Близость слов: Окончание:





Об утверждении Статистического классификатора вопросов 
Приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике от 9 октября 2013 года № 235
В соответствии со статьей 23 Закона Республики Казахстан от 19 марта 2010 года «О государственной статистике», подпунктом 7) пункта 20 Положения об Агентстве Республики Казахстан по статистике, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2004 года № 1460, в целях исполнения пункта 6 Плана по разработке и ведению статистических классификаторов, номенклатур и справочников на 2013 год, утвержденного приказом Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике от 28 августа 2013 года № 204, ПРИКАЗЫВАЮ :
1. Утвердить прилагаемый Статистический классификатор вопросов.
2. Департаменту классификаций и информационных технологий:
1) в течение десяти рабочих дней со дня подписания довести настоящий приказ до структурных подразделений Агентства Республики Казахстан по статистике и Республиканского государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Информационно-вычислительный центр Агентства Республики Казахстан по статистике» для руководства в работе;
2) разместить на внутреннем интернет-ресурсе Агентства Республики Казахстан по статистике.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего заместителя Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике.
4. Настоящий приказ вступает в силу со дня подписания.
Утвержден
приказом Председателя Агентства
Республики Казахстан
по статистике
от 9 октября 2013 года № 235
Агентство Республики Казахстан по статистике
ВСТ-21 РЕД. 1 
 СТАТИСТИЧЕСКИЙ КЛАССИФИКАТОР ВОПРОСОВ (СКВ)
СТАТИСТИЧЕСКИЙ КЛАССИФИКАТОР
 АГЕНТСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ПО СТАТИСТИКЕ
 СТАТИСТИЧЕСКИЙ КЛАССИФИКАТОР ВОПРОСОВ
Статистический классификатор вопросов (далее - Классификатор) устанавливает порядок классификации и кодирования качественных статистических показателей в области государственной статистики.
Классификатор представляет собой перечень качественных статистических показателей в виде вопросов, используемых в статистической деятельности.
Настоящий Классификатор обязателен для применения структурными подразделениями Агентства Республики Казахстан по статистике.
Настоящий Классификатор разработан в соответствии:
1) СТ РК 1.5-2008 «Государственная система технического регулирования Республики Казахстан. Общие требования к построению, изложению, оформлению и содержанию стандартов»;
2) Инструкция по разработке и ведению ведомственных статистических классификаторов, номенклатур и справочников, утвержденная приказом Председателя Агентства Республики Казахстан по статистике от 14 июня 2011 года № 163.
В настоящем Классификаторе используются следующие термины:
1) статистические показатели - это качественная характеристика социально-экономических явлений и процессов в обществе, отображающая сущность явления или процесса в конкретных условиях места и времени;
2) качественные статистические показатели - это такие показатели, которые невозможно непосредственно выразить в числах.
Настоящий Классификатор является доступной системой для новых качественных статистических показателей, которая актуализируется с учетом особенностей развития экономики, социальной и демографической ситуации в обществе, а также требований международных стандартов в области статистики.
Основное назначение Классификатора - формирование идентификационных кодов качественных статистических показателей в виде вопросов, используемых в статистической деятельности.
Статистический классификатор вопросов используется для описания качественных статистических показателей и применения в компонентах интеграционной информационной системы «е-Статистика».
Источником поступления показателей в Классификатор являются статистические формы.
Классификатор состоит из следующих блоков:
Блок идентификации имеет порядковую систему кодирования.
Блок наименования содержит наименование качественных статистических показателей в виде вопросов на государственном и русском языках.
Для кодирования используются четыре цифровых десятичных знака, согласно приложению к настоящему Классификатору.
Блок идентификации Блок наименования
на государственном языке на русском языке
0001 Сіздің кәсіпорныңызға неғұрлым қолайлы белсенділік түрін көрсетіңіз Укажите, пожалуйста, наиболее подходящий тип активности Вашего предприятия
0002 Бұл алқапта тыңайтқыш қолданылды ма? Применялись ли удобрения на этом поле?
0003 Бұл алқапта пестицидтер қолданылды ма? Применялись ли пестициды на этом поле?
В настоящем Классификаторе предусмотрены резервные коды для дальнейшего расширения в случае необходимости.
В системе кодирования показателей не предусмотрено контрольное число, в связи с тем, что Классификатор актуализируется в информационной системе «Классификация и стандарты», где предусмотрен контроль на дублирование кодов и позиций.
Ведение Классификатора предусматривает создание эталонного и контрольного экземпляров Классификатора, внесение в них изменений в целях обеспечения достоверности и полноты, содержащейся в них информации.
Ведение эталонного экземпляра Классификатора осуществляет Управление координации ведения метаданных Департамента классификаций и информационных технологий Агентства Республики Казахстан по статистике.
Основанием для внесения изменений и дополнений в эталонный экземпляр Классификатора являются заявки соответствующих Департаментов Агентства Республики Казахстан по статистике с приложением подтверждающих документов. Изменения и дополнения в эталонный экземпляр вносятся в целях обеспечения достоверности и полноты информации, классификации и кодирования новых объектов, совершенствование классификации.
Отмена настоящего Классификатора производится на основании приказа Агентства Республики Казахстан по статистике.
Сұрақтардың
статистикалық жіктеуішіне қосымша
Приложение
к Статистическому классификатору вопросов
Сұрақтардың статистикалық жіктеуішінің ұстанымдарының тізбесі
Перечень позиций Статистического классификатора вопросов
Сәйкестендіру блогы Блок идентификации Атаулар блогы Блок наименования
мемлекеттік тілде на государственном языке орыс тілде на русском языке
1 2 3
0001 Сіздің кәсіпорныңызға неғұрлым қолайлы белсенділік түрін көрсетіңіз Укажите, пожалуйста, наиболее подходящий тип активности Вашего предприятия
0002 Бұл алқапта тыңайтқыш қолданылды ма? Применялись ли удобрения на этом поле?
0003 Бұл алқапта пестицидтер қолданылды ма? Применялись ли пестициды на этом поле?
0004 Бұл алқап суарылды ма? Орошалось (поливалось) ли это поле?
0005 Бұл алқапта ылғал тоқтату бойыншы жұмыстары жүргізілді ме? Проводились ли работы по влагозадержанию на этом поле?
0006 Сіз рұқсат берсеңіз, мен алқапқа барып, сынама алатын, ауданы 1 шаршы метр шағын учаскені белгілеймін. Мен түсім жинардың алдында, осы учаскедегі барлық масақтарды олардың көлемін, салмағын ж?не ылғалдылығын анықтау үшін кесіп алуға келемін. Сіз келісесіз бе? С Вашего разрешения я пройду на поле и обозначу маленький участок размером в 1 кв.м., на котором мне надо будет взять пробу. Я вернусь перед самой уборкой, чтобы срезать все колосья с этого участка для определения их размера, веса и влажности. Вы согласны?
0007 Астық жинардың алдында сынама алу үшін маған қашан келуге болады? Когда мне можно прийти перед самой уборкой урожая, чтобы взять пробу?
0008 Астық жиналған соң, өнім ысырабын анықтау мақсатында басқа учаскені зерттеу үшін маған қашан келуге болады? Когда мне можно прийти после уборки урожая, для того, чтобы обследовать другой участок с целью определения потерь урожая?
0009 Құрылысты қаржыландырудың басым көзін көрсетіңіз Укажите преобладающий источник финансирования строительства
0010 Құрылыстың басым сипатын көрсетіңіз Укажите преобладающий характер строительства
0011 Жаңа ғимарат салынып жатқан жағдайда көрсетіңіз Укажите, если сооружается новое здание
0012 Дайын ғимаратқа жапсаржай салынып жатқан жағдайда көрсетіңіз Укажите, если сооружается пристройка к существующему зданию
0013 Дайын ғимаратта құрылыс іс-шараларын жүргізу кезінде, барлық ғимараттың түрі қалай өзгеретінін көрсетіңіз При строительных мероприятиях на существующем здании укажите, как изменяется вид всего здания
0014 Объект пайдалануға берілді ме? Объект введен в эксплуатацию?
0015 Объектінің пайдалануға берілмеу себебін көрсетіңіз Укажите причину почему объект не введен эксплуатацию
0016 Базар типі Тип рынка
0017 Сіздің кәсіпорныңыз тауарлар мен қызметтерді өткізу үшін интернет-ресурсты қолдана ма? Укажите использует ли Ваше предприятие интернет-ресурс для реализации товаров и услуг?
0018 Кәсіпорныңызда меншікті интернет-ресурс бар ма? Предприятие имеет собственный интернет-ресурс?
0019 Кәсіпорын тауарлар мен қызметтерді өткізу үшін басқа интернет-ресурстардың қызметтерін пайдалана ма? Предриятие пользуется услугами других интернет-ресурсов для реализации товаров и услуг?
0020 Тауарларды жеткізудің Сіз қолданатын тәсілдерін белгілеңіз Отметьте используемые Вами способы доставки товаров
0021 Сіздің кәсіпорныңызда электрондық сауданың (коммерцияның) дамуына кедергі келтіретін факторларды көрсетіңіз (бірнеше жауабы болуы мүмкін) Укажите факторы, ограничивающие развитие электронной торговли (коммерции) на Вашем предприятии (возможно несколько ответов)
0022 Сіз интернет-дүкенді тауарларды өткізудің қосымша арнасы ретінде қолданасыз ба? Используете ли Вы интернет-магазин как дополнительный канал реализации товаров?
