Сәйкестендіру блогы Блок идентификации | Атаулар блогы Блок наименования |
мемлекеттік тілде на государственном языке | орыс тілде на русском языке |
1 | 2 | 3 |
0001 | Сіздің кәсіпорныңызға неғұрлым қолайлы белсенділік түрін көрсетіңіз | Укажите, пожалуйста, наиболее подходящий тип активности Вашего предприятия |
0002 | Бұл алқапта тыңайтқыш қолданылды ма? | Применялись ли удобрения на этом поле? |
0003 | Бұл алқапта пестицидтер қолданылды ма? | Применялись ли пестициды на этом поле? |
0004 | Бұл алқап суарылды ма? | Орошалось (поливалось) ли это поле? |
0005 | Бұл алқапта ылғал тоқтату бойыншы жұмыстары жүргізілді ме? | Проводились ли работы по влагозадержанию на этом поле? |
0006 | Сіз рұқсат берсеңіз, мен алқапқа барып, сынама алатын, ауданы 1 шаршы метр шағын учаскені белгілеймін. Мен түсім жинардың алдында, осы учаскедегі барлық масақтарды олардың көлемін, салмағын ж?не ылғалдылығын анықтау үшін кесіп алуға келемін. Сіз келісесіз бе? | С Вашего разрешения я пройду на поле и обозначу маленький участок размером в 1 кв.м., на котором мне надо будет взять пробу. Я вернусь перед самой уборкой, чтобы срезать все колосья с этого участка для определения их размера, веса и влажности. Вы согласны? |
0007 | Астық жинардың алдында сынама алу үшін маған қашан келуге болады? | Когда мне можно прийти перед самой уборкой урожая, чтобы взять пробу? |
0008 | Астық жиналған соң, өнім ысырабын анықтау мақсатында басқа учаскені зерттеу үшін маған қашан келуге болады? | Когда мне можно прийти после уборки урожая, для того, чтобы обследовать другой участок с целью определения потерь урожая? |
0009 | Құрылысты қаржыландырудың басым көзін көрсетіңіз | Укажите преобладающий источник финансирования строительства |
0010 | Құрылыстың басым сипатын көрсетіңіз | Укажите преобладающий характер строительства |
0011 | Жаңа ғимарат салынып жатқан жағдайда көрсетіңіз | Укажите, если сооружается новое здание |
0012 | Дайын ғимаратқа жапсаржай салынып жатқан жағдайда көрсетіңіз | Укажите, если сооружается пристройка к существующему зданию |
0013 | Дайын ғимаратта құрылыс іс-шараларын жүргізу кезінде, барлық ғимараттың түрі қалай өзгеретінін көрсетіңіз | При строительных мероприятиях на существующем здании укажите, как изменяется вид всего здания |
0014 | Объект пайдалануға берілді ме? | Объект введен в эксплуатацию? |
0015 | Объектінің пайдалануға берілмеу себебін көрсетіңіз | Укажите причину почему объект не введен эксплуатацию |
0016 | Базар типі | Тип рынка |
0017 | Сіздің кәсіпорныңыз тауарлар мен қызметтерді өткізу үшін интернет-ресурсты қолдана ма? | Укажите использует ли Ваше предприятие интернет-ресурс для реализации товаров и услуг? |
0018 | Кәсіпорныңызда меншікті интернет-ресурс бар ма? | Предприятие имеет собственный интернет-ресурс? |
0019 | Кәсіпорын тауарлар мен қызметтерді өткізу үшін басқа интернет-ресурстардың қызметтерін пайдалана ма? | Предриятие пользуется услугами других интернет-ресурсов для реализации товаров и услуг? |
0020 | Тауарларды жеткізудің Сіз қолданатын тәсілдерін белгілеңіз | Отметьте используемые Вами способы доставки товаров |
0021 | Сіздің кәсіпорныңызда электрондық сауданың (коммерцияның) дамуына кедергі келтіретін факторларды көрсетіңіз (бірнеше жауабы болуы мүмкін) | Укажите факторы, ограничивающие развитие электронной торговли (коммерции) на Вашем предприятии (возможно несколько ответов) |
0022 | Сіз интернет-дүкенді тауарларды өткізудің қосымша арнасы ретінде қолданасыз ба? | Используете ли Вы интернет-магазин как дополнительный канал реализации товаров? |
0023 | Экологиялық таза өнімді өткізесіз бе? | Реализуете ли Вы экологически чистую продукцию? |
0024 | Интернетте баннерлі жарнаманы орналастырасыз ба? | Размещаете ли Вы баннерную рекламу в интернете? |
0025 | Келушілермен кері байланыс бар ма? | Есть ли обратная связь с посетителями? |
0026 | Мәміле жасауды растау кезінде электрондық сандық қолтаңбаны қолданасыз ба? | Используете ли Вы электронную цифровую подпись при подтверждении заключения сделки? |
0027 | Сіздің кәсіпорныңыз тауардың төленгенін растайтын кассалық чек немесе өзге құжат бере ме? | Выдает ли Ваше предприятие кассовый чек или иной документ, подтверждающий оплату товара? |
0028 | Сіздің кәсіпорныңыз сатып алынған тауарды айырбастау немесе қайта қабылдауды жүзеге асыра ма? | Осуществляет ли Ваше предприятие обмен или возврат приобретенного товара? |
0029 | Өз клиенттеріңізге жеңілдіктер, дисконтты бағдарламалар сияқты қосымша акциялар ұсынасыз ба? | Предлагаете ли Вы дополнительные акции своим клиентам: скидки, дисконтные программы? |
0030 | Сіздің кәсіпорныңыз Қазақстан Республикасының шегінен тысқары тауарлар мен қызметтерді өткізуді жүзеге асыра ма? | Осуществляет ли Ваше предприятие реализацию товаров и услуг за пределы Республики Казахстан? |
0031 | Есептілік кезең ішінде Сіз сапарға шықтыңыз ба? | Вы в течение отчетного периода совершали поездку? |
0032 | Есептілік кезең ішінде Сіз қандай себептермен сапарға шықпадыңыз | Укажите по каким причинам Вы в течение отчетного периода не совершали поездок |
0033 | Сіз сапарға шықтыңыз | Вы совершали поездку |
0034 | Сапарыңыздың бір негізгі мақсатын көрсетіңіз. Егер сапар бірлескен болса (демалыс және дүкен аралау), онда осы үшін Сіз сапар жасаған мақсат - негізгі болып табылады | Укажите одну основную цель Вашей поездки. Если поездка была совмещенная (отдых и посещение магазинов), то основная цель поездки - это цель, без которой Вы не совершили бы поездку |
0035 | Көліктің негізгі түрін көрсетіңіз (көліктің негізгі түрі - бұл Сіз көбірек арақашықтықты жүріп өткен көлік) | Укажите основной вид транспорта (основной вид транспорта - это транспорт, на котором Вы преодолели наибольшее расстояние) |
0036 | Сіз Қазақстан көлік компаниясының қызметін қолдандыңыз ба? | Вы воспользовались услугами казахстанской транспортной компании? |
0037 | Сіз тоқтаған негізгі орналастыру орнын көрсетіңіз. Егер Сіз бірнеше орналастыру орнында тоқтасаңыз, онда көбірек болған негізгі орналастыру орны көрсетіледі | Укажите основное место размещения, в котором Вы останавливались. Если Вы останавливались в нескольких местах размещения, то указывается основное место размещения, в котором Вы пребывали в течение наибольшего срока |
0038 | Осы сапарға Сіз туристік жолдаманы сатып алдыңыз ба? | Вы приобретали туристическую путевку для этой поездки? |
0039 | Бақылау орнын көрсетіңіз | Укажите место наблюдения |
0040 | Сіз соңғы 12 немесе одан көп ай ішінде тұрған елді көрсетіңіз | Укажите страну в которой Вы жили в течение последних 12 или более месяцев |
0041 | Қазақстанға келген жерді (ауыл, аудан, қала) көрсетіңіз | Укажите пункт пребывания в Казахстане (село, район, город) |
0042 | Сіздің ұйым қандай өткізу нарығында тауарлар мен қызметтерді өткізеді? | На каких рынках сбыта Ваша организация реализует товары и услуги? |
0043 | Сіздің ұйымда соңғы үш жыл ішінде инновациялардың қандай түрлері болды? | Какие типы инноваций имела Ваша организация в течение последних трех лет? |
0044 | Сіз соңғы 3 жыл ішінде жаңа немесе едәуір жетілдірілген өнімдік инновацияны енгізудесіз бе? | Внедряете ли Вы за последние 3 года новую или значительно усовершенствованную продуктовую инновацию? |
0045 | Инновациялық өнімді кім әзірлеген? | Кем разработана инновационная продукция? |
0046 | Сіздің тауарларыңыз немесе қызметтеріңіз Сіздің тауар (қызмет) нарығыңыз үшін соңғы 3 жыл ішінде инновациялық болып табылды ма? | Являются ли Ваши товары или услуги за последние 3 года инновационными для Вашего рынка товаров (услуг)? |
0047 | Сіздің өніміңіз соңғы үш жылда инновациялық болып табылады ма? | Ваша продукция является инновационной за последние три года? |
0048 | Сіз соңғы 3 жылда жаңа немесе едәуір жетілдірілген үдерістік инновацияны енгізудесіз бе? | Внедряете ли Вы за последние 3 года новую или значительно усовершенствованную процессную инновацию? |
0049 | Үдерістік инновацияны әзірлеген кім? | Кем разработана процессная инновация? |
0050 | Өнімдік және үдерістік инновацияларды әзірлеумен байланысты іс-шаралар | Мероприятия связанные с разработкой продуктовой и процессной инновацией |
0051 | Соңғы үш жыл ішінде Сіздің ұйымыңыз өнімдік және үдерістік инновацияларды жасау бойынша келесі қызметті жүзеге асырды ма? | В течение последних 3-х лет Ваша организация осуществляла следующую деятельность по созданию продуктовых и процессных инноваций? |
0052 | Жаңа жобалар үшін немесе қолданыстағы инновациялық жобалардың аяқталуына ықпал етуші ақпарат көздерінің маңыздылық деңгейін көрсетіңіз | Укажите уровень важности источников, предоставивших информацию для новых проектов или способствовавших завершению существующих инновационных проектов |
0053 | Соңғы 3 жыл ішінде Сіздің ұйымыңыз инновациялық қызмет саласында (өнімдік және үдерістік инновацияларға қатысты) басқа ұйымдармен бірлесіп жұмыс атқарды ма? | В течение последних 3-х лет сотрудничала ли Ваша организация в сфере инновационной деятельности (в отношении продуктовых и процессных инноваций) с другими организациями? |
0054 | Орналасқан жеріне қарай инновация ынтымақтастық саласындағы серіктесіңіздің түрін көрсетіңіз | Укажите тип партнера в сфере инновационного сотрудничества по месторасположению |
0055 | Соңғы үш жыл ішінде Сіздің кәсіпорында инновациялық қызметтің жүзеге асырылмауының негізгі себептерінің бірін көрсетіңіз | Укажите одну из основных причин, по которой в Вашей организации не осуществлялась инновационная деятельность в течение последних трех лет. |
0056 | Сіздің кәсіпорыныңыздың қызмет секторын көрсетіңіз | Укажите сектор деятельности Вашего предприятия |
0057 | Сіздің ұйымыңыз есепті жылы ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарды орындады ма? | Осуществляла ли Ваша организация научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в отчетном году? |
0058 | Келесі жылды ҒЗТКЖ-ны жоспарлайсыз ба? | Планируете ли Вы НИОКР в следующем году? |
0059 | Сіздің үй шаруашылығыңызда қанша адам тұрады? | Сколько человек проживает в Вашем домашнем хозяйстве? |
0060 | Егер сауалнама жүргізген кезде үй шаруашылығы құрамында өзгерістер болса, респонденттің келу (кету) себебінің кодын қойыңыз | Если на момент опроса в составе домашнего хозяйства произошли изменения, то проставьте код причины прибытия (выбытия) респондента |
0061 | Үй шаруашылығы басшысына Сіздің туысқандық қатысыңыз (туыстық байланыстар) | Ваше родственное отношение к главе домохозяйства (родственные связи) |
0062 | Туған күні | Дата рождения |
0063 | Сіздің некедегі жағдайыңыз | Ваше состояние в браке |
0064 | Сіздің біліміңіз қандай? | Какое образование Вы имеете? |
