4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан Камалиева Б.С.
Внимание! Документ утратил силу с 27.12.2012
Об утверждении Правил учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан Приказ и.о. Министра индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 23 апреля 2010 года № 39
Настоящий Приказ утратил силу в соответствии с приказом и.о. Министра индустрии и новых технологий РК от 27.12.2012 г. № 491
1. Утвердить прилагаемые Правила учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан.
2. Признать утратившим силу приказ Председателя Комитета по техническому регулированию и метрологии Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан от 13 мая 2005 года № 135 «Об утверждении Правил учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 3658, опубликован в «Юридической газете» от 14 октября 2005 года № 190-191 (924-925)).
3. Комитету технического регулирования и метрологии Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан (Мухамбетову Г.М.) в установленном законодательством порядке обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан и официальное опубликование в средствах массовой информации.
5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования .
И.о. Министра | А. Рау |
Утверждены
приказом и.о.Министра
индустрии и новых технологий
Республики Казахстан
от 23 апреля 2010 года № 39
Правила учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан
Настоящие Правила учета и применения международных, региональных, национальных стандартов, классификаторов технико-экономической информации, правил и рекомендаций иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации на территории Республики Казахстан (далее - Правила), разработаны в соответствии со статьей 7 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании».
Настоящие Правила не распространяются на международные и региональные стандарты, классификаторы технико-экономической информации, национальные стандарты, правила и рекомендации по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации иностранных государств (далее - международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств), применение которых планируется при проведении научно-исследовательских, опытно-конструкторских и экспериментальных работ в области производства продукции, выполнения процессов, работ и услуг.
Настоящие Правила не распространяются на региональные стандарты, принятые Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации или Межгосударственной научно-технической комиссией по техническому нормированию и стандартизации в строительстве стран независимых государств (далее - СНГ).
1. Общие положения
1. В настоящих Правилах используются следующие понятия:
1) идентичные (эквивалентные) стандарты - гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и структуре (форме) представления;
2) модифицированные стандарты - гармонизированные стандарты, которые имеют технические отклонения и (или) различия по форме представления при условии их идентификации и объяснения;
3) неэквивалентные стандарты - стандарты, которые имеют различия по форме представления, содержат меньшую часть технических положений международного стандарта и (или) не идентифицированные технические отклонения;
4) структура международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств - порядок изложения разделов, пунктов, подпунктов, таблиц, графического материала и приложений;
5) требование - положение международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств, содержащее критерии, которые должны соблюдаться;
6) уполномоченный орган - государственный орган, осуществляющий государственное регулирование в области технического регулирования.
2. На территории Республики Казахстан применяются международные, региональные, национальные стандарты, классификаторы технико-экономической информации, правила и рекомендации иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации, отвечающие целям, предусмотренным пунктом 1 статьи 4 Закона Республики Казахстан «О техническом регулировании».
3. Международные, региональные, национальные стандарты, классификаторы технико-экономической информации, правила и рекомендации иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации, подлежащие применению на территории Республики Казахстан, не должны противоречить требованиям, установленным техническими регламентами, действующими в Республике Казахстан, и гармонизированными с ними стандартами, а также по качественным показателям быть не ниже показателей государственных стандартов.
4. Международные, региональные, национальные стандарты, классификаторы технико-экономической информации, правила и рекомендации иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации подлежат согласованию с государственными органами по вопросам, входящим в их компетенцию.
5. На территории Республики Казахстан могут применяться:
1) международные и региональные, национальные стандарты в качестве государственных стандартов;
2) международные и региональные классификаторы технико-экономической информации в качестве государственных классификаторов технико-экономической информации;
3) международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств путем включения их требований в нормативные документы по стандартизации Республики Казахстан или учетной регистрации для конкретного физического или юридического лица.