0023 Экологиялық таза өнімді өткізесіз бе? Реализуете ли Вы экологически чистую продукцию?
0024 Интернетте баннерлі жарнаманы орналастырасыз ба? Размещаете ли Вы баннерную рекламу в интернете?
0025 Келушілермен кері байланыс бар ма? Есть ли обратная связь с посетителями?
0026 Мәміле жасауды растау кезінде электрондық сандық қолтаңбаны қолданасыз ба? Используете ли Вы электронную цифровую подпись при подтверждении заключения сделки?
0027 Сіздің кәсіпорныңыз тауардың төленгенін растайтын кассалық чек немесе өзге құжат бере ме? Выдает ли Ваше предприятие кассовый чек или иной документ, подтверждающий оплату товара?
0028 Сіздің кәсіпорныңыз сатып алынған тауарды айырбастау немесе қайта қабылдауды жүзеге асыра ма? Осуществляет ли Ваше предприятие обмен или возврат приобретенного товара?
0029 Өз клиенттеріңізге жеңілдіктер, дисконтты бағдарламалар сияқты қосымша акциялар ұсынасыз ба? Предлагаете ли Вы дополнительные акции своим клиентам: скидки, дисконтные программы?
0030 Сіздің кәсіпорныңыз Қазақстан Республикасының шегінен тысқары тауарлар мен қызметтерді өткізуді жүзеге асыра ма? Осуществляет ли Ваше предприятие реализацию товаров и услуг за пределы Республики Казахстан?
0031 Есептілік кезең ішінде Сіз сапарға шықтыңыз ба? Вы в течение отчетного периода совершали поездку?
0032 Есептілік кезең ішінде Сіз қандай себептермен сапарға шықпадыңыз Укажите по каким причинам Вы в течение отчетного периода не совершали поездок
0033 Сіз сапарға шықтыңыз Вы совершали поездку
0034 Сапарыңыздың бір негізгі мақсатын көрсетіңіз. Егер сапар бірлескен болса (демалыс және дүкен аралау), онда осы үшін Сіз сапар жасаған мақсат - негізгі болып табылады Укажите одну основную цель Вашей поездки. Если поездка была совмещенная (отдых и посещение магазинов), то основная цель поездки - это цель, без которой Вы не совершили бы поездку
0035 Көліктің негізгі түрін көрсетіңіз (көліктің негізгі түрі - бұл Сіз көбірек арақашықтықты жүріп өткен көлік) Укажите основной вид транспорта (основной вид транспорта - это транспорт, на котором Вы преодолели наибольшее расстояние)
0036 Сіз Қазақстан көлік компаниясының қызметін қолдандыңыз ба? Вы воспользовались услугами казахстанской транспортной компании?
0037 Сіз тоқтаған негізгі орналастыру орнын көрсетіңіз. Егер Сіз бірнеше орналастыру орнында тоқтасаңыз, онда көбірек болған негізгі орналастыру орны көрсетіледі Укажите основное место размещения, в котором Вы останавливались. Если Вы останавливались в нескольких местах размещения, то указывается основное место размещения, в котором Вы пребывали в течение наибольшего срока
0038 Осы сапарға Сіз туристік жолдаманы сатып алдыңыз ба? Вы приобретали туристическую путевку для этой поездки?
0039 Бақылау орнын көрсетіңіз Укажите место наблюдения
0040 Сіз соңғы 12 немесе одан көп ай ішінде тұрған елді көрсетіңіз Укажите страну в которой Вы жили в течение последних 12 или более месяцев
0041 Қазақстанға келген жерді (ауыл, аудан, қала) көрсетіңіз Укажите пункт пребывания в Казахстане (село, район, город)
0042 Сіздің ұйым қандай өткізу нарығында тауарлар мен қызметтерді өткізеді? На каких рынках сбыта Ваша организация реализует товары и услуги?
0043 Сіздің ұйымда соңғы үш жыл ішінде инновациялардың қандай түрлері болды? Какие типы инноваций имела Ваша организация в течение последних трех лет?
0044 Сіз соңғы 3 жыл ішінде жаңа немесе едәуір жетілдірілген өнімдік инновацияны енгізудесіз бе? Внедряете ли Вы за последние 3 года новую или значительно усовершенствованную продуктовую инновацию?
0045 Инновациялық өнімді кім әзірлеген? Кем разработана инновационная продукция?
0046 Сіздің тауарларыңыз немесе қызметтеріңіз Сіздің тауар (қызмет) нарығыңыз үшін соңғы 3 жыл ішінде инновациялық болып табылды ма? Являются ли Ваши товары или услуги за последние 3 года инновационными для Вашего рынка товаров (услуг)?
0047 Сіздің өніміңіз соңғы үш жылда инновациялық болып табылады ма? Ваша продукция является инновационной за последние три года?
0048 Сіз соңғы 3 жылда жаңа немесе едәуір жетілдірілген үдерістік инновацияны енгізудесіз бе? Внедряете ли Вы за последние 3 года новую или значительно усовершенствованную процессную инновацию?
0049 Үдерістік инновацияны әзірлеген кім? Кем разработана процессная инновация?
0050 Өнімдік және үдерістік инновацияларды әзірлеумен байланысты іс-шаралар Мероприятия связанные с разработкой продуктовой и процессной инновацией
0051 Соңғы үш жыл ішінде Сіздің ұйымыңыз өнімдік және үдерістік инновацияларды жасау бойынша келесі қызметті жүзеге асырды ма? В течение последних 3-х лет Ваша организация осуществляла следующую деятельность по созданию продуктовых и процессных инноваций?
0052 Жаңа жобалар үшін немесе қолданыстағы инновациялық жобалардың аяқталуына ықпал етуші ақпарат көздерінің маңыздылық деңгейін көрсетіңіз Укажите уровень важности источников, предоставивших информацию для новых проектов или способствовавших завершению существующих инновационных проектов
0053 Соңғы 3 жыл ішінде Сіздің ұйымыңыз инновациялық қызмет саласында (өнімдік және үдерістік инновацияларға қатысты) басқа ұйымдармен бірлесіп жұмыс атқарды ма? В течение последних 3-х лет сотрудничала ли Ваша организация в сфере инновационной деятельности (в отношении продуктовых и процессных инноваций) с другими организациями?
0054 Орналасқан жеріне қарай инновация ынтымақтастық саласындағы серіктесіңіздің түрін көрсетіңіз Укажите тип партнера в сфере инновационного сотрудничества по месторасположению
0055 Соңғы үш жыл ішінде Сіздің кәсіпорында инновациялық қызметтің жүзеге асырылмауының негізгі себептерінің бірін көрсетіңіз Укажите одну из основных причин, по которой в Вашей организации не осуществлялась инновационная деятельность в течение последних трех лет.
0056 Сіздің кәсіпорыныңыздың қызмет секторын көрсетіңіз Укажите сектор деятельности Вашего предприятия
0057 Сіздің ұйымыңыз есепті жылы ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарды орындады ма? Осуществляла ли Ваша организация научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в отчетном году?
0058 Келесі жылды ҒЗТКЖ-ны жоспарлайсыз ба? Планируете ли Вы НИОКР в следующем году?
0059 Сіздің үй шаруашылығыңызда қанша адам тұрады? Сколько человек проживает в Вашем домашнем хозяйстве?
0060 Егер сауалнама жүргізген кезде үй шаруашылығы құрамында өзгерістер болса, респонденттің келу (кету) себебінің кодын қойыңыз Если на момент опроса в составе домашнего хозяйства произошли изменения, то проставьте код причины прибытия (выбытия) респондента
0061 Үй шаруашылығы басшысына Сіздің туысқандық қатысыңыз (туыстық байланыстар) Ваше родственное отношение к главе домохозяйства (родственные связи)
0062 Туған күні Дата рождения
0063 Сіздің некедегі жағдайыңыз Ваше состояние в браке
0064 Сіздің біліміңіз қандай? Какое образование Вы имеете?
0065 Сіз қай елдің азаматысыз? Являетесь ли Вы гражданином
0066 Сіз осы елді мекенде туғаннан бері тұрасыз ба? Проживаете ли Вы с рождения в данном населенном пункте?
0067 Қазіргі тұрған орныңызға келген уақытыңыз (мұнда тұруға қашан келдіңіз?) Дата прибытия на место текущего проживания (когда приехали жить сюда?)
0068 Cіз қай мемлекетте туып-өстіңіз? Уроженцем какого государства Вы являетесь?
0069 Сіз соңғы 10 жыл ішінде (Сізге қатыстысын көрсетіңіз) В течение последних 10 лет Вы (укажите, что относится к Вам)
0070 Сіз заттай не ақшалай табыс табу үшін өткен аптада ең болмағанда 1 сағат белгілі бір жұмыс атқардыңыз ба немесе қандай да бір кәсіппен (түрлі қызмет көрсетуді қоса алғанда) шұғылдандыңыз ба? Выполняли ли Вы хотя бы один час на прошлой неделе какую-нибудь работу или имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода (включая оказание различного рода услуг)?
0071 Сіз заттай не ақшалай табыс табу үшін өткен аптада ең болмағанда 1 сағат үйде (жеке аулаңыздағы жұмыстан басқа) қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? Осуществляли ли Вы какую-либо работу дома для получения денежного или натурального дохода, хотя бы 1 час на прошлой неделе (исключая работу на личном подворье)?