0065 | Сіз қай елдің азаматысыз? | Являетесь ли Вы гражданином |
0066 | Сіз осы елді мекенде туғаннан бері тұрасыз ба? | Проживаете ли Вы с рождения в данном населенном пункте? |
0067 | Қазіргі тұрған орныңызға келген уақытыңыз (мұнда тұруға қашан келдіңіз?) | Дата прибытия на место текущего проживания (когда приехали жить сюда?) |
0068 | Cіз қай мемлекетте туып-өстіңіз? | Уроженцем какого государства Вы являетесь? |
0069 | Сіз соңғы 10 жыл ішінде (Сізге қатыстысын көрсетіңіз) | В течение последних 10 лет Вы (укажите, что относится к Вам) |
0070 | Сіз заттай не ақшалай табыс табу үшін өткен аптада ең болмағанда 1 сағат белгілі бір жұмыс атқардыңыз ба немесе қандай да бір кәсіппен (түрлі қызмет көрсетуді қоса алғанда) шұғылдандыңыз ба? | Выполняли ли Вы хотя бы один час на прошлой неделе какую-нибудь работу или имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода (включая оказание различного рода услуг)? |
0071 | Сіз заттай не ақшалай табыс табу үшін өткен аптада ең болмағанда 1 сағат үйде (жеке аулаңыздағы жұмыстан басқа) қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? | Осуществляли ли Вы какую-либо работу дома для получения денежного или натурального дохода, хотя бы 1 час на прошлой неделе (исключая работу на личном подворье)? |
0072 | Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) ауыл шаруашылығы өнімін өндіруге байланысты қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? | Выполняли ли Вы какую-либо работу на личном подворье (приусадебном, дачном участке), связанную с производством сельскохозяйственной продукции, хотя бы 1 час на прошлой неделе? |
0073 | Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (аптадағы күн саны)? | Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (количество дней в неделю)? |
0074 | Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (аптадағы сағат саны)? | Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (количество часов в неделю)? |
0075 | Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (0 (нөл) сағат)? | Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (0 (ноль) часов)? |
0076 | Жеке аулада (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) тікелей немесе өңдеу жолымен алынған өнім пайдаланылды ма? | Использовалась ли продукция, полученная на личном подворье (приусадебном, дачном участке), непосредственно или путем переработки? |
0077 | Сіздің тұтынуыңызда пайдаланылған кезде айырбастау мен сатуды қоса, жеке ауладан (үй іргесіндегі учаскеден, саяжайдан) алынған заттай өнімдерді бағалаңыз? | Оцените полученные с личного подворья (приусадебного, дачного участка) натуральные продукты, включая обмен и продажу, при их использовании в Вашем потреблении? |
0078 | Сіз заттай немесе ақшалай табыс табу мақсатында өткен аптада ең болмағанда 1 сағат туысыңыздың немесе танысыңыздың жеке ауласында қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? | Выполняли ли Вы, хотя бы 1 час на прошлой неделе, какую-либо работу на личном подворье Вашего родственника или знакомого, с целью получения натурального или денежного дохода? |
0079 | Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат тауарларды өткізу немесе қызмет көрсетуге (көлік, білім беру, медициналық, өзге де) байланысты қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? | Осуществляли ли Вы какую-нибудь работу, связанную с реализацией товаров или оказанием услуг (транспортные, образовательные, медицинские, прочие), хотя бы 1 час на прошлой неделе? |
0080 | Сіздің өткен аптада кездейсоқ немесе уақытша табыстарыңыз болды ма (жұмыспен қамту органдары арқылы жұмысты қосқанда)? | Имели ли Вы случайные или временные заработки на прошлой неделе (включая работу через органы занятости населения)? |
0081 | Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (аптадағы күн саны)? | Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (количество дней в неделю)? |
0082 | Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (аптадағы сағат саны)? | Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (количество часов в неделю)? |
0083 | Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (0 (нөл) сағат)? | Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (0 (ноль) часов)? |
0084 | Сіздің өткен аптада еңбек демалысы, науқастану, маусымдық жұмыстар, кәсіпкерлік қызметтің уақытша тоқтатылуы, қолайсыз ауа-райы жағдайлары және тағы басқа себептерге байланысты уақытша жұмыста болмаған жұмысыңыз болды ма? | Была ли у Вас на прошлой неделе работа, на которой Вы временно отсутствовали по причине отпуска, болезни, сезонных работ, временной приостановке предпринимательской деятельности, неблагоприятных погодных условий и прочие? |
0085 | Сіз өткен аптада неге уақытша жұмыста (айналысатын іс) болмадыңыз? | Почему Вы временно отсутствовали на работе (занятии) на прошлой неделе? |
0086 | Сіздің негізгі қызметіңіздің (жұмысыңыздың) мәртебесін төмендегі санаттардың қайсысы дұрыс сипаттай алады? | Какая из следующих категорий лучше описывает статус Вашей основной деятельности (работы)? |
0087 | Сіз жұмысқа еңбек шарты немесе уағдаластық бойынша қабылдандыңыз ба? | Были ли Вы приняты на работу по трудовому договору или по договоренности? |
0088 | Сіздің жұмыс берушіңіз зейнетақы қорына, әлеуметтік сақтандыру қорына аударымдар аудара ма? | Перечисляет ли Ваш работодатель отчисления в пенсионный фонд, фонд социального страхования? |
0089 | Сізге жұмыс берушіңіз ақы төленетін жылдық еңбек демалысын немесе пайдаланылмаған еңбек демалысыңыз үшін өтемақы бере ме? | Предоставляет ли Вам работодатель оплачиваемый годовой отпуск или компенсацию за неиспользованный отпуск? |
0090 | Сіз қалай ойлайсыз, Сіздің жұмыс берушіңіз науқастанып қалған немесе жарақаттанған жағдайда уақытша еңбекке жарамсыздық бойынша (еңбекке жарамсыздық парағы негізінде) әлеуметтік жәрдемақы төлей ме? | Как Вы считаете, в случае болезни или травмы выплатит ли Вам работодатель социальное пособие по временной нетрудоспособности (на основании больничного листа)? |
0091 | Сіз жұмыс істейтін ұйымның, кәсіпорынның меншік нысанын атаңыз? | Назовите форму собственности организации, предприятия, где Вы работаете? |
0092 | Сіздің негізгі жұмысыңыз қандай болды? | Ваша основная работа была |
0093 | Сіздің жұмысыңыз неге уақытша? | Почему Ваша работа временная? |
0094 | Сіз өзіңіздің еңбек қызметіңізді жүзеге асырдыңыз ба немесе кәсіпкерлік қызметпен айналыстыңыз ба | Осуществляли ли Вы свою трудовую деятельность или занимались предпринимательской деятельностью |
0095 | Сіз қазіргі жұмыс орныңызда (айналысатын іс) қанша уақыттан бері жұмыс істейсіз? | Сколько времени Вы работаете на своей настоящей работе (занятии)? |
0096 | Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (аптадағы күн саны)? | Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (количество дней в неделю)? |
0097 | Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (аптадағы сағат саны)? | Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (количество часов в неделю)? |
0098 | Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (0 (нөл) сағат)? | Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (0 (ноль) часов)? |
0099 | Сіз негізгі жұмыста аптасына 40 сағаттан аз жұмыс істеуіңіздің негізгі себебін атаңыз | Назовите основную причину, по которой Вы работали на основной работе менее 40 часов в неделю |
0100 | Сіздің өткен апта ішіндегі жұмыс істемеген немесе негізгі жұмыста болмаған себебіңізді көрсетіңіз | Укажите причину, по которой Вы не работали или не были заняты на основной работе в течение прошлой недели |
0101 | Сіздің жұмыс орныңыз | Ваше рабочее место |
0102 | Сіз негізгі жұмысты | Основную работу Вы выполняли |
0103 | Сіз жұмыс істейтін ұйым (кәсіпорын) тіркелген бе? | Зарегистрировано ли организация (предприятие), в котором Вы работали? |
0104 | Сіз жұмыс істеген өндірістік бірлікте (ұйымда, кәсіпорында, жеке аулада, үй іргесіндегі учаскеде (саяжайда)) Сізді қосқанда қанша адам жұмыс істеді? | Сколько человек работало на производственной единице (организации, предприятии, на личном подворье, приусадебном (дачном участке)) в котором Вы работали, включая Вас? |
0105 | Сіз өткен аптада жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрін атауыңызды өтінемін (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) | Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали на прошлой неделе (Приведите подробеное словесное описание) |
0106 | Өткен аптада Сіз қандай лауазымға ие болдыңыз немесе қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз)? | Какую должность Вы занимали или по какой профессии работали на прошлой неделе (в чем состояла Ваша деятельность)? (Приведите подробеное словесное описание) |
0107 | Сіздің жұмысыңыз қай аумақта орналасқан? | Ваша работа находится на территории |
0108 | Сіз оқу нәтижесінде алған мамандығыңыз бойынша жұмыс істейсіз бе? | Работаете ли Вы по специальности, полученной в результате обучения? |
0109 | Сіз орындайтын жұмыс сіздің біліктілігіңізге сәйкес пе? | Соответствует ли выполняемая Вами работа Вашей квалификации? |
0110 | Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат негізгі жұмысыңыздан басқа ақшалай немесе заттай табыс табу мақсатында өзге қосымша жұмыспен немесе шаруамен шұғылдандыңыз ба? | Имели ли Вы, кроме основной работы, другую дополнительную работу или занятие с целью получения денежного или натурального дохода, хотя бы 1 час на прошлой неделе? |
0111 | Сіздің қосымша жұмысыңыздың (қызметіңіздің) ұзақтығы қандай еді (аптадағы күн саны)? | Какова была продолжительность Вашей дополнительной работы (занятия) (количество дней в неделю)? |
0112 | Сіздің қосымша жұмысыңыздың (қызметіңіздің) ұзақтығы қандай еді (аптадағы сағат саны)? | Какова была продолжительность Вашей дополнительной работы (занятия) (количество часов в неделю)? |
0113 | Сіздің қосымша жұмысыңыз (айналысатын ісіңіз) қандай еді? | Скажите, Ваша дополнительная работа (занятие) была |
0114 | Сіз қосымша жұмысқа еңбек шарты бойынша немесе уағдаластық бойынша қабылдандыңыз ба? | Были ли Вы приняты на дополнительную работу по трудовому договору или по договоренности? |
0115 | Қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз зейнетақы қорына, әлеуметтік сақтандыру қорына аударымдар аудара ма? | Перечисляет ли Ваш работодатель, в дополнительной деятельности, отчисления в пенсионный фонд, фонд социального страхования? |
0116 | Қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз ақы төленетін жылдық еңбек демалысын немесе пайдаланылмаған еңбек демалысыңыз үшін өтемақы бере ме? | Предоставляет ли Вам работодатель, в дополнительной деятельности, оплачиваемый годовой отпуск или компенсацию за неиспользованный отпуск? |
