Близость слов: Окончание:





  Письменная форма внешнеэкономической сделки: отдельные теоретические и практические аспекты
Джаболдинов Орынгазы Бекболатович
 Адвокат Алматинской городской коллегии адвокатов
 Королевская палата арбитров (MCIArb)
  В настоящей статье рассматривается ряд теоретических и практических аспектов письменной формы внешнеэкономических сделок,  включая ситуации, когда договорные отношения фактически сложились без письменного оформления единого договора. Исследуются вопросы действительности таких сделок, а также возможные способы защиты прав сторон в контексте казахстанского гражданского законодательства и судебной практики. 
  В соответствии с положениями статей 152 и 153 Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее — ГК РК), внешнеэкономическая сделка подлежит заключению в письменной форме.  Нередко на практике стороны, согласовав коммерческие условия сделки в переписке (например, направив согласованную скан-копию заказа на поставку), приступают к её исполнению без оформления единого письменного договора.  В случае нарушения обязательств одной из сторон такая ситуация неизбежно порождает сложности для контрагента, чьи права были нарушены.
  Отсутствие формализованного договора затрудняет определение ключевых юридических вопросов уже на стадии подготовки иска. В частности, возникают вопросы: в суд какой страны следует обращаться; право какой страны подлежит применению; можно ли, опираясь на переписку и фактическое исполнение обязательств, доказать наличие сделки и обязанностей контрагента.
  Подобных затруднений можно было бы избежать при наличии надлежащим образом оформленного договора, в котором заранее предусмотрены подсудность споров по договору (суд или арбитраж), применимое право, регулирующее отношения сторон, а также иные существенные условия сделки.
  На практике целесообразно предусматривать арбитражную оговорку вместо указания на подсудность государственным судам. Это объясняется тем, что Республика Казахстан имеет соглашения о правовой помощи по гражданским делам далеко не со всеми зарубежными юрисдикциями, тогда как свыше 170 государств присоединились к Нью-Йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений. Это дает возможность принудительного исполнения решений международного арбитража в большинстве зарубежных юрисдикций.
  Вернёмся к ситуации, когда между сторонами внешнеэкономической сделки отсутствует должным образом оформленный договор.  В юридической практике нередко возникают споры, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по подобным внешнеэкономическим сделкам.  Судебная практика по таким вопросам не совсем однородна, что, полагаю, обусловлено как спецификой фактических обстоятельств, так и некоторым различием подходов судов при оценке доказательств и применении норм законодательства.
  Если стороной, чьи права нарушены, является казахстанский участник сделки, защита его интересов зачастую возможна лишь в судах иностранного государства. Это объясняется ограниченной компетенцией казахстанских судов по делам с участием иностранных лиц (ст. 466 ГПК РК).   Так, согласно пункту 1статьи 466 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее — ГПК РК): «Суды Республики Казахстан рассматривают дела с участием иностранных лиц, если организация-ответчик находится или гражданин-ответчик имеет место жительства на территории Республики Казахстан ».  В пункте 2 статьи 466 ГПК РК предусмотрены также случаи, когда казахстанские суды рассматривают дела с участием иностранных лиц. Некоторые из таких случаев могут быть связаны со сделками, такие как:  орган управления, филиал или представительство иностранного лица находятся на территории Республики Казахстан;  ответчик имеет имущество на территории Республики Казахстан; иск вытекает из договора, по которому полное или частичное исполнение должно иметь место или имело место на территории Республики Казахстан; иск вытекает из неосновательного обогащения, имевшего место на территории Республики Казахстан.    
  Суды Республики Казахстан могут рассматривать другие дела, если законом и (или) международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, они отнесены к их компетенции, как предусмотрено в пункте 3 статьи 466 ГПК РК.  К примеру, Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 года (Кишиневская конвенция), ратифицированной Законом Республики Казахстан от 10 марта 2004 года, предусмотрены более широкие возможности обращения в суды договаривающихся стран конвенции, а также механизмы приведения в исполнение таких решений судов в договаривающихся странах.   Вместе с тем, в ряде случаев из-за отсутствия договоров о правовой помощи со многими иностранными государствами исполнение решений казахстанских судов за рубежом зачастую оказывается затруднительным.
  В иных случаях казахстанской стороне приходится обращаться в иностранные суды, поскольку иностранный контрагент обычно находится за пределами Республики Казахстан и у него нет представительства или имущества на её территории.
  Обратная ситуация, когда стороной, чьи права нарушены, является иностранный контрагент, также имеет место быть. При этом мотивы другой стороны сделки могут быть различными — от расчёта на то, что иностранный контрагент не сможет эффективно защитить свои права в казахстанских судах при отсутствии должным образом оформленного договора, до недооценки юридического значения письменной формы сделки.  Такой подход, конечно, противоречит принципам добросовестности, не допустимости извлечения преимущества из своего недобросовестного поведения, закреплённым в статье 8 ГК РК, а также основополагающим началам гражданского оборота.
  Между тем, как следует из вышеуказанной статьи 466 ГПК РК, иностранный контрагент по внешнеэкономической сделке всё же вправе обратиться в казахстанские суды за защитой своих прав и законных интересов, если ответчик находится на территории Республики Казахстан, имеет имущество на территории РК и т.д.
