Близость слов: Окончание:





Документ показан в демонстрационном режиме!
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ПРОДУКТЫ ХИМИЧЕСКИЕ
Обозначение чистоты 
ГОСТ 13867-68
Ограничение срока действия снято по протоколу N 3-93 Межгосударственного Совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС N 5/6, 1993 год)
Chemical products. Designation of purity
С изменениями и дополнениями № 1 (ИУС 2-1980)
УТВЕРЖДЕН Комитетом стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР 22 июля 1968 г. Срок введения установлен с 01.01.69
ПРОВЕРЕН в 1987 г. Постановлением Госстандарта от 19.02.87 N 275 срок действия продлен до 01.01.94**
* ПЕРЕИЗДАНИЕ (январь 1992 г.) с Изменением N 1, утвержденным в декабре 1979 г. ПОСТ. N 5130 от 27.12.79 (ИУС 2-80).
1. Настоящий стандарт распространяется на химические продукты и устанавливает классификацию и обозначения этих продуктов в технической, торговой документации и на упаковке.
(Измененная редакция, Изменение № 1)
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 883-78.
2. По степени чистоты химические продукты подразделяют на три группы:
(Измененная редакция, Изменение № 1)
3. Обозначения чистоты продуктов приведены в табл.1. Характеристики подгрупп чистоты даны в справочном приложении 1. Обозначения чистоты продуктов на языках стран - членов СЭВ приведены в табл.2.
(Измененная редакция, Изменение № 1)
         

Группа

Подгруппа

Обозначение степени чистоты

Цветная маркировка на этикетке потребительской упаковки

 

 

полное

сокращенное

 

I

1

Особо чистый

ос.ч.

Желтая

II

2

Химически чистый

х.ч.

Красная

 

3

Чистый для анализа

ч.д.а.

Синяя

 

4

Чистый

ч.

Зеленая

III

5

Очищенный

оч.

Серая

 

6

Технический

техн.

-

 

7

Сырой

сырой

-

                             

Под-

группа

Обозначение степени чистоты на языке

 

болгарском

венгерском

немецком

польском

румынском

русском

чешском и словацком

 

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

полное

сокра-

щенное

1

особено чисти

ос.ч.



legesen tiszta

k.t.

spezialrein

sp.rein

specijalnie czysty

sp.cz.

puritate

 

pur. spec.

особо чистый

ос.ч.

 

2

химически чисти

x.ч.

analiti kailag

a.It.

reinst zur Analyse

reinst z.A.

chemicznie czysty

ch.cz.

chemik pur

с.p.

химически чистый

х.ч.

3

чисти за анализ

ч.з.а.

analitikailag tiszta

a.t.

sur Analyse

z.A.

czysty do analizy

cz.d.a.

pentru

p.a.

чистый для анализа

ч.д.а.

 

p.a.

4

чисти

ч.

tiszta

t.

rein

rein

czysty

cz.

pur

pur

чистый

ч.

 

5

очистени

оч.

ipari tisztitott

ip.

t.

gereinigt

ger.

oszyszczony

ocz.

puruficat

purif.

очищенный

оч.

 

 

6

технически

техн.

ipari

ip.

technisch

techn.

techniczny

tech.

tehnic

tehn.

технический

техн.

 

tech.

7

суровина

суровина

nyers

ny.

roh

roh.

surowy

sur.

brut

brut

сырой

сырой

 

sur.

4. Обозначение чистоты должно приводиться после названия продукта в соответствии с нормативно-технической документацией на данный продукт.
(Измененная редакция, Изменение № 1)
5. Продукты, которые нельзя отнести к группам с обозначением чистоты, указанным в табл.1, допускается обозначать, указывая область применения или другие характерные для них данные, например: бензол для газовой хроматографии; спирт этиловый, 95%-ный для спектроскопии.
6. Если необходимо более подробно определить степень чистоты продукта в зависимости от области его применения или содержания в нем некоторых примесей, обозначение продукта дополняют соответствующим образом, например: кислота серная, ч.д.а., без мышьяка; пиридин, х.ч., для бумажной хроматографии.
Полная версия
ИС BestProfi