Близость слов: Окончание:





О единой форме заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, и методических указаниях по ее заполнению
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2012 года № 45
Заголовок Настоящего Решения изложен в новой редакции Решения коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
Согласно Решению от 04.09.2017 г. № 114 по всему тексту документа слова «государства – члена Таможенного союза» в соответствующем числе заменены словами «государства-члена» (см. редакцию от 16.05.2012 г.)
Редакция с изменениями и дополнениями по состоянию на 11.03.2023 г.
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые:
Пункт 1 изложен в новой редакции Решения коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
единую форму заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами;
методические указания по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами.
2. Установить, что заключение (разрешительный документ) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами (далее – заключение (разрешительный документ)), применяется в случаях, предусмотренных положениями о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее – Союз) и (или) вывозе с таможенной территории Союза отдельных товаров (Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30), включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренный пунктом 4 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), а также в случаях, предусмотренных решениями Евразийской экономической комиссии, за исключением случаев выдачи разрешения на экспорт и (или) импорт товаров, в отношении которых введено автоматическое лицензирование (наблюдение) экспорта и (или) импорта товаров в соответствии с Протоколом о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).
Пункт 2 изложен в новой редакции Решения коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
Пункт 2 изменен в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07.02.2023 г. № 15 (см. редакцию от 04.09.2017 г.) (изменение вводится в действие с 11.03.2023 г.)
3. Пункт утратил силу (см. сноску)
Пункт 3 утратил силу в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
4. Пункт утратил силу (см. сноску)
Пункт 4 утратил силу в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
5. Заключение (разрешительный документ) может оформляться на бланке, имеющем степени защиты, в случае если это предусмотрено законодательством государств – членов Союза (далее – государства-члены).
Пункт 5 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
6. Заключение (разрешительный документ) может применяться в форме электронного документа в случаях и в порядке, предусмотренных законодательством государств – членов.
7. Порядок рассмотрения заявлений о получении заключения (разрешительного документа) и порядок его выдачи определяются органом государственной власти государства – члена, осуществляющим его выдачу, либо органом государственной власти, к полномочиям которого отнесены функции по регулированию в соответствующих сферах деятельности.
8. Срок действия заключения (разрешительного документа) продлению не подлежит, в случае необходимости выдается новое заключение (разрешительный документ).
9. Установить, что в случае если в соответствии с законодательством государства – члена решение о выдаче лицензии принимается уполномоченным органом по согласованию с другим органом государственной власти государства - члена, согласование заявления о выдаче лицензии может осуществляться по форме, указанной в пункте 1 настоящего Решения.
10. Настоящее Решение вступает в силу по истечении тридцати дней после его официальной публикации.
Приложение № 1
 к Решению Коллегии Евразийской
 экономической комиссии
 от 16 мая 2012 г. № 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
 (разрешительный документ)
Согласно Решению от 04.09.2017 г. № 114 по всему тексту документа слова «Таможенного союза», «Единого перечня товаров» , «ТН ВЭД ТС» заменены словами «Евразийского экономического союза», «единого перечня», «ТН ВЭД ЕАЭС » (см. редакцию от 16.05.2012 г.)
_____________________________________________________________________(Наименование органа государственной власти государства-члена
Евразийского экономического союза, выдавшего заключение)
 Выдано _______________________________________________________
 ( Название организации, юридический адрес, страна, /для физических
 _____________________________________________________________________
 Вид перемещения______________________________________________________
(Раздел единого перечня)         (Код ТН ВЭД ЕАЭС *)
Наименование товара Количество Единица измерения
 
Получатель/отправитель_______________________________________________
 _____________________________________________________________________
 Страна назначения/отправления________________________________________
 Цель ввоза (вывоза)_________________________________________________
 Срок временного ввоза (вывоза) ________________________________
 Основание:______________________________________________________
 Дополнительная информация___________________________________________
 Страна транзита____________________________________________________
-строки заполняются с учетом требований к категориям товаров
Приложение № 2
 к Решению Коллегии Евразийской
 экономической комиссии
 от 16 мая 2012 г. № 45
Согласно Решению от 04.09.2017 г. № 114 по всему тексту документа слова «Единый перечень», «ТН ВЭД ТС» , «государства – члена Таможенного союза» заменены словами «единый перечень», «ТН ВЭД ЕАЭС», «государства-члена» (см. редакцию от 16.05.2012 г.)
Методические указания по заполнению единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами-членами в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами
1. Настоящие методические указания определяют порядок заполнения единой формы заключения (разрешительного документа) на ввоз, вывоз и транзит отдельных товаров, включенных в единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами, предусмотренный пунктом 4 Протокола о мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (приложение № 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), выдаваемого органами государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – заключение (разрешительный документ), единый перечень, государства-члены).
Пункт 1 изложен в новой редакции Решения коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
2. Заключение (разрешительный документ) выдается на товар, классифицируемый одним кодом единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС), в зависимости от уровня детализации в соответствии с единым перечнем.
Пункт 2 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
3. Внесение изменений в заключение (разрешительный документ) не допускается.
4. При необходимости изменения сведений в заключении (разрешительном документе) выдается новое заключение (разрешительный документ), в порядке, установленном настоящими Методическими указаниями с аннулированием ранее выданного заключения (разрешительного документа).
5. В случае отсутствия данных в строке ставится прочерк. Прочерк представляет собой прямую линию, проведенную по всей длине строки.
6. Строки, помеченные символом , заполняются с учетом требований к категориям перемещаемых товаров.
7. Название стран назначения, отправления, транзита указывается в соответствии с классификатором стран мира, применяемом в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 года № 378, с учетом абзаца второго пункта 17 настоящих методических указаний.