0117 | Сіз қалай ойлайсыз, қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз науқастанып қалған немесе жарақаттанған жағдайда уақытша еңбекке қабілетсіздік бойынша (еңбекке жарамсыздық парағы негізінде) әлеуметтік жәрдемақы төлей ме? | Как Вы считаете, в дополнительной деятельности, в случае болезни или травмы выплатит ли Вам работодатель социальное пособие по временной нетрудоспособности (на основании больничного листа)? |
0118 | Сіз қосымша жұмыс істеген ұйымның, кәсіпорынның меншік нысанын атаңыз? | Назовите форму собственности организации, предприятия, в котором Вы работали дополнительно? |
0119 | Сіздің қосымша жұмысыңыз болды | Ваша дополнительная работа была |
0120 | Қосымша қызметтегі Сіздің жұмыс орныңыз | Ваше рабочее место в дополнительной деятельности |
0121 | Сіз қосымша жұмысты | Дополнительную работу Вы выполняли |
0122 | Сіз қосымша жұмыс істеген ұйым (кәсіпорын) тіркелген бе? | Зарегистрировано ли организация (предприятие), в котором Вы работали дополнительно? |
0123 | Сіз өткен аптада қосымша жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрлерін атауыңызды өтінемін. (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) | Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали дополнительно? (Приведите подробное словесное описание) |
0124 | Өткен аптада Сіз қандай қосымша лауазымға ие болдыңыз немесе қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз (Сіздің қосымша жұмысыңыз неден тұрды) (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) | Какую должность Вы занимали или по какой профессии работали дополнительно (в чем состояла Ваша дополнительная деятельность)? (Приведите подробное словесное описание) |
0125 | Сіз қосымша жұмыс істейтін өндірістік бірлікте (ұйымда, кәсіпорында, жеке аулада, үй іргесіндегі учаскеде (саяжайда)) Сізді қосқанда қанша адам жұмыс істейді? | Сколько человек работало на производственной единице (организации, предприятии, на личном подворье, приусадебном, дачном участке), в котором Вы работали дополнительно, включая Вас? |
0126 | Сіз қосымша табыс табу мақсатында ең болмағанда 1 сағат демалыс күндері (сенбі, жексенбі) немесе түнгі уақытта қандай да бір жұмыс істедіңіз бе? | Выполняли ли Вы какую-либо работу в выходные дни (субботу, воскресенье) или в ночное время, с целью получения дополнительных заработков, хотя бы 1 час? |
0127 | Демалыс күндері немесе түнгі уақытта жұмыстың ұзақтығы қандай болды (аптадағы күн саны)? | Какова была продолжительность работы в выходные дни или ночное время (количество дней в неделю)? |
0128 | Демалыс күндері немесе түнгі уақытта жұмыстың ұзақтығы қандай болды (аптадағы сағат саны)? | Какова была продолжительность работы в выходные дни или ночное время (количество часов в неделю)? |
0129 | Сіз зерттелетін аптада қандай себептен жұмыс істемедіңіз? | По какой причине Вы не были заняты в обследуемую неделю ? |
0130 | Сіз соңғы 4 апта ішінде жұмыс іздедіңіз бе? | Искали ли Вы работу в течение 4-х последних недель? |
0131 | Сіз қанша уақыт жұмыс іздедіңіз? | Сколько времени Вы искали работу? |
0132 | Егер сіз жұмыс іздесеңіз, онда қолайлы себепті көрсетіңіз | Если Вы ищите работу, то укажите наиболее приемлемую причину |
0133 | Сіз жұмысты (айналысатын істі) қалай іздедіңіз? (жауаптың бірнеше нұсқасын көрсетуге болады) | Каким образом Вы искали работу (занятие)? (можно указать несколько вариантов) |
0134 | Сіз неге соңғы уақытта жұмыс іздемедіңіз? | Почему Вы не искали работу в последнее время? |
0135 | Егер Сіз жұмысты қазір тапсаңыз, онда ол жұмысқа жақын 2 апта ішінде кірісе аласыз ба? | Если бы Вы получили работу сейчас, то смогли бы Вы приступить к ней в течение ближайших 2-х недель? |
0136 | Сіз неге жақын 2 аптада жұмысқа кірісе алмайсыз? | Почему Вы не можете приступить к работе в ближайшие 2 недели? |
0137 | Сіз іздеген немесе алғыңыз келген жұмыс (табыс табатын іс), бұл | Работа (доходное занятие), которую Вы искали или хотели бы получить, это |
0138 | Қандай жұмыс режимі Сізге ыңғайлы? | Какой режим работы Вас устраивает? |
0139 | Сіз бұрын жұмыс істегенсіз бе (табыс табатын қызмет)? | Работали ли Вы когда-нибудь (имели доходное занятие)? |
0140 | Қандай себеппен Сіз жұмыс істеуді тоқтаттыңыз? | По какой причине Вы перестали работать? |
0141 | Сіздің соңғы жұмыс орныңызда жұмыспен қамтылу мәртебеңіз қандай болды? | Каким был Ваш статус занятости на последнем рабочем месте? |
0142 | Сіз соңғы жұмыс орныңызда жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрін атауыңызды өтінемін? (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) | Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали на последнем рабочем месте? (Приведите подробное словеное описание) |
0143 | Сіз соңғы жұмыс орныңызда қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз немесе қандай лауазымға ие болдыңыз? (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) | По какой профессии Вы работали или какую должность занимали на последнем месте работы? (Приведите подробное словеное описание) |
0144 | Қанша уақыттан бері жұмыс істемейсіз (жұмыспен қамтылмағансыз)? | Сколько времени Вы не работаете (не заняты)? |
0145 | Сіз халықты жұмыспен қамту органында жұмыссыз ретінде тіркеуде тұрсыз ба? | Состоите ли Вы на учете в органе занятости населения в качестве безработного? |
0146 | Жұмыссыз ретінде тіркеуде тұруыңыздың себебі қандай? | Какова причина регистрации в качестве безработного? |
0147 | Сіз неге халықты жұмыспен қамту органында жұмыссыз ретінде тіркеуде жақсыз? | Почему Вы не состоите на учете в органе занятости населения в качестве безработного? |
0148 | Сіздің кәсібіңіз немесе мамандығыңыз бар ма? | Имеете ли Вы профессию или специальность? |
0149 | Сіздің халықты жұмыспен қамту органдары арқылы оқуды қоса алғанда, оқығыңыз немесе басқа мамандық (кәсіп) алғыңыз келе ме? | Хотели бы Вы пройти обучение или получить другую специальность (профессию), включая обучение через органы занятости населения? |
0150 | Сізде зерттелетін айда күнкөріс қаржатының (табыстың) қандай көзі болды? (жауаптың бірнеше нұсқасын көрсетуге болады) | Какой источник средств существования (дохода) Вы имели в обследуемом месяце? (можно указать несколько вариантов ответа) |
0151 | Соңғы айда Сіз алған (ақшалай немесе заттай түрдегі) жиынтық кірістің сомасын көрсетіңіз | Укажите сумму совокупного дохода (в денежной или натуральной форме), полученного Вами за последний месяц |
0152 | Сіз соңғы айда алған жиынтық кірістегі өз бетінше жұмыспен қамтылудан (ақшалай немесе заттай түрдегі) түскен кіріс үлесін бағалаңыз | Оцените долю дохода от самостоятельной занятости в совокупном доходе (в денежной или натуральной форме), полученном Вами за последний месяц |
0153 | Сұрақтарға кім жауап берді? | Кто отвечал на вопросы? |
0154 | Сіздің компьютерлік сауаттылық деңгейіңіз қандай? | Какой у Вас уровень компьютерной грамотности? |
0155 | Сіз негізгі және қосымша жұмыста қанша сағат жұмыс істеп өтедіңіз? | Сколько часов Вы отработали на основной и дополнительной работе? |
0156 | Сіз өткен аптада 40 сағаттан көп жұмыс істедіңіз, негізгі себебін атаңыз? | Назовите основную причину, почему Вы работали на прошлой неделе больше 40 часов |
0157 | Сіз қосымша табыс әкелетін жағдайда көп уақыт жұмыс істегіңіз келе ме және оған дайынсыз ба? | Хотели бы Вы и готовы ли работать больше времени, при условии, что это принесет дополнительный заработок, доход? |
0158 | Сіз жұмыс аптасының ұзақтығынан басқа қанша сағат қосымша жұмыс қалайсыз және істей алар едіңіз? | Сколько часов Вы бы хотели и могли работать дополнительно, помимо имеющейся продолжительности рабочей недели? |
0159 | Сіз тиісті қосымша ақы үшін қосымша жұмысты қай жерде істегенді қалайтын едіңіз және істей алар ма едіңіз? | Где бы Вы хотели и могли бы работать дополнительно за соответствующую дополнительную оплату? |
0160 | Сіз осы жұмысыңызды (қызметіңізді) ауыстырғанды қалар ма едіңіз? | Хотели ли бы Вы сменить свою настоящую работу (занятие)? |
0161 | Сіз негізгі жұмысыңызды (қызметіңізді) ауыстыру немесе қосымша жұмыс табуды қалауыңыздың негізгі себебін атаңыз | Назовите основную причину Вашего желания сменить основную работу (занятие) или иметь дополнительную |
0162 | Сіз осы жұмысыңызды немесе табысты қызметіңізді таяу 12 айда жоғалтып алмауыңызға қаншалықты сенімдісіз? | Насколько Вы уверены в том, что не потеряете настоящую работу или прибыльное занятие в ближайшие 12 месяцев? |
0163 | Сіздің жұмыс берушіңіз қандай да бір әлеуметтік төлемдер (материалдық көмек, медициналық қызметтерге ақы төлеу, мәдени шараларды ұйымдастыру) төлей ме? | Выплачивает ли Ваш работодатель Вам какие-либо социальные выплаты (материальная помощь, оплата медицинских услуг, организация культурных мероприятий)? |
0164 | Сіз қалай ойлайсыз, сіздің тарапыңыздан ешқандай бұзушылық болмаса да күтпеген жерден жұмыстан (шығару туралы ескертусіз) шығарып жіберу мүмкін бе? | Как Вы считаете, могли бы Вы быть уволены неожиданно (без предупреждения об увольнении), при отсутствии каких-либо нарушений с Вашей стороны? |
0165 | Жұмыстан шығарылған жағдайда Сіз жәрдемақы немесе еңбек заңнамасында қарастырылған өтемақы алуға құқығыңыз бар ма? | В случае увольнения, имеете ли Вы право на льготы и компенсации, предусмотренные трудовым законодательством? |
0166 | Сіз негізгі жұмыс (қызмет) орныңыз бойынша кәсіподақтың мүшесі болып табыласыз ба? | Являетесь ли Вы членом профсоюза по месту основной работы (занятия)? |
0167 | Сіз кәсіподақ жарнасын тұрақты төлейсіз бе? | Платите ли Вы регулярно профсоюзные взносы? |
0168 | Сіз еңбекақы мәселелерін реттейтін ұжымдық еңбек шартымен қамтылдыңыз ба? | Охвачены ли Вы трудовым коллективным договором, который регулирует вопросы оплаты труда? |
0169 | Сіз соңғы үш ай ішінде жалақы алдыңыз ба? | Получали ли Вы заработную плату в течение последних трех месяцев? |
0170 | Қай уақыттан бері жалақы алмайсыз? (ай) | В течение какого периода Вы не получали заработную плату? (месяцев) |
0171 | Соңғы 12 ай ішінде кәсіптік оқытудан (даярлауға, қайта даярлауға, біліктілікті арттыруға) өттіңіз бе? | В течение последних 12 месяцев проходили ли Вы профессиональное обучение (подготовку, переподготовку, повышение квалификации)? |
0172 | Сіз оқытуды (даярлауға, қайта даярлауға, біліктілікті арттыруға) өз жұмыс орныңыз бойынша өттіңіз бе? | Обучение (подготовку, переподготовку, повышение квалификации) Вы проходили по месту своей работы? |
0173 | Сіздің жұмыс берушіңіз (кәсіпорныңыз, ұйымыңыз) оқытуға (даярлауға, қайта даярлауға немесе біліктілікті арттыруға) ақы (толық немесе ішінара) төледі ме? | Было ли обучение (профессиональная подготовка, переподготовка или повышение квалификации) оплачено (полностью или частично) Вашим работодателем (предприятием, организацией)? |