0072 Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) ауыл шаруашылығы өнімін өндіруге байланысты қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? Выполняли ли Вы какую-либо работу на личном подворье (приусадебном, дачном участке), связанную с производством сельскохозяйственной продукции, хотя бы 1 час на прошлой неделе?
0073 Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (аптадағы күн саны)? Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (количество дней в неделю)?
0074 Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (аптадағы сағат саны)? Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (количество часов в неделю)?
0075 Сіз жеке аулаңызда (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) қанша уақыт жұмыс істедіңіз (0 (нөл) сағат)? Сколько времени Вы были заняты на личном подворье (приусадебном, дачном участке) (0 (ноль) часов)?
0076 Жеке аулада (үй іргесіндегі учаскеде, саяжайда) тікелей немесе өңдеу жолымен алынған өнім пайдаланылды ма? Использовалась ли продукция, полученная на личном подворье (приусадебном, дачном участке), непосредственно или путем переработки?
0077 Сіздің тұтынуыңызда пайдаланылған кезде айырбастау мен сатуды қоса, жеке ауладан (үй іргесіндегі учаскеден, саяжайдан) алынған заттай өнімдерді бағалаңыз? Оцените полученные с личного подворья (приусадебного, дачного участка) натуральные продукты, включая обмен и продажу, при их использовании в Вашем потреблении?
0078 Сіз заттай немесе ақшалай табыс табу мақсатында өткен аптада ең болмағанда 1 сағат туысыңыздың немесе танысыңыздың жеке ауласында қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? Выполняли ли Вы, хотя бы 1 час на прошлой неделе, какую-либо работу на личном подворье Вашего родственника или знакомого, с целью получения натурального или денежного дохода?
0079 Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат тауарларды өткізу немесе қызмет көрсетуге (көлік, білім беру, медициналық, өзге де) байланысты қандай да бір жұмыс атқардыңыз ба? Осуществляли ли Вы какую-нибудь работу, связанную с реализацией товаров или оказанием услуг (транспортные, образовательные, медицинские, прочие), хотя бы 1 час на прошлой неделе?
0080 Сіздің өткен аптада кездейсоқ немесе уақытша табыстарыңыз болды ма (жұмыспен қамту органдары арқылы жұмысты қосқанда)? Имели ли Вы случайные или временные заработки на прошлой неделе (включая работу через органы занятости населения)?
0081 Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (аптадағы күн саны)? Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (количество дней в неделю)?
0082 Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (аптадағы сағат саны)? Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (количество часов в неделю)?
0083 Сіз өткен аптада көрсетілген жұмысты қанша уақытта атқардыңыз (барлық уақыт көрсетілсін) (0 (нөл) сағат)? Сколько времени на прошлой неделе Вы выполняли указанную Вами работу (показать общую сумму) (0 (ноль) часов)?
0084 Сіздің өткен аптада еңбек демалысы, науқастану, маусымдық жұмыстар, кәсіпкерлік қызметтің уақытша тоқтатылуы, қолайсыз ауа-райы жағдайлары және тағы басқа себептерге байланысты уақытша жұмыста болмаған жұмысыңыз болды ма? Была ли у Вас на прошлой неделе работа, на которой Вы временно отсутствовали по причине отпуска, болезни, сезонных работ, временной приостановке предпринимательской деятельности, неблагоприятных погодных условий и прочие?
0085 Сіз өткен аптада неге уақытша жұмыста (айналысатын іс) болмадыңыз? Почему Вы временно отсутствовали на работе (занятии) на прошлой неделе?
0086 Сіздің негізгі қызметіңіздің (жұмысыңыздың) мәртебесін төмендегі санаттардың қайсысы дұрыс сипаттай алады? Какая из следующих категорий лучше описывает статус Вашей основной деятельности (работы)?
0087 Сіз жұмысқа еңбек шарты немесе уағдаластық бойынша қабылдандыңыз ба? Были ли Вы приняты на работу по трудовому договору или по договоренности?
0088 Сіздің жұмыс берушіңіз зейнетақы қорына, әлеуметтік сақтандыру қорына аударымдар аудара ма? Перечисляет ли Ваш работодатель отчисления в пенсионный фонд, фонд социального страхования?
0089 Сізге жұмыс берушіңіз ақы төленетін жылдық еңбек демалысын немесе пайдаланылмаған еңбек демалысыңыз үшін өтемақы бере ме? Предоставляет ли Вам работодатель оплачиваемый годовой отпуск или компенсацию за неиспользованный отпуск?
0090 Сіз қалай ойлайсыз, Сіздің жұмыс берушіңіз науқастанып қалған немесе жарақаттанған жағдайда уақытша еңбекке жарамсыздық бойынша (еңбекке жарамсыздық парағы негізінде) әлеуметтік жәрдемақы төлей ме? Как Вы считаете, в случае болезни или травмы выплатит ли Вам работодатель социальное пособие по временной нетрудоспособности (на основании больничного листа)?
0091 Сіз жұмыс істейтін ұйымның, кәсіпорынның меншік нысанын атаңыз? Назовите форму собственности организации, предприятия, где Вы работаете?
0092 Сіздің негізгі жұмысыңыз қандай болды? Ваша основная работа была
0093 Сіздің жұмысыңыз неге уақытша? Почему Ваша работа временная?
0094 Сіз өзіңіздің еңбек қызметіңізді жүзеге асырдыңыз ба немесе кәсіпкерлік қызметпен айналыстыңыз ба Осуществляли ли Вы свою трудовую деятельность или занимались предпринимательской деятельностью
0095 Сіз қазіргі жұмыс орныңызда (айналысатын іс) қанша уақыттан бері жұмыс істейсіз? Сколько времени Вы работаете на своей настоящей работе (занятии)?
0096 Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (аптадағы күн саны)? Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (количество дней в неделю)?
0097 Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (аптадағы сағат саны)? Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (количество часов в неделю)?
0098 Сіздің негізгі жұмысыңызда аптадағы нақты жұмыс ұзақтығы қандай (егер жұмыс істемесеңіз «0» деп көрсетіңіз) (0 (нөл) сағат)? Фактическая продолжительность Вашей рабочей недели на основной работе (если не работал, укажите «0») (0 (ноль) часов)?
0099 Сіз негізгі жұмыста аптасына 40 сағаттан аз жұмыс істеуіңіздің негізгі себебін атаңыз Назовите основную причину, по которой Вы работали на основной работе менее 40 часов в неделю
0100 Сіздің өткен апта ішіндегі жұмыс істемеген немесе негізгі жұмыста болмаған себебіңізді көрсетіңіз Укажите причину, по которой Вы не работали или не были заняты на основной работе в течение прошлой недели
0101 Сіздің жұмыс орныңыз Ваше рабочее место
0102 Сіз негізгі жұмысты Основную работу Вы выполняли
0103 Сіз жұмыс істейтін ұйым (кәсіпорын) тіркелген бе? Зарегистрировано ли организация (предприятие), в котором Вы работали?
0104 Сіз жұмыс істеген өндірістік бірлікте (ұйымда, кәсіпорында, жеке аулада, үй іргесіндегі учаскеде (саяжайда)) Сізді қосқанда қанша адам жұмыс істеді? Сколько человек работало на производственной единице (организации, предприятии, на личном подворье, приусадебном (дачном участке)) в котором Вы работали, включая Вас?
0105 Сіз өткен аптада жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрін атауыңызды өтінемін (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали на прошлой неделе (Приведите подробеное словесное описание)
0106 Өткен аптада Сіз қандай лауазымға ие болдыңыз немесе қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз)? Какую должность Вы занимали или по какой профессии работали на прошлой неделе (в чем состояла Ваша деятельность)? (Приведите подробеное словесное описание)
0107 Сіздің жұмысыңыз қай аумақта орналасқан? Ваша работа находится на территории
0108 Сіз оқу нәтижесінде алған мамандығыңыз бойынша жұмыс істейсіз бе? Работаете ли Вы по специальности, полученной в результате обучения?
0109 Сіз орындайтын жұмыс сіздің біліктілігіңізге сәйкес пе? Соответствует ли выполняемая Вами работа Вашей квалификации?
0110 Сіз өткен аптада ең болмағанда 1 сағат негізгі жұмысыңыздан басқа ақшалай немесе заттай табыс табу мақсатында өзге қосымша жұмыспен немесе шаруамен шұғылдандыңыз ба? Имели ли Вы, кроме основной работы, другую дополнительную работу или занятие с целью получения денежного или натурального дохода, хотя бы 1 час на прошлой неделе?
0111 Сіздің қосымша жұмысыңыздың (қызметіңіздің) ұзақтығы қандай еді (аптадағы күн саны)? Какова была продолжительность Вашей дополнительной работы (занятия) (количество дней в неделю)?
0112 Сіздің қосымша жұмысыңыздың (қызметіңіздің) ұзақтығы қандай еді (аптадағы сағат саны)? Какова была продолжительность Вашей дополнительной работы (занятия) (количество часов в неделю)?
0113 Сіздің қосымша жұмысыңыз (айналысатын ісіңіз) қандай еді? Скажите, Ваша дополнительная работа (занятие) была
0114 Сіз қосымша жұмысқа еңбек шарты бойынша немесе уағдаластық бойынша қабылдандыңыз ба? Были ли Вы приняты на дополнительную работу по трудовому договору или по договоренности?