Пункт 7 изменен в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07.02.2023 г. № 15 (см. редакцию от 04.09.2017 г.) (изменение вводится в действие с 11.03.2023 г.)
8. Номер заключения (разрешительного документа) формируется с учетом двузначного кода альфа государства – члена (Республика Армения – AM, Республика Беларусь – BY, Республика Казахстан – KZ, Кыргызская Республика – KG, Российская Федерация – RU), цифрового значения года и порядкового номера, присваиваемого уполномоченным органом государственной власти государства-члена, выдающего заключение (разрешительный документ), в порядке возрастания. При смене года порядковый номер начинается с № 1.
Пункт 8 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
9. В соответствующей строке в верхней части заключения указывается полное или краткое официально утвержденное наименование органа государственной власти, выдающего заключение.
10. В строке «Выдано» указываются сведения о заявителе:
Пункт 10 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
- для юридических лиц – полное официальное наименование и юридический адрес, для лиц Республики Армения – учетный номер налогоплательщика (УНН), для лиц Республики Беларусь – учетный номер плательщика (УНП), для лиц Республики Казахстан – бизнес- идентификационный номер (БИН), для лиц Кыргызской Республики – идентификационный налоговый номер (ИНН), для лиц Российской Федерации – идентификационный номер налогоплательщика (ИНН);
- для физических лиц и лиц, зарегистрированных в качестве субъектов предпринимательской деятельности, указываются фамилия, имя, отчество полностью в именительном падеже в соответствии с документом, удостоверяющим личность, паспортные данные (серия, номер, когда и кем выдан, личный номер (при его наличии), место жительства). Для лиц, зарегистрированных в качестве субъектов предпринимательской деятельности, также указывается УНН, УНП, БИН, ИНН (соответственно).
11. В строке «Вид перемещения» указывается вид перемещения товара: ввоз, вывоз, временный ввоз, временный вывоз, транзит.
12. В строке «Раздел единого перечня» указывается числовое значение раздела единого перечня.
13. В строке «Код ТН ВЭД ЕАЭС*» указывается классификационный код ТН ВЭД ЕАЭС перемещаемого товара.
14. В строке «Наименование товара» указывается наименование перемещаемого товара (торговое, коммерческое или иное традиционное наименование), позволяющее произвести идентификацию товара и его отнесение к одному десятизначному классификационному коду по ТН ВЭД ЕАЭС, с указанием его количества в единицах измерения, предусмотренных для данной категории товара.
15. В случае если вся информация о товаре не помещается в поле «Наименование товара», она может быть размещена в соответствующем приложении к заключению (разрешительному документу). При этом в указной строке делается запись «(см. приложение на ___ листах)».
16. В строке «Получатель/Отправитель*» указывается полное официальное наименование и полный адрес иностранного партнера/партнера. При этом в качестве получателя указывается иностранный партнер/партнер, получающий от заявителя права на товар, а в качестве отправителя – иностранный партнер/партнер, передающий такие права заявителю. Данная строка заполняется по усмотрению органа государственной власти государства – члена, выдающего заключение с учетом требований к категории перемещаемого товара.
17. В строке «Страна назначения/отправления*» указывается название страны, являющейся конечным пунктом назначения/отправления, на который оформлено заключение (разрешительный документ).
Пункт 17 изменен в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07.02.2023 г. № 15 (см. редакцию от 04.09.2017 г.) (изменение вводится в действие с 11.03.2023 г.)
Если в договоре (контракте) предусмотрено несколько стран назначения (отправления), в строке делается запись «В соответствии с условиями договора (контракта)». Если указанные страны относятся  к странам Европейского союза, в строке делается запись «Страны ЕС».
18. В строке «Цель ввоза /вывоза» указывается назначение ввоза, вывоза, временного ввоза, временного вывоза товаров.
19. В строке «Срок временного ввоза (вывоза)» указывается дата завершения действия обязательств по временному ввозу или временному вывозу товаров.
20. В строке «Основание» указываются документы, являющиеся основанием для выдачи заключения (разрешительного документа).
21. В строке «Дополнительная информация» указываются иные документы, на основании которых было выдано заключение (разрешительный документ), дополнительные сведения, уточняющие информацию других строк заключения (разрешительного документа), в случае необходимости, реквизиты ранее выданного заключения (разрешительного документа), а также информация о стоимости товара и прилагаемых документах, в том числе о фотографических изображениях товара.
22. В строке «Страна транзита *» указывается название государства-члена, по территории которого будет осуществляться транзит.
23. В строке «Заключение действительно по» указывается дата окончания действия заключения (разрешительного документа).
24. В строке «Подпись» проставляется личная подпись должностного лица органа государственной власти государства - члена, уполномоченного на подписание данного документа.
Пункт 24 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
25. В строке «Дата» указывается дата подписания заключения
Пункт 25 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
(разрешительного документа) должностным лицом органа государственной власти государства-члена, выдающего заключение (разрешительный документ).
26. В строке «Ф.И.О. Должность» указывается фамилия, инициалы, должность лица органа государственной власти государства-члена, подписавшего заключение (разрешительный документ).
Пункт 26 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
27. Подпись должностного лица, подписавшего заключение (разрешительный документ), заверяется печатью органа государственной власти государства-члена, выдавшего заключение (разрешительный документ).
Пункт 27 изменен в соответствии с Решением коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.09.2017 г. № 114 (см. редакцию от 16.05.2012 г.) (подлежит введению в действие по истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с даты его официального опубликования)
Опубликовано на сайте Евразийской экономической комиссии 05.09.2017 г.
Полная версия
ИС BestProfi