0174 | Қалай ойлайсыз, Сіздің жұмысыңыздың (қызметіңіздің) жағдайы қаншалықты қауіпсіз болып табылады? | Как Вы считаете, насколько безопасными являются условия Вашей работы (занятия)? |
0175 | Неге Сіз өз жұмыс жағдайыңызды қолайсыз немесе қауіпті деп санайсыз? | Почему Вы считаете условия своей работы неблагоприятными или опасными? |
0176 | Өндірісте орын алатын жазатайым оқиғадан Сіздің сақтандыру полисіңіз бар ма (өндірістік жарақаттану)? | Имеете ли Вы личный страховой полис от несчастного случая на производстве (производственного травматизма)? |
0177 | Көрсетілген сақтандыру полисін кім төлейді? | Кто оплачивает указанную страховку? |
0178 | Сіз жұмыс орныңызға (үйге) қалай жетесіз? | Каким образом Вы добираетесь до места работы (домой)? |
0179 | Сіз күнделікті жұмыс орныңызға дейінгі жолға қанша уақыт жұмсайсыз (орта мәнді көрсетіңіз)? | Сколько времени ежедневно Вы затрачиваете на дорогу до места работы (укажите среднее значение)? |
0180 | Сізге қаншалықты еңбек қызметі мен үй (отбасы) міндеттерін орындауды қоса атқару мүмкін болады? | Насколько Вам удается совмещать трудовую деятельность и выполнение домашних (семейных) обязанностей? |
0181 | Мектеп жасына дейінгі балаларыңыз бар ма? (0 - ден 6 жасқа дейінгі қоса) | Имеете ли Вы детей дошкольного возраста? (от 0 до 6 лет включительно) |
0182 | Әдетте Сіздің 6 жасқа дейінгі балаңыздың күтімін кім жүзеге асырады? | Кто обычно осуществляет уход за Вашим ребенком (детьми) в возрасте до 6 лет включительно? |
0183 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың құрамында барлығы неше адам бар? | Сколько всего человек в составе Вашего домохозяйства? |
0184 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың орташа алғанда бір айдағы табысының жалпы сомасын көрсетіңіз | Укажите, пожалуйста, общую сумму дохода, которым располагает Ваше домохозяйство в среднем за один месяц |
0185 | Сіздің үй шаруашылығыңыз үшін күнкөрістің қаражат көздерін көрсетіңіз? | Укажите источники средств существования Вашего домохозяйства |
0186 | Коммерциялық үй-жайдың ағымдағы жалпы сомасын теңгемен көрсетуіңізді өтінемін | Укажите, пожалуйста, общую текущую стоимость коммерческого помещения в тенге |
0187 | Сіздің үй шаруашылығыңыз табыс әкелетін қандай меншікке ие, көрсетіңіз | Укажите, какой собственностью, приносящей доход, владеет Ваше домохозяйство? |
0188 | Сіз басқаратын өз үй шаруашылығыңызды қандай әлеуметтік топқа жатқызасыз? | К какой социальной группе Вы бы отнесли домохозяйство, которое возглавляете? |
0189 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың жинақ ақшасы бар ма? | Имеет ли Ваше домохозяйство сбережения? |
0190 | Олар Сіздің үй шаруашылығыңыздың қазіргі тұрмыс сапасын ұстап тұру үшін қанша уақытқа жетеді (табыс болмаған жағдайда)? | На какой период их хватит, чтобы прожить, поддерживая существующий образ жизни Вашего домохозяйства (при отсутствии доходов)? |
0191 | Жалпы, Сіз өз өміріңізге ризасыз ба? | Довольны ли Вы своей жизнью, в целом? |
0192 | Сіз ата-анаңыздың сіздің жасыңыздағы уақытынан жақсы тұрасыз ба? | Живете ли Вы лучше, чем Ваши родители в Вашем возрасте? |
0193 | Сіз қалай ойлайсыз, сіздің балаларыңыз сізден жақсырақ тұратын бола ма? | Как Вы думаете, будут ли Ваши дети жить лучше, чем Вы? |
0194 | Сіз жалпы, экономиканың ағымдағы жағдайына ризасыз ба? | Довольны ли Вы текущим состоянием экономики, в целом? |
0195 | Сіздің көзқарасыңыз бойынша экономикалық дағдарыстың негізгі белгілерін (бірінші көріністерін) көрсетіңіз | Выделите основные, на Ваш взгляд, симптомы (первые проявления) экономического кризиса |
0196 | Сізде және (немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелерінде соңғы 12 ай ішінде денсаулығына байланысты мәселелер орын алды ма? Егер болған болса, қаншалықты жиі болды? | Были ли проблемы со здоровьем у Вас и (или) членов Вашего домохозяйства в течение последних 12 месяцев? Если да, то, как часто? |
0197 | Сіз және (немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері денсаулық сақтау ұйымына (мекемесіне) медициналық көмек сұрап жүгінді ме? | Обращались ли Вы и (или) члены Вашего домохозяйства за медицинской помощью в организацию (учреждение) здравоохранения? |
0198 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың соңғы 12 айдағы медициналық қызметке төлеген шығысының жалпы сомасын көрсетіңіз | Укажите, пожалуйста, общую сумму расходов на оплату медицинских услуг Вашим домохозяйством за последние 12 месяцев |
0199 | Медициналық көмек үшін денсаулық сақтау ұйымына (мекемесіне) жүгінбеу себебін көрсетіңіз | Укажите причину необращения за медицинской помощью в организацию (учреждение) здравоохранения |
0200 | Сіз өз ауданыңызда өзіңізді қаншалықты қауіпсіз сезінесіз? | Насколько безопасно Вы чувствуете себя в своем районе? |
0201 | Сіз немесе Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері соңғы 12 айда келесілерден зиян шекті ме? | Пострадали ли Вы или члены Вашего домохозяйства в течение последних 12 месяцев от? |
0202 | Сіз өз елді мекеніңіздегі қоршаған орта жағдайына қаншалықты қанағаттанасыз? | Насколько Вы удовлетворены состоянием окружающей среды в Вашем населенном пункте? |
0203 | Сіз және(немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері экологиялық таза өнімдерді (азық-түлік және азық-түлік емес тауарлар) пайдаланасыздар ма? | Пользуетесь ли Вы и(или) члены Вашего домохозяйства экологически чистой продукцией (продовольственные и непродовольственные товары)? |
0204 | Сіз соңғы 12 айдың ішінде қандай да бір қоғамдық топтардың немесе төменде көрсетілген үкіметтік емес ұйымдардың (кәсіподақтарды қоспағанда) қызметіне қатыстыңыз ба? | Участвовали ли Вы за последние 12 месяцев в деятельности каких-либо общественных групп или неправительственных организаций (за исключением профсоюзов), перечисленных ниже? |
0205 | Жоғарыда көрсетілген қоғамдық топтардың немесе үкіметтік емес ұйымдардың (кәсіподақтарды қоспағанда) қызметіне қатысуыңыз қандай болды? | Ваше участие в деятельности вышеуказанных общественных групп или неправительственных организаций (за исключением профсоюзов) было? |
0206 | Сіз Қазақстандағы тұрғын үйдің сапасына қанағаттанасыз ба? | Удовлетворены ли Вы качеством жилья в Казахстане? |
0207 | Сіз Қазақстандағы тұрғын үйдің қолжетімділігіне қанағаттанасыз ба? | Удовлетворены ли Вы доступностью жилья в Казахстане? |
0208 | Сіздің ойыңызша, Сіздердің елді мекендеріңізде «Қолжетімді тұрғын үй - 2020» мемлекеттік бағдарламасы қаншалықты тиімді (кезектіліктің айқындылығы, тұрғын үйдің қолжетімділігі және сапасы)? | На сколько, по Вашему мнению, эффективна государственная программа «Доступное жилье - 2020» в Вашем населенном пункте (прозрачность очередности, доступность и качество жилья)? |
0209 | Өзіңіздің өмір сүру жағдайыңызға баға беруіңізді өтінемін | Пожалуйста, оцените условия своего проживания |
0210 | Сіз өзіңіздің өмір сүру жағдайыңызға қандай себептерге байланысты қанағаттанбайсыз? | Если Вы не удовлетворены условиями своего проживания, то по каким причинам? |
0211 | Сіз Қазақстандағы жалпы орта білім беруді (мектепте, лицейде, гимназияда алған) алынған білім мен тәрбие бөлігінде сапалы деп ойлайсыз ба? | Считаете ли Вы общее среднее образование (полученное в школе, лицее, гимназии) в Казахстане качественным в части полученных знаний и воспитания? |
0212 | Сіздің ойыңызша, қазақстандық мектепті бітіруші түлектердің білім деңгейін және бәсекеге қабілеттілігін жоғарылату үшін мемлекет қандай шараларды қолдану керек? | Какие меры, на Ваш взгляд, должно предпринять государство для повышения уровня знаний и конкурентоспособности выпускников казахстанских школ? |
0213 | Сіздің елді мекенде (қаланың ауданында) дене шынықтырумен және спортпен жаппай айналысуға арналған мекемелер бар ма? | Имеются ли в Вашем населенном пункте (районе города) учреждения для массового занятия физкультурой и спортом? |
0214 | Сіздің ойыңызша, осы мекемелердің қызметтері халыққа қолжетімді және сапалы болып табылады ма? | Являются ли, по Вашему мнению, услуги подобных учреждений доступными и качественными для населения? |
0215 | Сіздің ойыңызша, мемлекет бірінші кезекте қай салаға ақша салуы тиіс? | По Вашему мнению, куда государству, в первую очередь, следует вкладывать деньги? |
0216 | Сіз көрсетілген мемлекеттік қызметтердің сапасы мен тиімділігіне қаншалықты қанағаттанасыз? | Насколько Вы удовлетворены качеством и эффективностью оказанных государственных услуг? |
0217 | Сіз қалай ойлайсыз, мемлекеттік қызметтерді алу кезінде халыққа қаншалықты жиі пара беруге тура келеді? | Как Вы думаете, часто ли населению приходится давать взятки при получении государственных услуг? |
0218 | Азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің сатып алынатын орны | Место покупки продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий |
0219 | Азық-түлік тауарларын, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерін сатып алу мақсаты | Цель покупки продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий |
0220 | Сатып алынған азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің саны | Количество купленных продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий? |
0221 | Сатып алынған азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің өлшем бірлігі | Единица измерения купленных продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий |
0222 | Сатып алынған азық-түлік тауарларына, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдеріне қанша төленді? | Сколько уплачено за купленные продовольственные товары, алкогольные и безалкогольные напитки и табачные изделия? |
0223 | Үйден тыс тамақтануға қанша шығыс жұмсалды? | Сколько израсходовано на питание вне дома? |
0224 | Осы күні жеке қосалқы шаруашылықтан немесе сыйлыққа тегін алынған өнімдер шамамен қанша тұтынылды? | Сколько приблизительно потреблено в этот день продуктов, полученных бесплатно из личного подсобного хозяйства или в подарок? |
0225 | Осы күні тұтынылған жеке қосалқы шаруашылықтан немесе сыйлыққа тегін алынған өнімдердің өлшем бірлігі | Единица измерения потребленных в этот день продуктов, полученных бесплатно из личного подсобного хозяйства или в подарок |
0226 | Үй жануарларын (мал үшін емес) азықтандыруға арналған азық-түлік тауарларын сатып алу үшін қанша төленді? | Сколько уплачено за покупку продовольственных товаров для кормления домашних животных (не для скота)? |
0227 | Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарлардың сатып алынған орны | Место покупки непродовольственных товаров повседневного спроса |