0115 Қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз зейнетақы қорына, әлеуметтік сақтандыру қорына аударымдар аудара ма? Перечисляет ли Ваш работодатель, в дополнительной деятельности, отчисления в пенсионный фонд, фонд социального страхования?
0116 Қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз ақы төленетін жылдық еңбек демалысын немесе пайдаланылмаған еңбек демалысыңыз үшін өтемақы бере ме? Предоставляет ли Вам работодатель, в дополнительной деятельности, оплачиваемый годовой отпуск или компенсацию за неиспользованный отпуск?
0117 Сіз қалай ойлайсыз, қосымша жұмыста Сіздің жұмыс берушіңіз науқастанып қалған немесе жарақаттанған жағдайда уақытша еңбекке қабілетсіздік бойынша (еңбекке жарамсыздық парағы негізінде) әлеуметтік жәрдемақы төлей ме? Как Вы считаете, в дополнительной деятельности, в случае болезни или травмы выплатит ли Вам работодатель социальное пособие по временной нетрудоспособности (на основании больничного листа)?
0118 Сіз қосымша жұмыс істеген ұйымның, кәсіпорынның меншік нысанын атаңыз? Назовите форму собственности организации, предприятия, в котором Вы работали дополнительно?
0119 Сіздің қосымша жұмысыңыз болды Ваша дополнительная работа была
0120 Қосымша қызметтегі Сіздің жұмыс орныңыз Ваше рабочее место в дополнительной деятельности
0121 Сіз қосымша жұмысты Дополнительную работу Вы выполняли
0122 Сіз қосымша жұмыс істеген ұйым (кәсіпорын) тіркелген бе? Зарегистрировано ли организация (предприятие), в котором Вы работали дополнительно?
0123 Сіз өткен аптада қосымша жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрлерін атауыңызды өтінемін. (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали дополнительно? (Приведите подробное словесное описание)
0124 Өткен аптада Сіз қандай қосымша лауазымға ие болдыңыз немесе қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз (Сіздің қосымша жұмысыңыз неден тұрды) (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) Какую должность Вы занимали или по какой профессии работали дополнительно (в чем состояла Ваша дополнительная деятельность)? (Приведите подробное словесное описание)
0125 Сіз қосымша жұмыс істейтін өндірістік бірлікте (ұйымда, кәсіпорында, жеке аулада, үй іргесіндегі учаскеде (саяжайда)) Сізді қосқанда қанша адам жұмыс істейді? Сколько человек работало на производственной единице (организации, предприятии, на личном подворье, приусадебном, дачном участке), в котором Вы работали дополнительно, включая Вас?
0126 Сіз қосымша табыс табу мақсатында ең болмағанда 1 сағат демалыс күндері (сенбі, жексенбі) немесе түнгі уақытта қандай да бір жұмыс істедіңіз бе? Выполняли ли Вы какую-либо работу в выходные дни (субботу, воскресенье) или в ночное время, с целью получения дополнительных заработков, хотя бы 1 час?
0127 Демалыс күндері немесе түнгі уақытта жұмыстың ұзақтығы қандай болды (аптадағы күн саны)? Какова была продолжительность работы в выходные дни или ночное время (количество дней в неделю)?
0128 Демалыс күндері немесе түнгі уақытта жұмыстың ұзақтығы қандай болды (аптадағы сағат саны)? Какова была продолжительность работы в выходные дни или ночное время (количество часов в неделю)?
0129 Сіз зерттелетін аптада қандай себептен жұмыс істемедіңіз? По какой причине Вы не были заняты в обследуемую неделю ?
0130 Сіз соңғы 4 апта ішінде жұмыс іздедіңіз бе? Искали ли Вы работу в течение 4-х последних недель?
0131 Сіз қанша уақыт жұмыс іздедіңіз? Сколько времени Вы искали работу?
0132 Егер сіз жұмыс іздесеңіз, онда қолайлы себепті көрсетіңіз Если Вы ищите работу, то укажите наиболее приемлемую причину
0133 Сіз жұмысты (айналысатын істі) қалай іздедіңіз? (жауаптың бірнеше нұсқасын көрсетуге болады) Каким образом Вы искали работу (занятие)? (можно указать несколько вариантов)
0134 Сіз неге соңғы уақытта жұмыс іздемедіңіз? Почему Вы не искали работу в последнее время?
0135 Егер Сіз жұмысты қазір тапсаңыз, онда ол жұмысқа жақын 2 апта ішінде кірісе аласыз ба? Если бы Вы получили работу сейчас, то смогли бы Вы приступить к ней в течение ближайших 2-х недель?
0136 Сіз неге жақын 2 аптада жұмысқа кірісе алмайсыз? Почему Вы не можете приступить к работе в ближайшие 2 недели?
0137 Сіз іздеген немесе алғыңыз келген жұмыс (табыс табатын іс), бұл Работа (доходное занятие), которую Вы искали или хотели бы получить, это
0138 Қандай жұмыс режимі Сізге ыңғайлы? Какой режим работы Вас устраивает?
0139 Сіз бұрын жұмыс істегенсіз бе (табыс табатын қызмет)? Работали ли Вы когда-нибудь (имели доходное занятие)?
0140 Қандай себеппен Сіз жұмыс істеуді тоқтаттыңыз? По какой причине Вы перестали работать?
0141 Сіздің соңғы жұмыс орныңызда жұмыспен қамтылу мәртебеңіз қандай болды? Каким был Ваш статус занятости на последнем рабочем месте?
0142 Сіз соңғы жұмыс орныңызда жұмыс істеген ұйым, кәсіпорын қызметінің басым түрін атауыңызды өтінемін? (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) Назовите, пожалуйста, преобладающий вид деятельности организации, предприятия, в котором Вы работали на последнем рабочем месте? (Приведите подробное словеное описание)
0143 Сіз соңғы жұмыс орныңызда қандай мамандық бойынша жұмыс істедіңіз немесе қандай лауазымға ие болдыңыз? (Толығырақ ауызша сипаттама келтіріңіз) По какой профессии Вы работали или какую должность занимали на последнем месте работы? (Приведите подробное словеное описание)
0144 Қанша уақыттан бері жұмыс істемейсіз (жұмыспен қамтылмағансыз)? Сколько времени Вы не работаете (не заняты)?
0145 Сіз халықты жұмыспен қамту органында жұмыссыз ретінде тіркеуде тұрсыз ба? Состоите ли Вы на учете в органе занятости населения в качестве безработного?
0146 Жұмыссыз ретінде тіркеуде тұруыңыздың себебі қандай? Какова причина регистрации в качестве безработного?
0147 Сіз неге халықты жұмыспен қамту органында жұмыссыз ретінде тіркеуде жақсыз? Почему Вы не состоите на учете в органе занятости населения в качестве безработного?
0148 Сіздің кәсібіңіз немесе мамандығыңыз бар ма? Имеете ли Вы профессию или специальность?
0149 Сіздің халықты жұмыспен қамту органдары арқылы оқуды қоса алғанда, оқығыңыз немесе басқа мамандық (кәсіп) алғыңыз келе ме? Хотели бы Вы пройти обучение или получить другую специальность (профессию), включая обучение через органы занятости населения?
0150 Сізде зерттелетін айда күнкөріс қаржатының (табыстың) қандай көзі болды? (жауаптың бірнеше нұсқасын көрсетуге болады) Какой источник средств существования (дохода) Вы имели в обследуемом месяце? (можно указать несколько вариантов ответа)
0151 Соңғы айда Сіз алған (ақшалай немесе заттай түрдегі) жиынтық кірістің сомасын көрсетіңіз Укажите сумму совокупного дохода (в денежной или натуральной форме), полученного Вами за последний месяц
0152 Сіз соңғы айда алған жиынтық кірістегі өз бетінше жұмыспен қамтылудан (ақшалай немесе заттай түрдегі) түскен кіріс үлесін бағалаңыз Оцените долю дохода от самостоятельной занятости в совокупном доходе (в денежной или натуральной форме), полученном Вами за последний месяц
0153 Сұрақтарға кім жауап берді? Кто отвечал на вопросы?
0154 Сіздің компьютерлік сауаттылық деңгейіңіз қандай? Какой у Вас уровень компьютерной грамотности?
0155 Сіз негізгі және қосымша жұмыста қанша сағат жұмыс істеп өтедіңіз? Сколько часов Вы отработали на основной и дополнительной работе?
0156 Сіз өткен аптада 40 сағаттан көп жұмыс істедіңіз, негізгі себебін атаңыз? Назовите основную причину, почему Вы работали на прошлой неделе больше 40 часов
0157 Сіз қосымша табыс әкелетін жағдайда көп уақыт жұмыс істегіңіз келе ме және оған дайынсыз ба? Хотели бы Вы и готовы ли работать больше времени, при условии, что это принесет дополнительный заработок, доход?
0158 Сіз жұмыс аптасының ұзақтығынан басқа қанша сағат қосымша жұмыс қалайсыз және істей алар едіңіз? Сколько часов Вы бы хотели и могли работать дополнительно, помимо имеющейся продолжительности рабочей недели?
0159 Сіз тиісті қосымша ақы үшін қосымша жұмысты қай жерде істегенді қалайтын едіңіз және істей алар ма едіңіз? Где бы Вы хотели и могли бы работать дополнительно за соответствующую дополнительную оплату?
0160 Сіз осы жұмысыңызды (қызметіңізді) ауыстырғанды қалар ма едіңіз? Хотели ли бы Вы сменить свою настоящую работу (занятие)?
