашения.
Стороны обмениваются информацией о нормативных правовых актах, принимаемых в государствах Сторон, а также других нормативных документах, применяемых Сторонами, по вопросам, указанным  в настоящем Соглашении.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других железнодорожных администраций, разделяющих его цели и принципы.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами.
  Настоящее Соглашение совершено в г._________ в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в архиве Дирекции Совета по железнодорожному транспорту, которая направит железнодорожным администрациям, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Полная версия
ИС BestProfi