0228 | Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарларды сатып алу мақсаты | Цель покупки непродовольственных товаров повседневного спроса |
0229 | Күн сайынғы сұраныстағы сатып алынған азық-түлік емес тауарлардың саны | Количество приобретенных непродовольственных товаров повседневного спроса |
0230 | Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарларды сатып алу үшін қанша төленді? | Сколько уплачено за покупку непродовольственных товаров повседневного спроса? |
0231 | Айтыңызшы, қатысқан адамдар санына қатысты бұл күн әдеттегідей болды ма? (керемет күн - бұл салтанатты және салт-жора іс-шараларды жүргізу) | Скажите, был ли этот день обычным в отношении количества присутствовавших лиц? (необычный день - это проведение торжественных и ритуальных мероприятий) |
0232 | Киім, мата және аяқ киім кімге сатып алынған? | Для кого куплены одежда, ткани и обувь? |
0233 | Киім, мата және аяқ киімнің сатып алынған орны | Место покупки одежды, ткани и обуви |
0234 | Киім, мата және аяқ киімді сатып алу мақсаты | Цель покупки одежды, ткани и обуви |
0235 | Киім, мата және аяқ киімді сатып алу құны | Стоимость покупки одежды, ткани и обуви |
0236 | Үй тұрмысындағы заттардың, тұрмыстық техниканың, жиһаздардың және т.б. сатып алынған орны | Место покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др. |
0237 | Үй тұрмысындағы заттарды, тұрмыстық техниканы, жиһаздарды және т.б. сатып алу мақсаты | Цель покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др. |
0238 | Үй тұрмысындағы заттарды, тұрмыстық техниканы, жиһаздарды және т.б. сатып алу құны | Стоимость покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др. |
0239 | Сіз тұрғын үй-коммуналдық қызметтерін төлеуге тоқсан ішінде қандай шығыстар жасадыңыз? | Какие расходы на оплату жилищно-коммунальных услуг Вы совершили за квартал? |
0240 | Тоқсан ішінде Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері білім алуға қандай шығыстар жасады? | Какие расходы на образование совершали члены Вашего домашнего хозяйства за квартал? |
0241 | Тоқсан ішінде Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері денсаулық сақтауға қандай шығыстар жасады? | Какие расходы на здравоохранение совершали члены Вашего домашнего хозяйства за квартал? |
0242 | Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде қызметтерге төменде келтірілген шығыстардың қайсысын жасады? | Какие из нижеперечисленных расходов на услуги совершало Ваше домашнее хозяйство за квартал? |
0243 | Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде төменде келтірілген төлемдердің қайсысын жасады (теңгемен)? | Какие из нижеперечисленных платежей совершало Ваше домашнее хозяйство за квартал (в тенге)? |
0244 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері тоқсан ішінде алимент төледі ме? | Выплачивали ли члены Вашего домашнего хозяйства алименты за квартал? |
0245 | Егер төлеген болса, Сіздің үй шаруашылығыңыздың бюджетінен тоқсан ішінде алименттерді төлеуге қандай сома жұмсалды? | Если да, то какая сумма потрачена из бюджета Вашего домашнего хозяйства на уплату алиментов за квартал? |
0246 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері төменде аталған көліктің қай түрлерін пайдаланды? | Какими из нижеперечисленных видов транспорта пользовались члены Вашего домохозяйства? |
0247 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері төменде аталған көлік түрлерінің қызметтеріне қанша шығынданды («Білім алуға жұмсалған шығыстар» 4-бөлімінде және «Денсаулық сақтауға жұмсалған шығыстар» 5-бөлімінде көрсетілген жолақыға жұмсалған шығыстардан басқа)? | Сколько потратили на оплату услуг нижеперечисленных видов транспорта (кроме расходов за проезд, записанных в разделе 4 «Расходы на образование» и разделе 5 «Расходы на здравоохранение») члены Вашего домохозяйства |
0248 | Сіздің үй шаруашылығыңыз Сіздермен бірге тұрмайтын туыстарыңыз бен достарыңызға көмек көрсетті ме? Қандай көмек көрсетті? | Помогало ли Ваше домашнее хозяйство родственникам или друзьям, не живущим вместе с Вами? Какого рода была помощь? |
0249 | Егер Сіздің үй шаруашылығыңыз туыстарыңыз бен достарыңызға ақшалай түрде көмек көрсеткен болса, тоқсан бойынша сомасын көрсетіңіз, егер заттай түрде болса, шамамен бағалауға тырысыңыз | Если Ваше домашнее хозяйство помогало родственникам или друзьям, то укажите, пожалуйста, сумму за квартал в денежной форме, а если в натуральной форме, то постарайтесь примерно ее оценить |
0250 | Сіздің үй шаруашылығыңызға Сізбен бірге тұрмайтын туыстарыңыз бен достарыңыз, сондай-ақ қайырымдылық ұйымдары (қайырымдылық асынан басқа) көмектесті ме? Қандай көмек көрсетті? | Помогали ли Вашему домашнему хозяйству родственники или друзья, не живущие вместе с Вами, а также благотворительные организации (кроме благотворительных обедов)? Какого рода была эта помощь? |
0251 | Егер Сіздің үй шаруашылығыңызға туыстарыңыз бен достарыңыз ақшалай түрде көмек көрсеткен болса, тоқсан бойынша сомасын көрсетіңіз, егер заттай түрде болса, шамамен бағалауға тырысыңыз | Если Вашему домашнему хозяйству помогали родственники или друзья, то укажите, пожалуйста, сумму за квартал в денежной форме, а если в натуральной форме, то постарайтесь примерно ее оценить |
0252 | Айтыңызшы, Сіздің үй шаруашылығыңыздың (Сіздің) қандай да бір жер учаскесін (учаскелерді) пайдалануға мүмкіндігі бар ма? | Скажите, пожалуйста, есть ли у Вашего домохозяйства (у Вас) доступ к использованию какого-либо земельного участка (участков)? |
0253 | Сіз тоқсан ішінде қандай да бір ақша сомасын осы жер учаскесіне (учаскелерге) жұмсадыңыз ба? | Потратили ли Вы какую-либо сумму денег на данный земельный участок (участки) за квартал? |
0254 | Сіз осы ақшаны қайда жұмсадыңыз? | На что Вы потратили эти деньги? |
0255 | Сіз осы учаскеңізде (учаскелеріңізде) бірнәрсе (әлдене) өсірдіңіз бе? | Выращивали ли Вы что-либо на данном участке (участках)? |
0256 | Сіз жер учаскелеріңіздің барлық түрлерінен қандай да бір өнім жинадыңыз ба? | Собирали ли Вы какой-либо урожай со всех видов земельных участков? |
0257 | Сіз тоқсан ішінде қандай дақылдар жинадыңыз? | Какую культуру Вы убирали за квартал? |
0258 | Осы тоқсанда қанша өнім жинадыңыз? | Сколько собрали урожая за квартал? |
0259 | Оның ішінде отбасында тұтынуға және сыйға жұмсалды? | Из него израсходовали на потребление в семье и подарили? |
0260 | Оның ішінде мал мен құс азығына жұмсалды? | Из него израсходовали на корм скоту и птице? |
0261 | Оның ішінде қайта өңделді? | Из него переработали? |
0262 | Оның ішінде сатылды? | Из него продали? |
0263 | Оның ішінде шығын болды? | Из него потери? |
0264 | Ағымдағы тоқсанда өндірілген өнімнің сатылуы, теңгемен | Продано продукции, произведенной в текущем квартале, в тенге |
0265 | Бұрын өндірілген өнімнің сатылуы, теңгемен | Продано продукции, произведенной ранее, в тенге |
0266 | Сіз мал, құс, бал арасын немесе басқа да ауыл шаруашылығы малдарын ұстайсыз ба? | Содержите ли Вы скот, птицу, пчел или других сельскохозяйственных животных? |
0267 | Менің Сізге осы малдарды ұстауға тоқсан ішінде жұмсалған шығыстар (теңгемен) туралы бірнеше сұрақ қойғым келеді. Сіз төменде аталған шығыстардың қайсыбірін жасадыңыз? | Я хотел (а) бы задать Вам несколько вопросов о расходах на содержание этих животных за квартал. Совершали ли Вы какие-либо из нижеперечисленных расходов? |
0268 | Сіз қанша жұмсадыңыз, теңгемен | Сколько Вы израсходовали, в тенге |
0269 | Сіз қандай да бір ауыл шаруашылығы малдарын (жұмыс малын қоса), бал арасын немесе құстарды сатып алдыңыз ба? | Приобретали ли Вы каких-либо сельскохозяйственных животных (включая рабочий скот), пчел или птицу? |
0270 | Осы мақсаттарға тоқсан ішінде қанша ақша жұмсадыңыз? | Сколько денег израсходовали на эти цели за квартал? |
0271 | Сіз тірі мал, бал арасын немесе құс саттыңыз ба? | Продавали ли Вы живой скот, пчел или птицу? |
0272 | Тоқсан ішінде осы малдарды, бал арасын, құстарды сатқаннан қанша ақша түсірдіңіз? | Сколько денег выручили от продажи этого скота, пчел, птицы за квартал? |
0273 | Сіз өзіңіздің барлық малдарыңыздан қандай да бір өнім алдыңыз ба? | Получили ли Вы какую-либо продукцию от всех Ваших животных? |
0274 | Сіз тоқсан ішінде қандай өнім алдыңыз? | Какую продукцию Вы получили за квартал? |
0275 | Тоқсан ішінде қанша өнім жинадыңыз? | Сколько получили продукции за квартал? |
0276 | Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде қандай тұтыну тауарларын өндірді? | Какие потребительские товары производило Ваше домашнее хозяйство за квартал? |
0277 | Өнім не мақсатқа арналған | Продукция предназначена |
0278 | Өндірілген өнімнің құны, теңгемен | Стоимость произведенной продукции, в тенге |
0279 | Өндірілген өнімнің ішінде сатылғаны, теңгемен | Из произведенной продукции продано на сумму, в тенге |
0280 | Сіздің үй шаруашылығыңыз қандай қызмет түрін көрсетті? | Какие виды услуг оказывало Ваше домохозяйство? |
0281 | Көрсетілген қызметтен Сізге қанша ақша түсті? | Сколько денег Вы выручили за оказанные услуги за квартал? |
0282 | Сіз соңғы 7 күнде аптасына кем дегенде 1 сағат қандай да бір қызметпен немесе ақшалай немесе заттай табыс алу үшін қандай да бір кәсіппен айналыстыңыз ба (әр түрлі қызмет көрсету түрлерін, жеке ауладағы жұмысты, отбасылық бизнес және өз бетінше жұмыспен қамтылуды қоса алғанда)? | За последние 7 дней выполняли ли Вы хотя бы 1 час в неделю какую-нибудь работу или имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода (включая оказание различного рода услуг, работу на личном подворье, семейном бизнесе и самостоятельную занятость)? |
0283 | Егер Сіз соңғы 7 күнде аптасына кем дегенде 1 сағат қандай да бір қызметпен немесе ақшалай немесе заттай табыс алу үшін қандай да бір кәсіппен айналыспаған болсаңыз, себебі не? | Если за последние 7 дней не выполняли хотя бы 1 час в неделю какую-нибудь работу или не имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода, то почему? |
0284 | Сіз соңғы 4 аптаның ішінде ақы төленетін жұмыс іздеп көруге немесе өз ісіңізді бастауға тырыстыңыз ба? | Пытались ли Вы искать оплачиваемую работу или начать свое собственное дело в течение последних 4-х недель? |
0285 | Келесі санаттардың қайсысы Сіздің негізгі қызметіңіздің мәртебесін дұрыс сипаттайды? | Какая из следующих категорий лучше описывает статус Вашей основной деятельности? |
0286 | Сіз жұмыс істейтін немесе жұмыспен қамтылған кәсіпорынның (ұйымның) немесе өз ісіңіздің (жеке кәсібіңіздің) қызмет түрін атаңыз | Назовите вид деятельности предприятия (организации) или собственного дела (самостоятельного занятия), где Вы работаете или заняты |