6. Необходимыми условиями для применения международных и региональных, национальных стандартов в качестве государственных стандартов Республики Казахстан являются:
1) членство Республики Казахстан в международных и региональных организациях по стандартизации, метрологии и аккредитации;
2) наличие двусторонних (многосторонних) договоров (соглашений) между Республикой Казахстан и иностранными государствами о сотрудничестве в области стандартизации.
7. Применение физическими и юридическими лицами Республики Казахстан стандартов международных и региональных организаций, членами которых Республика Казахстан не является, осуществляется при условии наличия ссылки на указанные стандарты в контрактах и договорах.
8. Применение стандартов организаций иностранных государств осуществляется на основе договоров (разрешений) с организациями-держателями их подлинников, предоставляющих право на применение указанных стандартов.
9. Международные, региональные, национальные стандарты, классификаторы технико-экономической информации, правила и рекомендации иностранных государств по стандартизации, подтверждению соответствия и аккредитации, принятые для применения на территории Республики Казахстан, вносятся в реестр государственной системы технического регулирования (далее - Реестр) с присвоением регистрационного номера.
10. Тексты уведомлений и информация о международных и региональных, национальных стандартах, принятых в качестве государственных стандартов и прошедших учетную регистрацию, публикуются в годовых и ежемесячных информационных указателях государственных стандартов (ИУ СТ РК).
Опубликованию подлежат также тексты уведомлений и информация о нормативных документах по стандартизации иностранных государств, прошедших учетную регистрацию.
11. Информация о степени соответствия государственных стандартов международным и региональным, национальным стандартам включается в формируемые электронные полнотекстовые базы стандартов, указатели и каталоги по государственным стандартам.
12. Изменения и дополнения, ранее внесенные в международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств, учитываются и применяются как их неотъемлемая часть.
13. После опубликования официальной информации о прохождении учетной регистрации международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств, физические и юридические лица, заинтересованные в их применении, вносятся в число пользователей документов без прохождения дополнительной процедуры прохождения согласования с органами государственного контроля за безопасностью продукции, процессов.
13-1. Для внесения в число пользователей международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств в уполномоченный орган представляются следующие документы:
1) копии нормативного документа по стандартизации иностранного государства и его аутентичного перевода на государственном и русском языках, которые возвращаются после прохождения процедуры внесения в число пользователей. Подтверждение перевода осуществляется уполномоченным органом с иностранного языка;
2) копия договора с держателем подлинников стандартов, нормативных документов по стандартизации иностранного государства, содержащего обязательство держателя подлинника по обеспечению пользователя всеми изменениями, принятыми к этим документам, а также, подтверждения или отсутствия прав пользователя на передачу документов третьим лицам.
Уполномоченный орган рассматривает документы, представленные для внесения в число пользователей международных стандартов и нормативных документов по стандартизации, в течение 10 рабочих дней со дня их получения.
Об отказе во внесении в число пользователей уполномоченный орган уведомляет заявителя в письменном виде с указанием причин отказа.
2. Применение международных и региональных, национальных стандартов в качестве государственных стандартов
14. Применение международных и региональных, национальных стандартов в качестве государственных стандартов Республики Казахстан осуществляется методами:
1) подтверждения;
2) переиздания.
15. Различают следующие степени соответствия требований государственного стандарта требованиям международного стандарта:
1) идентичность (эквивалентность);
2) внесение изменений (модификация);
3) неэквивалентность.
16. Степень их соответствия обозначается следующими индексами:
1) IDT - при идентичности требований;
2) МОD - при внесении изменений (для модифицированных стандартов);
3) NEQ - при неэквивалентности требований.
17. Задания по применению международных и региональных, национальных стандартов в качестве государственных стандартов включаются в планы и (или) программы работ по государственной стандартизации.
18. При подтверждении международному и региональному, национальному стандарту придают статус государственного стандарта путем опубликования организационно-распорядительного документа в указателе (каталоге) стандартов.
Подтверждение применяется для международного и регионального, национального стандарта с идентичной степенью соответствия государственному стандарту при наличии официального перевода на государственный и русский языки и отсутствии необходимости внесения в международный и региональный, национальный стандарт редакционных изменений.