0161 Сіз негізгі жұмысыңызды (қызметіңізді) ауыстыру немесе қосымша жұмыс табуды қалауыңыздың негізгі себебін атаңыз Назовите основную причину Вашего желания сменить основную работу (занятие) или иметь дополнительную
0162 Сіз осы жұмысыңызды немесе табысты қызметіңізді таяу 12 айда жоғалтып алмауыңызға қаншалықты сенімдісіз? Насколько Вы уверены в том, что не потеряете настоящую работу или прибыльное занятие в ближайшие 12 месяцев?
0163 Сіздің жұмыс берушіңіз қандай да бір әлеуметтік төлемдер (материалдық көмек, медициналық қызметтерге ақы төлеу, мәдени шараларды ұйымдастыру) төлей ме? Выплачивает ли Ваш работодатель Вам какие-либо социальные выплаты (материальная помощь, оплата медицинских услуг, организация культурных мероприятий)?
0164 Сіз қалай ойлайсыз, сіздің тарапыңыздан ешқандай бұзушылық болмаса да күтпеген жерден жұмыстан (шығару туралы ескертусіз) шығарып жіберу мүмкін бе? Как Вы считаете, могли бы Вы быть уволены неожиданно (без предупреждения об увольнении), при отсутствии каких-либо нарушений с Вашей стороны?
0165 Жұмыстан шығарылған жағдайда Сіз жәрдемақы немесе еңбек заңнамасында қарастырылған өтемақы алуға құқығыңыз бар ма? В случае увольнения, имеете ли Вы право на льготы и компенсации, предусмотренные трудовым законодательством?
0166 Сіз негізгі жұмыс (қызмет) орныңыз бойынша кәсіподақтың мүшесі болып табыласыз ба? Являетесь ли Вы членом профсоюза по месту основной работы (занятия)?
0167 Сіз кәсіподақ жарнасын тұрақты төлейсіз бе? Платите ли Вы регулярно профсоюзные взносы?
0168 Сіз еңбекақы мәселелерін реттейтін ұжымдық еңбек шартымен қамтылдыңыз ба? Охвачены ли Вы трудовым коллективным договором, который регулирует вопросы оплаты труда?
0169 Сіз соңғы үш ай ішінде жалақы алдыңыз ба? Получали ли Вы заработную плату в течение последних трех месяцев?
0170 Қай уақыттан бері жалақы алмайсыз? (ай) В течение какого периода Вы не получали заработную плату? (месяцев)
0171 Соңғы 12 ай ішінде кәсіптік оқытудан (даярлауға, қайта даярлауға, біліктілікті арттыруға) өттіңіз бе? В течение последних 12 месяцев проходили ли Вы профессиональное обучение (подготовку, переподготовку, повышение квалификации)?
0172 Сіз оқытуды (даярлауға, қайта даярлауға, біліктілікті арттыруға) өз жұмыс орныңыз бойынша өттіңіз бе? Обучение (подготовку, переподготовку, повышение квалификации) Вы проходили по месту своей работы?
0173 Сіздің жұмыс берушіңіз (кәсіпорныңыз, ұйымыңыз) оқытуға (даярлауға, қайта даярлауға немесе біліктілікті арттыруға) ақы (толық немесе ішінара) төледі ме? Было ли обучение (профессиональная подготовка, переподготовка или повышение квалификации) оплачено (полностью или частично) Вашим работодателем (предприятием, организацией)?
0174 Қалай ойлайсыз, Сіздің жұмысыңыздың (қызметіңіздің) жағдайы қаншалықты қауіпсіз болып табылады? Как Вы считаете, насколько безопасными являются условия Вашей работы (занятия)?
0175 Неге Сіз өз жұмыс жағдайыңызды қолайсыз немесе қауіпті деп санайсыз? Почему Вы считаете условия своей работы неблагоприятными или опасными?
0176 Өндірісте орын алатын жазатайым оқиғадан Сіздің сақтандыру полисіңіз бар ма (өндірістік жарақаттану)? Имеете ли Вы личный страховой полис от несчастного случая на производстве (производственного травматизма)?
0177 Көрсетілген сақтандыру полисін кім төлейді? Кто оплачивает указанную страховку?
0178 Сіз жұмыс орныңызға (үйге) қалай жетесіз? Каким образом Вы добираетесь до места работы (домой)?
0179 Сіз күнделікті жұмыс орныңызға дейінгі жолға қанша уақыт жұмсайсыз (орта мәнді көрсетіңіз)? Сколько времени ежедневно Вы затрачиваете на дорогу до места работы (укажите среднее значение)?
0180 Сізге қаншалықты еңбек қызметі мен үй (отбасы) міндеттерін орындауды қоса атқару мүмкін болады? Насколько Вам удается совмещать трудовую деятельность и выполнение домашних (семейных) обязанностей?
0181 Мектеп жасына дейінгі балаларыңыз бар ма? (0 - ден 6 жасқа дейінгі қоса) Имеете ли Вы детей дошкольного возраста? (от 0 до 6 лет включительно)
0182 Әдетте Сіздің 6 жасқа дейінгі балаңыздың күтімін кім жүзеге асырады? Кто обычно осуществляет уход за Вашим ребенком (детьми) в возрасте до 6 лет включительно?
0183 Сіздің үй шаруашылығыңыздың құрамында барлығы неше адам бар? Сколько всего человек в составе Вашего домохозяйства?
0184 Сіздің үй шаруашылығыңыздың орташа алғанда бір айдағы табысының жалпы сомасын көрсетіңіз Укажите, пожалуйста, общую сумму дохода, которым располагает Ваше домохозяйство в среднем за один месяц
0185 Сіздің үй шаруашылығыңыз үшін күнкөрістің қаражат көздерін көрсетіңіз? Укажите источники средств существования Вашего домохозяйства
0186 Коммерциялық үй-жайдың ағымдағы жалпы сомасын теңгемен көрсетуіңізді өтінемін Укажите, пожалуйста, общую текущую стоимость коммерческого помещения в тенге
0187 Сіздің үй шаруашылығыңыз табыс әкелетін қандай меншікке ие, көрсетіңіз Укажите, какой собственностью, приносящей доход, владеет Ваше домохозяйство?
0188 Сіз басқаратын өз үй шаруашылығыңызды қандай әлеуметтік топқа жатқызасыз? К какой социальной группе Вы бы отнесли домохозяйство, которое возглавляете?
0189 Сіздің үй шаруашылығыңыздың жинақ ақшасы бар ма? Имеет ли Ваше домохозяйство сбережения?
0190 Олар Сіздің үй шаруашылығыңыздың қазіргі тұрмыс сапасын ұстап тұру үшін қанша уақытқа жетеді (табыс болмаған жағдайда)? На какой период их хватит, чтобы прожить, поддерживая существующий образ жизни Вашего домохозяйства (при отсутствии доходов)?
0191 Жалпы, Сіз өз өміріңізге ризасыз ба? Довольны ли Вы своей жизнью, в целом?
0192 Сіз ата-анаңыздың сіздің жасыңыздағы уақытынан жақсы тұрасыз ба? Живете ли Вы лучше, чем Ваши родители в Вашем возрасте?
0193 Сіз қалай ойлайсыз, сіздің балаларыңыз сізден жақсырақ тұратын бола ма? Как Вы думаете, будут ли Ваши дети жить лучше, чем Вы?
0194 Сіз жалпы, экономиканың ағымдағы жағдайына ризасыз ба? Довольны ли Вы текущим состоянием экономики, в целом?
0195 Сіздің көзқарасыңыз бойынша экономикалық дағдарыстың негізгі белгілерін (бірінші көріністерін) көрсетіңіз Выделите основные, на Ваш взгляд, симптомы (первые проявления) экономического кризиса
0196 Сізде және (немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелерінде соңғы 12 ай ішінде денсаулығына байланысты мәселелер орын алды ма? Егер болған болса, қаншалықты жиі болды? Были ли проблемы со здоровьем у Вас и (или) членов Вашего домохозяйства в течение последних 12 месяцев? Если да, то, как часто?
0197 Сіз және (немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері денсаулық сақтау ұйымына (мекемесіне) медициналық көмек сұрап жүгінді ме? Обращались ли Вы и (или) члены Вашего домохозяйства за медицинской помощью в организацию (учреждение) здравоохранения?
0198 Сіздің үй шаруашылығыңыздың соңғы 12 айдағы медициналық қызметке төлеген шығысының жалпы сомасын көрсетіңіз Укажите, пожалуйста, общую сумму расходов на оплату медицинских услуг Вашим домохозяйством за последние 12 месяцев
0199 Медициналық көмек үшін денсаулық сақтау ұйымына (мекемесіне) жүгінбеу себебін көрсетіңіз Укажите причину необращения за медицинской помощью в организацию (учреждение) здравоохранения
0200 Сіз өз ауданыңызда өзіңізді қаншалықты қауіпсіз сезінесіз? Насколько безопасно Вы чувствуете себя в своем районе?
0201 Сіз немесе Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері соңғы 12 айда келесілерден зиян шекті ме? Пострадали ли Вы или члены Вашего домохозяйства в течение последних 12 месяцев от?
0202 Сіз өз елді мекеніңіздегі қоршаған орта жағдайына қаншалықты қанағаттанасыз? Насколько Вы удовлетворены состоянием окружающей среды в Вашем населенном пункте?