0287 | Егер Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері тоқсан ішінде қандай да бір табыс тапқан болса, сомасын көрсетіңіз? | Если члены Вашего домашнего хозяйства получали какой-либо доход за квартал, то укажите сумму |
0288 | Тоқсан ішінде Сіз қандай да бір кредит алдыңыз ба? | Получали ли Вы какие-либо кредиты за квартал? |
0289 | Кредиттің сомасы қандай? | Какова сумма кредита? |
0290 | Сіз тоқсан ішінде кредитті өтеу үшін қарызды төлей алдыңыз ба? | Удалось ли Вам выплатить долг в погашение кредита за квартал? |
0291 | Төленген қарыздың сомасы қандай? | Какова сумма выплаченного долга? |
0292 | Сізге тоқсанның басында болған қандай да бір жинақ ақшаңызды пайдалануға тура келді ме? | Приходилось ли Вам использовать какие-либо сбережения, которые у Вас были на начало квартала? |
0293 | Пайдаланылған жинақ ақшаңыздың сомасын көрсетіңіз | Укажите сумму использованных сбережений |
0294 | Тоқсан ішінде Сіз ақша қарызға алдыңыз ба? | Брали ли Вы деньги в долг за квартал? |
0295 | Сомасы қандай? | Какова сумма? |
0296 | Сізде тоқсанның басында немесе ағымдағы тоқсанда болған қандай да бір қарызды қайтардыңыз ба? | Возвращали ли Вы какой-либо долг, который у Вас был на начало квартала или в текущем квартале? |
0297 | Сіз қандай соманы қайтардыңыз? | Какую сумму Вы вернули? |
0298 | Қарыз немесе кредит қандай мақсат үшін алынды? | Для каких целей был взят долг или кредит? |
0299 | Кредиттің (қарыз қаражатының) түсу көздері қандай? | Каковы источники поступления кредита (заемных средств)? |
0300 | Сіз тұрған үй қандай типтегі тұрғын үй (жалдайсыз ба)? | Каков тип жилья, в котором Вы проживаете (арендуете)? |
0301 | Айтыңызшы, Сіз тұрған үйіңіз кімге тиесілі? | Скажите, пожалуйста, кому принадлежит Ваше жилье? |
0302 | Сіздің тұрғын үйіңіздің жалпы ауданы, шаршы метр | Назовите, пожалуйста, общую площадь Вашего жилища - кв.м |
0303 | Сіздің тұрғын үйіңіздің тұрғын алаңы, шаршы метр | Назовите, пожалуйста, жилую площадь Вашего жилища - кв.м |
0304 | Сіздің үй шаруашылығыңыз қанша бөлмеге ие (ас үйден, ваннадан, дәретханадан, дәлізден, қоймадан басқа)? | Сколько жилых комнат занимает Ваше домохозяйство (кроме кухни, ванны, туалета, прихожей, кладовых)? |
0305 | Сіз бұл пәтерде (үйде) толық қанша жылдан бері тұрасыз? | Сколько полных лет Вы живете в этой квартире (доме)? |
0306 | Сіздің тұрғын үйіңіз қай жылы салынған? | В каком году Ваше жилье было построено? |
0307 | Сіздің үйде мыналардың қайсысы бар? | Скажите, пожалуйста, у Вас дома есть? |
0308 | Сіздің үйде соңғы 30 күн ішінде келесі қызмет көрсетудің негізгі түрлерімен жабдықтауда іркілістер (тоқтатып тастау жағдайлары) болды ма? | Были ли у Вас в доме в течение последних 30 дней перебои со снабжением (случаи отключения) следующих основных видов услуг? |
0309 | Ұсынылған тұрғын үй қызметінің сапасын Сіз қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете качество предоставляемых жилищных услуг? |
0310 | Сіздің үй шаруашылығыңыз ішетін және ас әзірлейтін суды қайдан алады? | Откуда Ваше домохозяйство берет воду для питья и приготовления пищи? |
0311 | Сумен жабдықтау көзі Сіздің үйіңізден қандай қашықтықта? | На каком расстоянии от Вашего жилья находится источник водоснабжения? |
0312 | Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері қайда жуынады? | Где члены Вашего домохозяйства моются? |
0313 | Үй шаруашылығында дәретхананың қандай түрі қолданылады? | Какой тип туалета используется в домохозяйстве? |
0314 | Дәретхана қай жерде орналасқан? | Где расположен туалет? |
0315 | Бұл дәретхананы тек Сіздің үй шаруашылығыңыз ғана пайдалана ма немесе басқа үй шаруашылықтары да ма? | Этот туалет используется только Вашим домохозяйством или совместно с другими? |
0316 | Сіздің тұрғын үйіңізден жаяу жүріп жете алатын қолжетімділік шегінде келесі әлеуметтік инфрақұрылым объектілері бар ма, егер болса, онда жақын объектіге жету үшін Сізге қанша уақыт қажет? | Скажите, пожалуйста, имеется ли в пределах пешей доступности от Вашего жилья следующие объекты социальной инфраструктуры, если да, то сколько времени Вам потребуется для того, чтобы добраться до ближайшего? |
0317 | Егер жаяу жүріп жету мүмкін болмаса, онда қоғамдық көлікте, бағыттық таксиде, автомобильде немесе көліктің басқа түрімен жету үшін Сізге қанша уақыт қажет? | Если не можете добраться пешком, то сколько времени Вам потребуется для поездки на общественном транспорте, маршрутном такси, автомобиле или другом виде транспорта? |
0318 | Сізде негізгіден басқа тағы қандай да бір тұрғын үй бар ма? | Имеете ли Вы еще какое-либо жилье, кроме основного? |
0319 | Ол қандай тұрғын үй? Тұрғын үйдің (негізгіден басқа) типін көрсетіңізші. | Какое это жилье? Укажите, пожалуйста, тип имеющегося жилья (кроме основного) |
0320 | Сіз оны қалай пайдаланасыз? | Как Вы его используете? |
0321 | Егер де негізгі үйде жалға тұрған болсаңыз, оған айына Сіз қанша төлейтін болар едіңіз? | Оцените, пожалуйста, сколько бы Вы заплатили в месяц за Ваше основное жилье, если бы его арендовали? |
0322 | Сіз өзіңіздің үйіңізді қандай сомаға сата алар едіңіз? Бағалап көріңізші | Оцените, пожалуйста, за какую сумму Вы смогли бы продать свое жилье? |
0323 | Келесі сұрақ ұзақ пайдаланатын тауарлардың қолда бары туралы: саны, бірлік. Бағалап көріңізші | Следующий вопрос о наличии товаров длительного пользования: количество, единиц |
0324 | Ұзақ пайдаланатын тауарлардың пайдалану мерзімі, жыл | Срок пользования товаров длительного пользования, лет |
0325 | Ұзақ пайдаланатын тауарлардың бағаланған ағымдағы құны, орташа бір бірлікке, теңге | Оценочная стоимость товаров длительного пользования в текущих ценах, в среднем за одну единицу, тенге |
0326 | Айтыңызшы, Сіздің жерді пайдалануға мүмкіндігіңіз бар ма? | Скажите, пожалуйста, имеете ли Вы доступ к использованию земли? |
0327 | Сіздің қарамағыңызда барлығы қанша жер учаскесі бар? | Сколько всего участков земли находится в Вашем распоряжении? |
0328 | Енді Сіздің (Сіздердің) жер учаскелеріңіз туралы толығырақ сөйлесейік. Мына учаске (учаскелер) Сіздің | Сейчас, давайте, поговорим о Вашем (Ваших) участках земли подробнее. Скажите, пожалуйста, этот участок (участки) Вы |
0329 | Жер телімінің мақсатты тағайындалуын көрсетіңіз? | Укажите, пожалуйста, целевое назначение земельного участка? |
0330 | Сіздің үй шаруашылығыңызға берілген барлық жер учаскелерінің жалпы ауданын айтыңыз | Назовите, пожалуйста, общую площадь всех земельных участков, выделенных Вашему домохозяйству |
0331 | Сіз (Сіздің үй шаруашылығыңыз) құс, мал немесе бал арасын ұстайсыз ба? | Содержите ли Вы (Ваше домохозяйство) какую-нибудь птицу, скот или пчел? |
0332 | Қанша құс, мал немесе бал араларын ұстайсыз? | Какое количество птицы, скота или пчел Вы содержите? |
0333 | Сізде қанша ауыл шаруашылығы техникалары, машиналар мен жұмыс малдары бар? | Какое количество сельскохозяйственной техники, машин и рабочего скота Вы имеете? |
0334 | Үй шаруашылығы басшысына қатынасы | Отношение к главе домашнего хозяйства |
0335 | Бойы (см) | Рост (см) |
0336 | Отбасылық жағдайы | Семейное положение |
0337 | Ұлты | Национальность |
0338 | Аттестат немесе дипломмен растайтын қол жеткізген білімінің ең жоғары деңгейі, 1 қаңтардағы жағдай бойынша | Максимально достигнутый, подтвержденный аттестатом или дипломом уровень образования по состоянию на 1 января |
0339 | Уақытша болмаған (болған), 1 қаңтардағы жағдай бойынша | Временно отсутствует (присутствует) по состоянию на 1 января |
0340 | Тоқсандық сұхбат жүргізген кездегі үй шаруашылығы құрамындағы өзгерістерді атап көрсетуіңізді өтінеміз. | Пожалуйста, отметьте изменения в составе домашнего хозяйства во время проведения квартальных интервью. |
0341 | Кәсіпорныңыздың материалдық-техникалық базасын қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете материально-техническую базу Вашего предприятия? |
0342 | Сіздің кәсіпорныңыздың өндірістік қызметі мен кәсіпкерлік белсенділігін қандай факторлар тежейді? | Какие факторы ограничивают производственную деятельность и предпринимательскую активность Вашего предприятия? |
0343 | Қандай шаралар сіздің кәсіпорныңыздың өндірісін экономикалық сауықтыруға мүмкіндік туғызады? | Какие мероприятия способствуют экономическому оздоровлению производства Вашего предприятия? |
0344 | Сіз кәсіпорныңыздағы экономикалық жағдайды қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете экономическую ситуацию на Вашем предприятии? |
0345 | Кәсіпорныңыздағы қаржы-экономикалық жағдайды қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете финансово-экономическую ситуацию на Вашем предприятии? |
0346 | Зерттеу сәтінде, Сіздің инвестиция салу мүмкіндігіңізді қандай факторлар тежейді? | Какие факторы, на момент обследования, ограничивают Ваши возможности осуществлять инвестиции? |
0347 | Сіз кәсіпорныңыздағы өнімнің басқа өндірушілердің ұқсас өнімдерімен салыстырғанда бәсекеге қабілеттілік деңгейін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете уровень конкурентоспособности продукции своего предприятия в сравнении с аналогичной продукцией других производителей? |
0348 | Сіздің кәсіпорныңызда шығарылатын өнімнің бәсекеге қабілеттілігін арттыру үшін қандай шаралар қолданылады? | Какие меры предпринимаются на Вашем предприятии для повышения конкурентоспособности выпускаемой продукции? |
0349 | Сіз қандай мерзімге тапсырыстармен қамтамасыз етілгенсіз? | На какой срок Вы обеспечены заказами? |
0350 | Сіздің кәсіпорыныңыздың қалыпты жұмыс істеуіне қандай факторлар кедергі жасайды? | Какие факторы препятствуют нормальной работе Вашего предприятия? |
0351 | Сауда кәсіпорындарының қалауы | Предпочтение торговых предприятий |
0352 | Сіздің кәсіпорныңыздың қызметі көлемінің өсуін қандай факторлар тежейді? | Какие факторы ограничивают увеличение объемов услуг Вашего предприятия? |
0353 | Сіз өз салаңыздың нарығында кәсіпорыныңыздың көрсететін қызметтерінің бәсеке деңгейін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете уровень конкуренции услуг своего предприятия на рынках своей отрасли? |
0354 | Байланыс қызметтеріне тарифтердің өзгерісін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменение тарифов на услуги связи? |
0355 | Сіз келесі тоқсанда инвестицияларды жүзеге асыруды жоспарлайсыз ба? Егер жасайтын болсаңыз, онда қандай инвестицияларды жүзеге асыруды жоспарлайсыз? | Собираетесь ли Вы осуществлять инвестиции в следующем квартале? Если да, то какие инвестиции собираетесь осуществить? |
0356 | Сіздің инвестиция салу мүмкіндігіңізді қандай факторлар тежейді? | Какие факторы, при этом, ограничивают Ваши возможности осуществлять инвестиции? |
