Близость слов: Окончание:





Внимание! Документ утратил силу с 03.01.2017
Об утверждении Программы подготовки и переподготовки авиационного персонала гражданской авиации, а также требований к владению английским языком в определенном объеме, используемом в радиотелефонной связи авиационным персоналом при выполнении международных полетов
Приказ Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 17 марта 2011 года № 150.
Настоящий Приказ утратил силу с 3 января 2017 года в соответствии с Приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 29.11.2016 г. № 824
В соответствии с подпунктом 15) пункта 1 статьи 14 Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", в целях унификации требований к профессиональной подготовке авиационного персонала, ПРИКАЗЫВАЮ:
1) Программу подготовки и переподготовки авиационного персонала гражданской авиации согласно приложению 1 к настоящему приказу;
2) Требования к владению английским языком в определенном объеме, используемом в радиотелефонной связи авиационным персоналом при выполнении международных полетов согласно приложению 2 к настоящему приказу.
2. Комитету гражданской авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Адимолда Р.О.) в установленном порядке обеспечить представление настоящего приказа в Министерство юстиции Республики Казахстан для государственной регистрации.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Дюсембаева Е.С.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Приложения 1
 к приказу Министра
 транспорта и коммуникаций
 Республики Казахстан
 от 17 марта 2011 года № 150
Программа подготовки и переподготовки авиационного персонала гражданской авиации

п/п
Наименование предмета Аудиторных
занятий
(в часах)
Форма
контроля
1 Общий и авиационный английский язык 180
(на один
уровень)
экзамен
2 Фразеология радиообмена на английском
языке
74 экзамен
3 Воздушное законодательство (основы
международного воздушного права,
обслуживание воздушного движения
правила полетов)
24 экзамен
4 Воздушная навигация (единицы измерений,
радионавигационное обеспечение,
визуальные навигационные средства,
картографическое обеспечение, полет в
зоне ожидания, основные методы
инструментального захода на посадку,
организация связи на международных
воздушных линиях, особенности воздушной
навигации на международных воздушных
линиях, справочные навигационные
пособия для выполнения международных
полетов, полеты с использованием
сокращенных интервалов эшелонирования,
зональная навигация и т.д.)
52 экзамен
5 Метеорологическое обеспечение
международных полетов (наблюдения и
сводки погоды, информация о состоянии
ВПП и аэродрома, прогнозы погоды,
предупреждения о сдвиге ветра,
наблюдения и донесения с борта
воздушных судов, метео- и климатические
особенности различных географических
районов особенности метеоинформации
в мире и т.д.)
24 экзамен
6 Организация поиска и спасения 4 -
7 Международные воздушные перевозки 8 -
8 Таможенные правила и пограничный
контроль
4 -
Содержание программы теоретического обучения летного состава для выполнения международных полетов и непосредственно осуществляющего радиосвязь при освоении программы по поддержанию профессионального уровня

п/п
Наименование предмета Аудиторных
занятий
(в часах)
Форма
контроля
1 Общий и авиационный английский
язык. Фразеология радиообмена
на английском языке
56 экзамен
2 Воздушное законодательство 8 экзамен
3 Воздушная навигация 12 экзамен
4 Авиационная метеорология 6 экзамен
5 Организация поиска и спасения 4 -
6 Международные воздушные перевозки 2 -
7 Таможенные правила и пограничный
контроль
2 -
Содержание программы практической подготовки при первоначальной подготовке и переподготовке летного состава