0203 Сіз және(немесе) Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері экологиялық таза өнімдерді (азық-түлік және азық-түлік емес тауарлар) пайдаланасыздар ма? Пользуетесь ли Вы и(или) члены Вашего домохозяйства экологически чистой продукцией (продовольственные и непродовольственные товары)?
0204 Сіз соңғы 12 айдың ішінде қандай да бір қоғамдық топтардың немесе төменде көрсетілген үкіметтік емес ұйымдардың (кәсіподақтарды қоспағанда) қызметіне қатыстыңыз ба? Участвовали ли Вы за последние 12 месяцев в деятельности каких-либо общественных групп или неправительственных организаций (за исключением профсоюзов), перечисленных ниже?
0205 Жоғарыда көрсетілген қоғамдық топтардың немесе үкіметтік емес ұйымдардың (кәсіподақтарды қоспағанда) қызметіне қатысуыңыз қандай болды? Ваше участие в деятельности вышеуказанных общественных групп или неправительственных организаций (за исключением профсоюзов) было?
0206 Сіз Қазақстандағы тұрғын үйдің сапасына қанағаттанасыз ба? Удовлетворены ли Вы качеством жилья в Казахстане?
0207 Сіз Қазақстандағы тұрғын үйдің қолжетімділігіне қанағаттанасыз ба? Удовлетворены ли Вы доступностью жилья в Казахстане?
0208 Сіздің ойыңызша, Сіздердің елді мекендеріңізде «Қолжетімді тұрғын үй - 2020» мемлекеттік бағдарламасы қаншалықты тиімді (кезектіліктің айқындылығы, тұрғын үйдің қолжетімділігі және сапасы)? На сколько, по Вашему мнению, эффективна государственная программа «Доступное жилье - 2020» в Вашем населенном пункте (прозрачность очередности, доступность и качество жилья)?
0209 Өзіңіздің өмір сүру жағдайыңызға баға беруіңізді өтінемін Пожалуйста, оцените условия своего проживания
0210 Сіз өзіңіздің өмір сүру жағдайыңызға қандай себептерге байланысты қанағаттанбайсыз? Если Вы не удовлетворены условиями своего проживания, то по каким причинам?
0211 Сіз Қазақстандағы жалпы орта білім беруді (мектепте, лицейде, гимназияда алған) алынған білім мен тәрбие бөлігінде сапалы деп ойлайсыз ба? Считаете ли Вы общее среднее образование (полученное в школе, лицее, гимназии) в Казахстане качественным в части полученных знаний и воспитания?
0212 Сіздің ойыңызша, қазақстандық мектепті бітіруші түлектердің білім деңгейін және бәсекеге қабілеттілігін жоғарылату үшін мемлекет қандай шараларды қолдану керек? Какие меры, на Ваш взгляд, должно предпринять государство для повышения уровня знаний и конкурентоспособности выпускников казахстанских школ?
0213 Сіздің елді мекенде (қаланың ауданында) дене шынықтырумен және спортпен жаппай айналысуға арналған мекемелер бар ма? Имеются ли в Вашем населенном пункте (районе города) учреждения для массового занятия физкультурой и спортом?
0214 Сіздің ойыңызша, осы мекемелердің қызметтері халыққа қолжетімді және сапалы болып табылады ма? Являются ли, по Вашему мнению, услуги подобных учреждений доступными и качественными для населения?
0215 Сіздің ойыңызша, мемлекет бірінші кезекте қай салаға ақша салуы тиіс? По Вашему мнению, куда государству, в первую очередь, следует вкладывать деньги?
0216 Сіз көрсетілген мемлекеттік қызметтердің сапасы мен тиімділігіне қаншалықты қанағаттанасыз? Насколько Вы удовлетворены качеством и эффективностью оказанных государственных услуг?
0217 Сіз қалай ойлайсыз, мемлекеттік қызметтерді алу кезінде халыққа қаншалықты жиі пара беруге тура келеді? Как Вы думаете, часто ли населению приходится давать взятки при получении государственных услуг?
0218 Азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің сатып алынатын орны Место покупки продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий
0219 Азық-түлік тауарларын, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерін сатып алу мақсаты Цель покупки продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий
0220 Сатып алынған азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің саны Количество купленных продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий?
0221 Сатып алынған азық-түлік тауарларының, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдерінің өлшем бірлігі Единица измерения купленных продовольственных товаров, алкогольных и безалкогольных напитков и табачных изделий
0222 Сатып алынған азық-түлік тауарларына, алкогольді ж?не алкогольсіз сусындар мен темекі өнімдеріне қанша төленді? Сколько уплачено за купленные продовольственные товары, алкогольные и безалкогольные напитки и табачные изделия?
0223 Үйден тыс тамақтануға қанша шығыс жұмсалды? Сколько израсходовано на питание вне дома?
0224 Осы күні жеке қосалқы шаруашылықтан немесе сыйлыққа тегін алынған өнімдер шамамен қанша тұтынылды? Сколько приблизительно потреблено в этот день продуктов, полученных бесплатно из личного подсобного хозяйства или в подарок?
0225 Осы күні тұтынылған жеке қосалқы шаруашылықтан немесе сыйлыққа тегін алынған өнімдердің өлшем бірлігі Единица измерения потребленных в этот день продуктов, полученных бесплатно из личного подсобного хозяйства или в подарок
0226 Үй жануарларын (мал үшін емес) азықтандыруға арналған азық-түлік тауарларын сатып алу үшін қанша төленді? Сколько уплачено за покупку продовольственных товаров для кормления домашних животных (не для скота)?
0227 Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарлардың сатып алынған орны Место покупки непродовольственных товаров повседневного спроса
0228 Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарларды сатып алу мақсаты Цель покупки непродовольственных товаров повседневного спроса
0229 Күн сайынғы сұраныстағы сатып алынған азық-түлік емес тауарлардың саны Количество приобретенных непродовольственных товаров повседневного спроса
0230 Күн сайынғы сұраныстағы азық-түлік емес тауарларды сатып алу үшін қанша төленді? Сколько уплачено за покупку непродовольственных товаров повседневного спроса?
0231 Айтыңызшы, қатысқан адамдар санына қатысты бұл күн әдеттегідей болды ма? (керемет күн - бұл салтанатты және салт-жора іс-шараларды жүргізу) Скажите, был ли этот день обычным в отношении количества присутствовавших лиц? (необычный день - это проведение торжественных и ритуальных мероприятий)
0232 Киім, мата және аяқ киім кімге сатып алынған? Для кого куплены одежда, ткани и обувь?
0233 Киім, мата және аяқ киімнің сатып алынған орны Место покупки одежды, ткани и обуви
0234 Киім, мата және аяқ киімді сатып алу мақсаты Цель покупки одежды, ткани и обуви
0235 Киім, мата және аяқ киімді сатып алу құны Стоимость покупки одежды, ткани и обуви
0236 Үй тұрмысындағы заттардың, тұрмыстық техниканың, жиһаздардың және т.б. сатып алынған орны Место покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др.
0237 Үй тұрмысындағы заттарды, тұрмыстық техниканы, жиһаздарды және т.б. сатып алу мақсаты Цель покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др.
0238 Үй тұрмысындағы заттарды, тұрмыстық техниканы, жиһаздарды және т.б. сатып алу құны Стоимость покупки предметов домашнего обихода, бытовой техники, мебели и др.
0239 Сіз тұрғын үй-коммуналдық қызметтерін төлеуге тоқсан ішінде қандай шығыстар жасадыңыз? Какие расходы на оплату жилищно-коммунальных услуг Вы совершили за квартал?
0240 Тоқсан ішінде Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері білім алуға қандай шығыстар жасады? Какие расходы на образование совершали члены Вашего домашнего хозяйства за квартал?
0241 Тоқсан ішінде Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері денсаулық сақтауға қандай шығыстар жасады? Какие расходы на здравоохранение совершали члены Вашего домашнего хозяйства за квартал?
0242 Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде қызметтерге төменде келтірілген шығыстардың қайсысын жасады? Какие из нижеперечисленных расходов на услуги совершало Ваше домашнее хозяйство за квартал?
0243 Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде төменде келтірілген төлемдердің қайсысын жасады (теңгемен)? Какие из нижеперечисленных платежей совершало Ваше домашнее хозяйство за квартал (в тенге)?
0244 Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері тоқсан ішінде алимент төледі ме? Выплачивали ли члены Вашего домашнего хозяйства алименты за квартал?
0245 Егер төлеген болса, Сіздің үй шаруашылығыңыздың бюджетінен тоқсан ішінде алименттерді төлеуге қандай сома жұмсалды? Если да, то какая сумма потрачена из бюджета Вашего домашнего хозяйства на уплату алиментов за квартал?
0246 Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері төменде аталған көліктің қай түрлерін пайдаланды? Какими из нижеперечисленных видов транспорта пользовались члены Вашего домохозяйства?
0247 Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері төменде аталған көлік түрлерінің қызметтеріне қанша шығынданды («Білім алуға жұмсалған шығыстар» 4-бөлімінде және «Денсаулық сақтауға жұмсалған шығыстар» 5-бөлімінде көрсетілген жолақыға жұмсалған шығыстардан басқа)? Сколько потратили на оплату услуг нижеперечисленных видов транспорта (кроме расходов за проезд, записанных в разделе 4 «Расходы на образование» и разделе 5 «Расходы на здравоохранение») члены Вашего домохозяйства
0248 Сіздің үй шаруашылығыңыз Сіздермен бірге тұрмайтын туыстарыңыз бен достарыңызға көмек көрсетті ме? Қандай көмек көрсетті? Помогало ли Ваше домашнее хозяйство родственникам или друзьям, не живущим вместе с Вами? Какого рода была помощь?