0357 | Бәсекеге қабілеттілікті жоғарылатуға Сіз қандай шаралар қолданасыз? | Какие меры Вы предпринимаете для повышения конкурентоспособности? |
0358 | Туристер туризмнің қай түріне артықшылық береді және неге? | Какому виду туризма туристы отдают предпочтение и почему? |
0359 | Инновациялық қызмет бойынша қандай-да бір жұмыстарды жүзеге асырасыз ба? | Осуществляете ли Вы какие-либо работы по инновационной деятельности? |
0360 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қызметінің инновациялық жағдайы мен келешегін Сіз қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете состояние и перспективы инновационной деятельности Вашего предприятия? |
0361 | Жынысы | Пол |
0362 | Білім деңгейі | Уровень образования |
0363 | Ғылыми және академиялық дәрежелері | Ученая и академическая степени |
0364 | Жұмыспен қамтылу м?ртебесі | Статус занятости |
0365 | Сіз төменде көрсетілген АКТ үйде пайдаланасыз ба? | Используете ли Вы дома нижеперечисленные ИКТ? |
0366 | Сіздің отбасыңыздың мүшесі үйден Интернет желісіне қатынай алады ма? (ұтқыр телефон арқылы қатынауды қоса алғанда) | Имеет ли член Вашей семьи выход к сети Интернет из дома? (включая доступ через мобильный телефон) |
0367 | Сіз үй жағдайында Интернет желісін неге пайдаланбайсыз, негізгі себебін атаңыз? | Назовите основную причину, почему Вы не используете сеть Интернет в домашних условиях? |
0368 | Үйден Интернет желісіне қосылу үшін қандай жабдықтар пайдаланылады? | Какое оборудование используется для подключения к сети Интернет из дома? |
0369 | Сіз Интернет желісіне қатынау үшін байланыстың қандай түрін пайдаланасыз? | Какой вид связи для доступа к сети Интернет Вы используете? |
0370 | Сіз соңғы рет компьютерді қашан пайдаландыңыз? (қай жерлерде екендігіне байланыссыз) | Когда Вы в последний раз использовали компьютер? (независимо от того, в каких местах) |
0371 | Соңғы 12 ай ішінде Сіз компьютерді қаншалықты жиі пайдаландыңыз? | Как часто Вы использовали компьютер в последние 12 месяцев? |
0372 | Сіз қай жерде компьютерді жиі пайдаландыңыз? | Где Вы наиболее часто использовали компьютер? |
0373 | Төмендегі компьютерлік ?рекеттердің қайсыларын іске асырдыңыз? | Которые из нижеперечисленных компьютерных действий Вы уже выполняли? |
0374 | Сіз соңғы рет Интернет желісін қашан пайдаландыңыз? (қай жерлерде екендігіне байланыссыз) | Когда Вы в последний раз использовали сеть Интернет? (независимо от того, в каких местах) |
0375 | Соңғы 12 ай ішінде Сіз Интернет желісін қаншалықты жиі пайдаландыңыз? | Как часто Вы использовали сеть Интернет в последние 12 месяцев? |
0376 | Сіз қай жерде Интернет желісін жиі пайдаландыңыз? | Где Вы наиболее часто использовали сеть Интернет? |
0377 | Сіз аптасына шамамен қанша сағат Интернет желісін пайдаланғаныңызды бағалауыңызды сұраймыз | Оцените, пожалуйста, сколько часов в неделю примерно Вы использовали сеть Интернет |
0378 | Сіз қандай мақсатта Интернет желісін пайдаландыңыз? | С какой целью Вы использовали сеть Интернет? |
0379 | Сіз Интернет желісі арқылы электрондық үкіметтің қызметтерін пайдаландыңыз ба? | Пользовались ли Вы услугами электронного правительства для населения через сеть Интернет? |
0380 | Сіз электрондық үкіметтің қандай қызметтерін пайдаландыңыз? | Какими услугами электронного правительства Вы пользовались? |
0381 | Соңғы 12 айдың ішінде Интернет желісін пайдаланған кезде қандай негізгі қиыншылықтар туындады? | Какие основные проблемы возникали при пользовании сети Интернет за последние 12 месяцев? |
0382 | Сіз қауіпсіздікті қамтамасыз ету бойынша қандай шаралар жүргіздіңіз? | Какие меры по обеспечению безопасности Вы проводили? |
0383 | Сіз Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз) ба? | Покупали (заказывали) ли Вы товары и услуги через сеть Интернет? |
0384 | Сіз соңғы рет Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді қашан сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? | Когда Вы в последний раз покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет? |
0385 | Соңғы 12 ай ішінде қандай тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? | Какие товары и услуги за 12 последних месяцев Вы покупали (заказывали) через сеть Интернет? |
0386 | Соңғы 12 ай ішінде Сіз Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді кімнен сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? | У кого Вы покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев? |
0387 | Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы қалай төледіңіз? | Как Вы оплачивали товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев? |
0388 | Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алу (тапсырыс беру) кезінде қиыншылықтарға кезіктіңіз бе? | Вы сталкивались с проблемами при покупке (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет за последние 12 месяцев? |
0389 | Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алу (тапсырыс беру) кезінде қандай қиыншылықтар туындады? | Какие проблемы возникли при покупке (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет за последние 12 месяцев? |
0390 | Интернет желісі арқылы сатып алудың (тапсырыс берудің) келесі басымдылықтарының маңыздылығын бағалаңыз | Оцените важность следующих преимуществ покупки (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет |
0391 | Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алмауыңыздың (тапсырыс бермеуіңіздің) себептері қандай? | Каковы были причины того, что Вы не покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев? |
0392 | Сіз статистикалық нысандарды толтыру үшін қанша уақыт жұмсайсыз (бір айда орта есеппен)? | Сколько времени Вы затрачиваете на заполнение статистических форм (в среднем в месяц)? |
0393 | Статистикалық нысандарды тапсыру үшін жолға қанша уақыт жұмсайсыз (бір рет)? | Сколько времени затрачиваете на дорогу для сдачи статистических форм (за один раз)? |
0394 | Статистикалық нысанды тапсыру үшін қанша уақыт жұмсайсыз? | Сколько времени затрачивается на сдачу статистической формы? |
0395 | Сіз берген деректердің құпиялылығы жеткілікті қамтамасыз етілген бе? | Достаточно ли обеспечена конфиденциальность Ваших данных? |
0396 | Қандай статистикалық нысандарды толтыру ең қиын? | Укажите, какие статистические формы наиболее трудно заполнять |
0397 | Сіз статистикалық нысандарды электрондық түрде тапсырасыз ба? | Сдаете ли Вы статистические формы в электронном виде? |
0398 | Сізде статистикалық нысандарды электрондық түрде тапсырған кезде қиындықтар туындайды ма? | Возникают ли у Вас затруднения при сдаче статистических форм в электронном виде? |
0399 | Қандай қиындықтар туындайтынын көрсетіңіз | Укажите, какие возникают затруднения |
0400 | Сіз Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің www.stat.gov.kz сайтын пайдаланасыз ба? | Пользуетесь ли Вы сайтом Агентства Республики Казахстан по статистике - www.stat.gov.kz? |
0401 | Сізге қажетті ақпарат www.stat.gov.kz сайтында бар ма? | Имеется ли на сайте www.stat.gov.kz необходимая для Вас информация? |
0402 | Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің жұмысын жақсарту үшін не істеу қажет деп ойлайтыныңызды көрсетіңізші | Пожалуйста, сообщите, что считаете нужным сделать для улучшения работы Агентства Республики Казахстан по статистике |
0403 | Сіз пайдаланушылардың қандай санатына жатасыз? | К какой категории пользователей Вы относитесь? |
0404 | Сіз қолжетімді (жарияланған) статистикалық ақпараттардың көлемімен қаншалықты қанағаттанасыз? | Насколько Вы удовлетворены объемом доступной (публикуемой) статистической информации? |
0405 | Сіз ақпарат ұсыну нысанымен қаншалықты қанағаттандыңыз? | Насколько Вы удовлетворены формой представления информации? |
0406 | Мемлекеттік статистика деректеріне сенім деңгейін бағалаңыз | Оцените уровень доверия данным государственной статистики |
0407 | Ақпаратты қандай т?сілмен алғыңыз келеді? | Каким способом хотели бы получать информацию? |
0408 | Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің аумақтық органдарының жұмысын жақсарту үшін не істеу қажет деп ойлайтыныңыз туралы хабарлаңыз? | Что, на Ваш взгляд, необходимо для дальнейшего совершенствования работы Агентства Республики Казахстан по статистике и территориальных органов? |
0409 | Сіз өз кәсіпорныңыздың жұмысының нақты көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения физического объема работ Вашего предприятия? |
0410 | Сіз өз кәсіпорныңызда жұмыспен қамтылғандар санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения численности занятых Вашего предприятия? |
0411 | Сіз өз кәсіпорныңыздың меншікті қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения обеспеченности собственными финансовыми ресурсами Вашего предприятия? |
0412 | Сіз өз кәсіпорныңыздың бюджеттік қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения обеспеченности бюджетными финансовыми ресурсами Вашего предприятия? |
0413 | Сіз өз кәсіпорныңыздың кредиттік және қарыз қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения обеспеченности кредитными и заемными финансовыми ресурсами Вашего предприятия? |
0414 | Сіз өз кәсіпорныңыздың тапсырыстар қоржынының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения портфеля заказов Вашего предприятия? |
0415 | Сіз өз кәсіпорныңыздың құрылыс-монтаждық жұмыстары құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения стоимости строительно-монтажных работ Вашего предприятия? |
0416 | Сіз өз кәсіпорныңыздың мерзімі өткен кредиттік берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения просроченной кредиторской задолженности Вашего предприятия? |
0417 | Сіз өз кәсіпорныңыздың орындалған жұмыстарға тапсырыс берушінің жалпы берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения общей задолженности заказчиков Вашего предприятия, за выполненные работы? |
0418 | Сіз өз кәсіпорныңыздың таза пайдасының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения чистой прибыли Вашего предприятия? |
0419 | Сіз өз кәсіпорныңыздың көрсетілген қызметтер көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения объема оказанных услуг Вашего предприятия? |
0420 | Сіз өз кәсіпорныңыздың жолдамалары құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения стоимости путевок Вашего предприятия? |
0421 | Сіз өз ұйымыңыздың қызметтеріне сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения спроса на услуги Вашей организации? |
0422 | Сіз ТМД елдерінен келу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения количества туристов въездного туризма из стран СНГ? |
0423 | Сіз әлемнің басқа елдерінен келу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения количества туристов въездного туризма из других стран мира? |