  Вопрос применимого права при рассмотрении споров по внешнеэкономическим сделкам определяется казахстанским судом исходя из коллизионных норм ГК РК.  К примеру, если казахстанская сторона выступает продавцом, применяется казахстанское право в силу подпункта 1 пункта 1 статьи 1113 ГК РК. Соответственно, если продавцом является иностранный контрагент — применяется материальное право страны продавца.
  На практике казахстанские суды порой исходят из норм национального законодательства вне зависимости от коллизионных норм ГК РК, что в некоторой степени связано с трудностями установления и применения норм иностранного права. В силу пункта 2 статьи 1086 ГК РК:
 «В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться за содействием и разъяснением к Министерству юстиции РК и иным компетентным органам, в том числе за границей, либо привлечь экспертов ».  Стороны также вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права.  
  Если исходя из коллизионных норм применимым является иностранное право, сторонам целесообразно представить заключение специалиста по иностранному праву, чтобы обеспечить применение соответствующих норм и подтвердить обоснованность своих доводов.  Если содержание норм иностранного права в разумные сроки не установлено, суд вправе применить право Республики Казахстан (п. 4 ст. 1086 ГК РК).
  Таким образом, применение иностранного права в казахстанских судах является самостоятельным и сложным вопросом, затрагивающим как теоретические, так и практические аспекты.  
  Итак, если истец обращается в казахстанский суд и применимым правом является казахстанское право, необходимо разрешить следующий практический вопрос: следует ли обращаться с требованием о признании сделки состоявшейся или сразу заявить иск о взыскании задолженности, ссылаясь на деловую переписку и фактическое исполнение обязательств? Представляется, что выбор подхода зависит от доказательств согласия сторон на существенные условия сделки и характера исполнения обязательств.
  В соответствии с пунктом 2 статьи 152 ГК РК письменная форма сделки предполагает наличие подписей сторон или их представителей, включая возможность использования факсимиле или электронной цифровой подписи. Письменная форма также считается соблюдённой при обмене документами, электронными письмами или иными сообщениями, позволяющими установить волеизъявление сторон (п. 3 ст. 153 ГК РК).
  Не всякий обмен документами автоматически порождает внешнеэкономические обязательства, обмен должен содержать все существенные условия сделки.  Двух- и многосторонние сделки требуют согласованного волеизъявления и, кстати, являются договорами (ст. 148 ГК РК).  Договор считается заключённым при согласовании всех его существенных условий (ст. 393 ГК РК).   
  Так, письменная форма сделки может считаться соблюдённой, если письменное предложение (оферта) принято в порядке, установленном статьёй 396 ГК РК. При этом оферта должна быть достаточно определённой и выражать намерение лица считать себя связанным в случае акцепта (ст. 395 ГК РК).  К примеру, запрос ценового предложения не может считаться офертой, а заказ на поставку товара может считаться таковой если содержит существенные условия сделки.  Исполнение условий оферты (отгрузка товара, оказание услуг, оплата) в срок приравнивается к акцепту, как следует из пункта 3 статьи 396 ГК РК.  В пункте 2 статьи 394 ГК РК также прямо указано: «Письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 396 настоящего Кодекса ».
  Таким образом, сделка может быть заключена не только единым договором, но и совокупностью переписки и документов, из которых очевидно прослеживается согласие сторон. Например, заказ на поставку со всеми существенными условиями, акцептованный другой стороной, формирует юридически обязательную сделку.  Полагаю, что в этом случае  нет необходимости отдельно требовать признания договора (сделки) заключённым, поскольку он уже должен считаться таковым согласно положениям гражданского законодательства.  
  При разрешении споров, вытекающих из внешнеэкономических сделок, заключённых без формализованного письменного договора, суд, на мой взгляд, вправе исходить также из анализа фактических обстоятельств дела и действительного экономико-правового содержания взаимоотношений сторон.
  В тех случаях, когда между сторонами имеется согласование существенных условий сделки, но возникает спор относительно содержания переписки, объёма полномочий представителей либо переписка не содержит полного объёма условий, при этом фактическое исполнение стороны свидетельствует о наличии договорных отношений, представляется целесообразным обращение с иском о признании сделки состоявшейся.  
  Если же исполнение носит односторонний характер при отсутствии или недостаточности доказательств согласования условий сделки, представляется целесообразнее рассмотреть возможность заявления иска о взыскании неосновательного обогащения или возмещении убытков.  При этом следует учитывать, что в силу пункта 3 статьи 153 ГК РК при несоблюдении простой письменной формы внешнеэкономическая сделка считается ничтожной.
  Таким образом, при отсутствии формализованного договора выбор конкретного вида исковых требований стороной внешнеэкономической сделки, чьи права нарушены, зависит от наличия переписки, счетов, актов и платежей, подтверждающих согласие сторон на условия сделки, а также от одностороннего или частично двустороннего характера исполнения обязательств и существа спора. 
  * Данная статья отражает мнение автора лишь по некоторым правовым вопросам, возникающим при заключении и исполнении внешнеэкономических сделок, и не является юридической консультацией или практическим руководством. Каждая ситуация требует самостоятельного анализа с учётом всей совокупности обстоятельств.
Полная версия
ИС BestProfi