0249 Егер Сіздің үй шаруашылығыңыз туыстарыңыз бен достарыңызға ақшалай түрде көмек көрсеткен болса, тоқсан бойынша сомасын көрсетіңіз, егер заттай түрде болса, шамамен бағалауға тырысыңыз Если Ваше домашнее хозяйство помогало родственникам или друзьям, то укажите, пожалуйста, сумму за квартал в денежной форме, а если в натуральной форме, то постарайтесь примерно ее оценить
0250 Сіздің үй шаруашылығыңызға Сізбен бірге тұрмайтын туыстарыңыз бен достарыңыз, сондай-ақ қайырымдылық ұйымдары (қайырымдылық асынан басқа) көмектесті ме? Қандай көмек көрсетті? Помогали ли Вашему домашнему хозяйству родственники или друзья, не живущие вместе с Вами, а также благотворительные организации (кроме благотворительных обедов)? Какого рода была эта помощь?
0251 Егер Сіздің үй шаруашылығыңызға туыстарыңыз бен достарыңыз ақшалай түрде көмек көрсеткен болса, тоқсан бойынша сомасын көрсетіңіз, егер заттай түрде болса, шамамен бағалауға тырысыңыз Если Вашему домашнему хозяйству помогали родственники или друзья, то укажите, пожалуйста, сумму за квартал в денежной форме, а если в натуральной форме, то постарайтесь примерно ее оценить
0252 Айтыңызшы, Сіздің үй шаруашылығыңыздың (Сіздің) қандай да бір жер учаскесін (учаскелерді) пайдалануға мүмкіндігі бар ма? Скажите, пожалуйста, есть ли у Вашего домохозяйства (у Вас) доступ к использованию какого-либо земельного участка (участков)?
0253 Сіз тоқсан ішінде қандай да бір ақша сомасын осы жер учаскесіне (учаскелерге) жұмсадыңыз ба? Потратили ли Вы какую-либо сумму денег на данный земельный участок (участки) за квартал?
0254 Сіз осы ақшаны қайда жұмсадыңыз? На что Вы потратили эти деньги?
0255 Сіз осы учаскеңізде (учаскелеріңізде) бірнәрсе (әлдене) өсірдіңіз бе? Выращивали ли Вы что-либо на данном участке (участках)?
0256 Сіз жер учаскелеріңіздің барлық түрлерінен қандай да бір өнім жинадыңыз ба? Собирали ли Вы какой-либо урожай со всех видов земельных участков?
0257 Сіз тоқсан ішінде қандай дақылдар жинадыңыз? Какую культуру Вы убирали за квартал?
0258 Осы тоқсанда қанша өнім жинадыңыз? Сколько собрали урожая за квартал?
0259 Оның ішінде отбасында тұтынуға және сыйға жұмсалды? Из него израсходовали на потребление в семье и подарили?
0260 Оның ішінде мал мен құс азығына жұмсалды? Из него израсходовали на корм скоту и птице?
0261 Оның ішінде қайта өңделді? Из него переработали?
0262 Оның ішінде сатылды? Из него продали?
0263 Оның ішінде шығын болды? Из него потери?
0264 Ағымдағы тоқсанда өндірілген өнімнің сатылуы, теңгемен Продано продукции, произведенной в текущем квартале, в тенге
0265 Бұрын өндірілген өнімнің сатылуы, теңгемен Продано продукции, произведенной ранее, в тенге
0266 Сіз мал, құс, бал арасын немесе басқа да ауыл шаруашылығы малдарын ұстайсыз ба? Содержите ли Вы скот, птицу, пчел или других сельскохозяйственных животных?
0267 Менің Сізге осы малдарды ұстауға тоқсан ішінде жұмсалған шығыстар (теңгемен) туралы бірнеше сұрақ қойғым келеді. Сіз төменде аталған шығыстардың қайсыбірін жасадыңыз? Я хотел (а) бы задать Вам несколько вопросов о расходах на содержание этих животных за квартал. Совершали ли Вы какие-либо из нижеперечисленных расходов?
0268 Сіз қанша жұмсадыңыз, теңгемен Сколько Вы израсходовали, в тенге
0269 Сіз қандай да бір ауыл шаруашылығы малдарын (жұмыс малын қоса), бал арасын немесе құстарды сатып алдыңыз ба? Приобретали ли Вы каких-либо сельскохозяйственных животных (включая рабочий скот), пчел или птицу?
0270 Осы мақсаттарға тоқсан ішінде қанша ақша жұмсадыңыз? Сколько денег израсходовали на эти цели за квартал?
0271 Сіз тірі мал, бал арасын немесе құс саттыңыз ба? Продавали ли Вы живой скот, пчел или птицу?
0272 Тоқсан ішінде осы малдарды, бал арасын, құстарды сатқаннан қанша ақша түсірдіңіз? Сколько денег выручили от продажи этого скота, пчел, птицы за квартал?
0273 Сіз өзіңіздің барлық малдарыңыздан қандай да бір өнім алдыңыз ба? Получили ли Вы какую-либо продукцию от всех Ваших животных?
0274 Сіз тоқсан ішінде қандай өнім алдыңыз? Какую продукцию Вы получили за квартал?
0275 Тоқсан ішінде қанша өнім жинадыңыз? Сколько получили продукции за квартал?
0276 Сіздің үй шаруашылығыңыз тоқсан ішінде қандай тұтыну тауарларын өндірді? Какие потребительские товары производило Ваше домашнее хозяйство за квартал?
0277 Өнім не мақсатқа арналған Продукция предназначена
0278 Өндірілген өнімнің құны, теңгемен Стоимость произведенной продукции, в тенге
0279 Өндірілген өнімнің ішінде сатылғаны, теңгемен Из произведенной продукции продано на сумму, в тенге
0280 Сіздің үй шаруашылығыңыз қандай қызмет түрін көрсетті? Какие виды услуг оказывало Ваше домохозяйство?
0281 Көрсетілген қызметтен Сізге қанша ақша түсті? Сколько денег Вы выручили за оказанные услуги за квартал?
0282 Сіз соңғы 7 күнде аптасына кем дегенде 1 сағат қандай да бір қызметпен немесе ақшалай немесе заттай табыс алу үшін қандай да бір кәсіппен айналыстыңыз ба (әр түрлі қызмет көрсету түрлерін, жеке ауладағы жұмысты, отбасылық бизнес және өз бетінше жұмыспен қамтылуды қоса алғанда)? За последние 7 дней выполняли ли Вы хотя бы 1 час в неделю какую-нибудь работу или имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода (включая оказание различного рода услуг, работу на личном подворье, семейном бизнесе и самостоятельную занятость)?
0283 Егер Сіз соңғы 7 күнде аптасына кем дегенде 1 сағат қандай да бір қызметпен немесе ақшалай немесе заттай табыс алу үшін қандай да бір кәсіппен айналыспаған болсаңыз, себебі не? Если за последние 7 дней не выполняли хотя бы 1 час в неделю какую-нибудь работу или не имели какое-либо занятие для получения натурального или денежного дохода, то почему?
0284 Сіз соңғы 4 аптаның ішінде ақы төленетін жұмыс іздеп көруге немесе өз ісіңізді бастауға тырыстыңыз ба? Пытались ли Вы искать оплачиваемую работу или начать свое собственное дело в течение последних 4-х недель?
0285 Келесі санаттардың қайсысы Сіздің негізгі қызметіңіздің мәртебесін дұрыс сипаттайды? Какая из следующих категорий лучше описывает статус Вашей основной деятельности?
0286 Сіз жұмыс істейтін немесе жұмыспен қамтылған кәсіпорынның (ұйымның) немесе өз ісіңіздің (жеке кәсібіңіздің) қызмет түрін атаңыз Назовите вид деятельности предприятия (организации) или собственного дела (самостоятельного занятия), где Вы работаете или заняты
0287 Егер Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері тоқсан ішінде қандай да бір табыс тапқан болса, сомасын көрсетіңіз? Если члены Вашего домашнего хозяйства получали какой-либо доход за квартал, то укажите сумму
0288 Тоқсан ішінде Сіз қандай да бір кредит алдыңыз ба? Получали ли Вы какие-либо кредиты за квартал?
0289 Кредиттің сомасы қандай? Какова сумма кредита?
0290 Сіз тоқсан ішінде кредитті өтеу үшін қарызды төлей алдыңыз ба? Удалось ли Вам выплатить долг в погашение кредита за квартал?
0291 Төленген қарыздың сомасы қандай? Какова сумма выплаченного долга?
0292 Сізге тоқсанның басында болған қандай да бір жинақ ақшаңызды пайдалануға тура келді ме? Приходилось ли Вам использовать какие-либо сбережения, которые у Вас были на начало квартала?
0293 Пайдаланылған жинақ ақшаңыздың сомасын көрсетіңіз Укажите сумму использованных сбережений
0294 Тоқсан ішінде Сіз ақша қарызға алдыңыз ба? Брали ли Вы деньги в долг за квартал?
0295 Сомасы қандай? Какова сумма?