0424 | Сіз ТМД елдеріне шығу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения количества туристов выездного туризма в страны СНГ? |
0425 | Сіз әлемнің басқа елдеріне шығу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения количества туристов выездного туризма в другие страны мира? |
0426 | Сіз ішкі туризм туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения количества туристов внутреннего туризма? |
0427 | Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде тірідей салмақтағы мал мен құсты өсіру өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения производства скота и птицы в живом весе как основного вида продукции в натуральном выражении? |
0428 | Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде сүтті өндірудің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения производства молока как основного вида продукции в натуральном выражении? |
0429 | Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде дәнді дақылдарды өндірудің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения производства зерновых культур как основного вида продукции в натуральном выражении? |
0430 | Сіз заттай мәндегі өнімнің басқа негізгі түрлерін өндіру өзгерісін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения производства других основных видов продукции в натуральном выражении? |
0431 | Сіз күтілетін астық шығымдылығының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения ожидаемой урожайности? |
0432 | Сіз мал мен кұс санының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения численности скота и птицы? |
0433 | Сіз өндірілетін өнімдерге сатып алу бағасының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения закупочных цен на производимую продукцию? |
0434 | Сіз ауыл шаруашылығы техникасының бар болуының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения наличия сельскохозяйственной техники? |
0435 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары пайдасының (дотациясыз және өтемақысыз) өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения прибыли (без дотаций и компенсаций) финансовых средств Вашего предприятия? |
0436 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары бюджеттен дотациялар мен өтемақыларының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения дотации и компенсации из бюджета финансовых средств Вашего предприятия? |
0437 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары банк кредиттерінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения кредитов банков финансовых средств Вашего предприятия? |
0438 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары амортизациялық аударымдарының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения амортизационных отчислении финансовых средств Вашего предприятия? |
0439 | Сіз өз кәсіпорныңыздың мерзімі өткен дебиторлық берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения дебиторской просроченной задолженности Вашего предприятия? |
0440 | Сіз өз кәсіпорныңыздың міндеттемелер бойынша мерзімі өткен берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения просроченной задолженности по обязательствам Вашего предприятия? |
0441 | Сіз өз кәсіпорныңыздың қызметкерлеріне еңбекақы төлеу бойынша берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения задолженности по оплате труда работников Вашего предприятия? |
0442 | Сіз өз кәсіпорныңыздың байланыс қызметтерін өткізу көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения объема реализации услуг связи Вашего предприятия? |
0443 | Сіз өз кәсіпорныңыздың негізгі капиталына инвестициялардың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения инвестиций в основной капитал Вашего предприятия? |
0444 | Сіз өз кәсіпорныңыздың жабдықтарына инвестициялардың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения инвестиций в оборудование Вашего предприятия? |
0445 | Сіз өз кәсіпорныңыздың байланыс қызметтеріне жалпы сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения общего спроса на услуги связи Вашего предприятия? |
0446 | Сіз жүк айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения объема грузооборота? |
0447 | Сіз жолаушылар айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения объема пассажирооборота? |
0448 | Сіз кәсіпорынның өніміне жалпы сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения общего спроса на продукцию предприятия? |
0449 | Сіз негізгі қызмет түрі ретінде жүк тасымалдау құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменение стоимости на перевозки грузов как основного вида услуг? |
0450 | Сіз негізгі қызмет түрі ретінде жолаушыларды тасымалдау құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменение стоимости на перевозки пассажиров как основного вида услуг? |
0451 | Сіз өз кәсіпорныңыздың тауар айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения объема товарооборота Вашего предприятия? |
0452 | Сіз өз кәсіпорныңыздың тауарларының негізгі топтары бойынша орташа бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения цен в среднем по основным группам товаров Вашего предприятия? |
0453 | Сіз өз кәсіпорныңыздың тауар қорлары деңгейінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения уровня товарных запасов Вашего предприятия? |
0454 | Сіз өз кәсіпорныңыздың тұтынушылар сұранысының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения потребительского спроса Вашего предприятия? |
0455 | Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда үстеме бағасының орташа мөлшерінің өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения среднего размера торговых надценок Вашего предприятия? |
0456 | Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда желілері сауда нүктелерін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете торговые точки торговых сетей Вашего предприятия? |
0457 | Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда желілері сауда алаңын қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете торговые площади торговых сетей Вашего предприятия? |
0458 | Сіз отандық және импорттық тауарлардың тауар айналымы көлеміндегі арақатынасының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения соотношении в объеме товарооборота отечественных и импортных товаров? |
0459 | Сіз өз кәсіпорныңыздың заттай мәндегі өнімнің негізгі түрін шығарудың өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения выпуска основного вида продукции в натуральном выражении Вашего предприятия? |
0460 | Сіз өз кәсіпорныңыздың өткізілетін өніміне бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения цен на реализуемую продукцию Вашего предприятия? |
0461 | Сіз өз кәсіпорныңыздың шикізатқа және материалдарға бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения цен на сырье и материалы Вашего предприятия? |
0462 | Сіз өз кәсіпорныңыздың дайын өнім қорларының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения запасов готовой продукции Вашего предприятия? |
0463 | Сіз өз кәсіпорныңыздың экспортының өзгеруін қалай бағалайсыз? | Как Вы оцениваете изменения экспорта Вашего предприятия? |
0464 | Сіздің ұйымыңыз Интернет-брондаудың халықаралық жүйелерінде интеграцияланған ба? | Ваша организация интегрирована в международные системы Интернет-бронирования? |
0465 | Сіздің ұйымыңызда ішкі бизнес-үдерістер автоматтандырылған ба? | В Вашей организации автоматизированы внутренние бизнес-процессы? |
0466 | Сіз аталған ақпараттық технологиялардың қандай жүйесін қолданасыз? (барын көрсетіңіз) | Какую из указанных систем информационных технологий вы используете? (укажите наличие) |
0467 | Сіздің кәсіпорында Интернет желісіне қосылу түрін көрсетіңіз | Укажите тип подключения к сети Интернет в Вашей организации |
0468 | Интернет желісін пайдалану мақсаттарын көрсетіңіз | Укажите цели использования сети Интернет |
0469 | Сіздің ұйымыңыз тауарлар мен қызметтерді сатып алу операцияларының қандай түрлерін электрондық нысанда іске асырады? | Какие операции по закупке товаров и услуг Ваша организация осуществляет в электронной форме? |
0470 | Салық есептілігін электронды түрде тапсырасыз ба? | Сдаете ли Вы налоговую отчетность в электронном виде? |
0471 | Электрондық үкіметтің қандай саласының мемлекеттік қызметтерін пайдаланасыз? | Государственные услуги какой сферы электронного правительства Вы используете? |
0472 | Электрондық үкіметтің бірыңғай www.e-gov.kz электрондық порталы арқылы толтыруға қолжетімді нысандардың жалпы нысандар көлеміндегі үлесін көрсетіңіз | Укажите долю форм, доступных для заполнения через единый портал электронного правительства www.e-gov.kz в общем объеме форм |
0473 | Сіздің АКТ стратегияңыздың негізгі мақсаттарын белгілеңіз | Укажите основные цели Вашей стратегии ИКТ |
0474 | АКТ пайдаланудан болған нақты өзгерістердің дәрежесін көрсетіңіз | Укажите степень фактических изменений, вызванных использованием ИКТ |
0475 | Электрондық құжатайналымының жалпы құжатайналымдағы үлесін көрсетіңіз | Укажите долю электронного документооборота в общем объеме документооборота |
0476 | АКТ келесі қызметтерін көрсетуде сырт мамандардың үлесі қандай? | Какова доля сторонних специалистов в предоставлении следующих услуг ИКТ? |
0477 | Көрсетілген қызметтердің қандай түрлері электрондық форматта Сіздің пайдаланушыларыңызға қолжетімді (қолжетімсіз)? | Какие из указанных видов услуг доступны (недоступны) вашим пользователям в электронном формате? |
0478 | Сіздің ұйым АКТ саласында қауіпсіздікті қамтамасыз ету бойынша шаралар | Меры по обеспечению безопасности в сфере ИКТ Вашей организации |
0479 | Ұйымдармен ақпарат алмасудың қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін қандай әдістер қолданылады? | Какие методы используются для обеспечения безопасности обмена информацией с организациями? |
0480 | Өткен жыл ішінде ұйымыңызда төменде берілген АКТ саласындағы қиындықтардың қайсысы кездесті? | С какими из ниже перечисленных проблем в сфере ИКТ столкнулась ваша организация в течение прошлого года? |
0481 | АКТ пайдалануды тежеуші факторлар мен себептерді көрсетіңіз | Укажите причины (факторы), сдерживающие использование ИКТ |
0482 | Оқу мекемесінде оқушыларды интерактивті оқыту үшін қолданылатын жабдықтарды көрсетіңіз | Укажите используемые устройства в учебном заведении для интерактивного обучения учащихся |
0483 | Телефон байланысы құралдарының барын көрсетіңіз | Укажите наличие средств телефонной связи |
0484 | Сіздің оқу мекемеңізде Интернет желісіне қолжетімділік бар ма? | Имеет ли Ваше учебное заведение доступ к сети Интернет? |
0485 | Интернет желісіне қосылу түрін көрсетіңіз | Укажите тип подключения к сети Интернет |
0486 | Компьютерлік сауаттылық деңгейі | Уровень компьютерной грамотности |