19. Переиздание международного и регионального, национального стандарта в государственный стандарт осуществляется путем:
1) перевода;
2) составления новой редакции.
20. При переводе осуществляется официальный перевод международного и регионального, национального стандарта на государственный и русский языки.
Перевод применяется для государственных стандартов с идентичной или модифицированной степенью соответствия.
При издании международного и регионального, национального стандарта указывается наименование и буквенное обозначение официального языка, с которого осуществлен перевод.
21. Составление новой редакции применяется для государственных стандартов с модифицированной степенью соответствия при наличии официального перевода международного и регионального, национального стандарта на государственный и русский языки и необходимости внесения в международный и региональный, национальный стандарт редакционных изменений, и (или) наличии технических отклонений и (или) наличии различий в структуре международного, и регионального, национального стандарта.
3. Учетная регистрация международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств
22. Учетная регистрация международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств осуществляется для конкретных пользователей в случаях, когда:
1) требуется оперативное применение международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств, в связи с внедрением новых технологий и продукции;
2) международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств имеют ограниченное использование на территории Республики Казахстан.
Применению подлежат аутентичные переводы международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств на государственном и русском языках.
23. Учетной регистрации подлежат международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств на продукцию и взаимосвязанные с ней объекты (терминологию, классификацию, отбор проб, методы контроля, правила транспортирования, хранения, упаковки, маркировки, эксплуатации, утилизации).
24. Для учетной регистрации международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств представляются следующие документы:
1) две копии нормативного документа по стандартизации иностранного государства и его аутентичного перевода на государственном и русском языках. Подтверждение перевода осуществляется уполномоченным органом с иностранного языка;
2) копия договора с держателем подлинников стандартов, нормативных документов по стандартизации иностранного государства, содержащего обязательство держателя подлинника по обеспечению пользователя всеми изменениями, принятыми к этим документам, а также, подтверждения или отсутствия прав пользователя на передачу документов третьим лицам;
3) копию заключения государственных органов, по вопросам, входящим в их компетенцию, если международные стандарты или нормативные документы по стандартизации иностранных государств содержат обязательные требования к продукции, процессам;
4) каталожный лист продукции (для стандартов организаций и технических условий стран СНГ).
25. Представляемые международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств пронумеровывается, прошнуровывается и скрепляется печатью.
Уполномоченным органом проводится учетная регистрация международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств.
26. Учетная регистрация действует на срок до принятия уполномоченным органом решения о применении международного и регионального, национального стандарта в качестве государственного стандарта, а стандартов стран СНГ в качестве государственных или межгосударственных стандартов, но не более срока действия международного, регионального и национального стандарта, а также до внесения изменении и дополнении.
27. Актуализацию международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств, прошедших учетную регистрацию, а также нормативных ссылок проводят их пользователи.
28. На обложках (титульных листах) международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств (их официальных переводов), по которым принято решение о проведении учетной регистрации, проставляется штамп с указанием:
1) условного цифрового обозначения и наименования уполномоченного органа регистрации;
2) номера учетной регистрации;
3) даты регистрации.
Штампы проставляются на обложке в нижнем левом или правом углу.
После проведения учетной регистрации материалы международных стандартов и нормативных документов по стандартизации иностранных государств представляются уполномоченным органом в Государственный фонд технических регламентов и стандартов.
29. Уполномоченный орган рассматривает документы, представленные для учетной регистрации международных стандартов и нормативных документов по стандартизации, в течение 10 рабочих дней со дня их получения.
30. Об отказе в учетной регистрации уполномоченный орган уведомляет заявителя в письменном виде с указанием причин отказа.
31. Международные стандарты и нормативные документы по стандартизации иностранных государств, прошедшие учетную регистрацию, не подлежат применению в случае принятия технических регламентов, устанавливающих иные обязательные требования к объектам, на которые распространяется действие указанных стандартов и нормативных документов по стандартизации.
Полная версия