п/п
Содержание задач Количество
полетов
Время
(часы)
1 Наземная подготовка - 4
2 Тренажерная подготовка - 10
3 Рейсовая тренировка на международных
воздушных линиях
18 100
4 Проверка на допуск к международным
полетам
2 -
Приложения 2
 к приказу Министра
 транспорта и коммуникаций
 Республики Казахстан
 от 17 марта 2011 года № 150
Требования к владению английским языком в определенном объеме, используемом в радиотелефонной связи авиационным персоналом при выполнении международных полетов
1. Настоящие требования подготовки и переподготовки авиационного персонала гражданской авиации, а также требования к владению английским языком в определенном объеме, используемом в радиотелефонной связи авиационным персоналом при выполнении международных полетов (далее – Требования) разработана в соответствии с требованиями Закона Республики Казахстан от 15 июля 2010 года "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", Приложения 1 "Выдача свидетельств авиационному персоналу", Приложения 6 "Эксплуатация воздушных судов", Приложения 10 "Авиационная электросвязь" и Приложения 11 "Обслуживание воздушного движения" к Конвенции о Международной организации гражданской авиации (далее – ИКАО).
2. В настоящих Требованиях отражены необходимые объемы и содержание программ подготовки для членов летных экипажей и персонала обслуживания воздушного движения (далее – ОВД) при прохождении курсов первоначальной подготовки, переподготовки и поддержания профессионального уровня для выполнения и обслуживания международных полетов.
3. Персоналу наземных станций, пилотам самолетов, дирижаблей, вертолетов и воздушных судов с системой увеличения подъемной силы, а также штурманам, которые ведут радиотелефонную связь на борту воздушного судна при выполнении международных полетов, необходимо демонстрировать владение общим и авиационным английским языком не ниже 4 уровня по Шкале оценки языковых знаний ИКАО и соответствовать требованиям к знанию языков, используемых в радиотелефонной связи, изложенным в добавлении 1 и дополнении "А" Международного стандарта 1.2.9.4 Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации "Выдача свидетельств авиационному персоналу", а также Резолюции А37-10 сессии Ассамблеи ИКАО:
использовать стандартную фразеологию ИКАО во всех случаях полета, для которых она предписана;
свободно общаться в процессе речевой связи (телефонная/радиотелефонная) и при непосредственных контактах;
недвусмысленно и четко изъясняться по общим, конкретным и связанным с работой вопросам;
использовать соответствующие методы связи для обмена сообщениями и для распознавания и устранения недопонимания (например, посредством проверки, подтверждения или уточнения информации) вообще или в связанном с работой контексте;
4. Оценка уровня владения английским языком (тестирование) проводится в соответствии с требованиями к знанию языка, используемого в радиотелефонной связи, изложенными в добавлении 1 и дополнении "А" Международного стандарта Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации "Выдача свидетельств авиационному персоналу» (раздел 1.2.9, глава 1). По результатам тестирования вносится квалификационная отметка в соответствующее Свидетельство.
5. Периодичность подтверждения уровня владения общим и авиационным английским языком по шкале оценки языковых знаний ИКАО авиационным персоналом, выполняющим и/или обсуживающим международные полеты:
4 уровень – не реже одного раза в три года;
5 уровень – не реже одного раза в шесть лет;
6 уровень – освобождаются от дальнейшего подтверждения уровня владения английским языком.
6. Авиационный персонал, не осуществляющий радиотелефонную связь, не проходит тестирование.
7. Выбор теста (тестирующей системы) определяется самостоятельно каждым специалистом, к которому относится получение квалификационной отметки об уровне владения общим и авиационным английским языком по шкале оценки языковых знаний ИКАО. При этом тест (тестирующая система) одобряется уполномоченным органом в сфере гражданской авиации Республики Казахстан.
8. Требования первоначальной теоретической подготовки и переподготовки других членов экипажа по общему и авиационному английскому языку осуществляется в объеме не менее 150 академических часов, с целью приобретения навыка разговорной речи для осуществления своих профессиональных обязанностей на борту воздушного судна и аэропортах. 
9. Отработка практических навыков по управлению воздушным движением на английском языке при первоначальной подготовке и переподготовке, проводится на диспетчерском тренажере в объеме не менее 80 часов.
10. Отработка практических навыков по управлению воздушным движением на английском языке при поддержании профессионального уровня, а также при допуске к самостоятельной работе проводится в объеме не менее 8 часов. 
Полная версия
ИС BestProfi