0296 Сізде тоқсанның басында немесе ағымдағы тоқсанда болған қандай да бір қарызды қайтардыңыз ба? Возвращали ли Вы какой-либо долг, который у Вас был на начало квартала или в текущем квартале?
0297 Сіз қандай соманы қайтардыңыз? Какую сумму Вы вернули?
0298 Қарыз немесе кредит қандай мақсат үшін алынды? Для каких целей был взят долг или кредит?
0299 Кредиттің (қарыз қаражатының) түсу көздері қандай? Каковы источники поступления кредита (заемных средств)?
0300 Сіз тұрған үй қандай типтегі тұрғын үй (жалдайсыз ба)? Каков тип жилья, в котором Вы проживаете (арендуете)?
0301 Айтыңызшы, Сіз тұрған үйіңіз кімге тиесілі? Скажите, пожалуйста, кому принадлежит Ваше жилье?
0302 Сіздің тұрғын үйіңіздің жалпы ауданы, шаршы метр Назовите, пожалуйста, общую площадь Вашего жилища - кв.м
0303 Сіздің тұрғын үйіңіздің тұрғын алаңы, шаршы метр Назовите, пожалуйста, жилую площадь Вашего жилища - кв.м
0304 Сіздің үй шаруашылығыңыз қанша бөлмеге ие (ас үйден, ваннадан, дәретханадан, дәлізден, қоймадан басқа)? Сколько жилых комнат занимает Ваше домохозяйство (кроме кухни, ванны, туалета, прихожей, кладовых)?
0305 Сіз бұл пәтерде (үйде) толық қанша жылдан бері тұрасыз? Сколько полных лет Вы живете в этой квартире (доме)?
0306 Сіздің тұрғын үйіңіз қай жылы салынған? В каком году Ваше жилье было построено?
0307 Сіздің үйде мыналардың қайсысы бар? Скажите, пожалуйста, у Вас дома есть?
0308 Сіздің үйде соңғы 30 күн ішінде келесі қызмет көрсетудің негізгі түрлерімен жабдықтауда іркілістер (тоқтатып тастау жағдайлары) болды ма? Были ли у Вас в доме в течение последних 30 дней перебои со снабжением (случаи отключения) следующих основных видов услуг?
0309 Ұсынылған тұрғын үй қызметінің сапасын Сіз қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете качество предоставляемых жилищных услуг?
0310 Сіздің үй шаруашылығыңыз ішетін және ас әзірлейтін суды қайдан алады? Откуда Ваше домохозяйство берет воду для питья и приготовления пищи?
0311 Сумен жабдықтау көзі Сіздің үйіңізден қандай қашықтықта? На каком расстоянии от Вашего жилья находится источник водоснабжения?
0312 Сіздің үй шаруашылығыңыздың мүшелері қайда жуынады? Где члены Вашего домохозяйства моются?
0313 Үй шаруашылығында дәретхананың қандай түрі қолданылады? Какой тип туалета используется в домохозяйстве?
0314 Дәретхана қай жерде орналасқан? Где расположен туалет?
0315 Бұл дәретхананы тек Сіздің үй шаруашылығыңыз ғана пайдалана ма немесе басқа үй шаруашылықтары да ма? Этот туалет используется только Вашим домохозяйством или совместно с другими?
0316 Сіздің тұрғын үйіңізден жаяу жүріп жете алатын қолжетімділік шегінде келесі әлеуметтік инфрақұрылым объектілері бар ма, егер болса, онда жақын объектіге жету үшін Сізге қанша уақыт қажет? Скажите, пожалуйста, имеется ли в пределах пешей доступности от Вашего жилья следующие объекты социальной инфраструктуры, если да, то сколько времени Вам потребуется для того, чтобы добраться до ближайшего?
0317 Егер жаяу жүріп жету мүмкін болмаса, онда қоғамдық көлікте, бағыттық таксиде, автомобильде немесе көліктің басқа түрімен жету үшін Сізге қанша уақыт қажет? Если не можете добраться пешком, то сколько времени Вам потребуется для поездки на общественном транспорте, маршрутном такси, автомобиле или другом виде транспорта?
0318 Сізде негізгіден басқа тағы қандай да бір тұрғын үй бар ма? Имеете ли Вы еще какое-либо жилье, кроме основного?
0319 Ол қандай тұрғын үй? Тұрғын үйдің (негізгіден басқа) типін көрсетіңізші. Какое это жилье? Укажите, пожалуйста, тип имеющегося жилья (кроме основного)
0320 Сіз оны қалай пайдаланасыз? Как Вы его используете?
0321 Егер де негізгі үйде жалға тұрған болсаңыз, оған айына Сіз қанша төлейтін болар едіңіз? Оцените, пожалуйста, сколько бы Вы заплатили в месяц за Ваше основное жилье, если бы его арендовали?
0322 Сіз өзіңіздің үйіңізді қандай сомаға сата алар едіңіз? Бағалап көріңізші Оцените, пожалуйста, за какую сумму Вы смогли бы продать свое жилье?
0323 Келесі сұрақ ұзақ пайдаланатын тауарлардың қолда бары туралы: саны, бірлік. Бағалап көріңізші Следующий вопрос о наличии товаров длительного пользования: количество, единиц
0324 Ұзақ пайдаланатын тауарлардың пайдалану мерзімі, жыл Срок пользования товаров длительного пользования, лет
0325 Ұзақ пайдаланатын тауарлардың бағаланған ағымдағы құны, орташа бір бірлікке, теңге Оценочная стоимость товаров длительного пользования в текущих ценах, в среднем за одну единицу, тенге
0326 Айтыңызшы, Сіздің жерді пайдалануға мүмкіндігіңіз бар ма? Скажите, пожалуйста, имеете ли Вы доступ к использованию земли?
0327 Сіздің қарамағыңызда барлығы қанша жер учаскесі бар? Сколько всего участков земли находится в Вашем распоряжении?
0328 Енді Сіздің (Сіздердің) жер учаскелеріңіз туралы толығырақ сөйлесейік. Мына учаске (учаскелер) Сіздің Сейчас, давайте, поговорим о Вашем (Ваших) участках земли подробнее. Скажите, пожалуйста, этот участок (участки) Вы
0329 Жер телімінің мақсатты тағайындалуын көрсетіңіз? Укажите, пожалуйста, целевое назначение земельного участка?
0330 Сіздің үй шаруашылығыңызға берілген барлық жер учаскелерінің жалпы ауданын айтыңыз Назовите, пожалуйста, общую площадь всех земельных участков, выделенных Вашему домохозяйству
0331 Сіз (Сіздің үй шаруашылығыңыз) құс, мал немесе бал арасын ұстайсыз ба? Содержите ли Вы (Ваше домохозяйство) какую-нибудь птицу, скот или пчел?
0332 Қанша құс, мал немесе бал араларын ұстайсыз? Какое количество птицы, скота или пчел Вы содержите?
0333 Сізде қанша ауыл шаруашылығы техникалары, машиналар мен жұмыс малдары бар? Какое количество сельскохозяйственной техники, машин и рабочего скота Вы имеете?
0334 Үй шаруашылығы басшысына қатынасы Отношение к главе домашнего хозяйства
0335 Бойы (см) Рост (см)
0336 Отбасылық жағдайы Семейное положение
0337 Ұлты Национальность
0338 Аттестат немесе дипломмен растайтын қол жеткізген білімінің ең жоғары деңгейі, 1 қаңтардағы жағдай бойынша Максимально достигнутый, подтвержденный аттестатом или дипломом уровень образования по состоянию на 1 января
0339 Уақытша болмаған (болған), 1 қаңтардағы жағдай бойынша Временно отсутствует (присутствует) по состоянию на 1 января
0340 Тоқсандық сұхбат жүргізген кездегі үй шаруашылығы құрамындағы өзгерістерді атап көрсетуіңізді өтінеміз. Пожалуйста, отметьте изменения в составе домашнего хозяйства во время проведения квартальных интервью.
0341 Кәсіпорныңыздың материалдық-техникалық базасын қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете материально-техническую базу Вашего предприятия?
0342 Сіздің кәсіпорныңыздың өндірістік қызметі мен кәсіпкерлік белсенділігін қандай факторлар тежейді? Какие факторы ограничивают производственную деятельность и предпринимательскую активность Вашего предприятия?
0343 Қандай шаралар сіздің кәсіпорныңыздың өндірісін экономикалық сауықтыруға мүмкіндік туғызады? Какие мероприятия способствуют экономическому оздоровлению производства Вашего предприятия?
0344 Сіз кәсіпорныңыздағы экономикалық жағдайды қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете экономическую ситуацию на Вашем предприятии?
0345 Кәсіпорныңыздағы қаржы-экономикалық жағдайды қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете финансово-экономическую ситуацию на Вашем предприятии?
0346 Зерттеу сәтінде, Сіздің инвестиция салу мүмкіндігіңізді қандай факторлар тежейді? Какие факторы, на момент обследования, ограничивают Ваши возможности осуществлять инвестиции?
0347 Сіз кәсіпорныңыздағы өнімнің басқа өндірушілердің ұқсас өнімдерімен салыстырғанда бәсекеге қабілеттілік деңгейін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете уровень конкурентоспособности продукции своего предприятия в сравнении с аналогичной продукцией других производителей?
0348 Сіздің кәсіпорныңызда шығарылатын өнімнің бәсекеге қабілеттілігін арттыру үшін қандай шаралар қолданылады? Какие меры предпринимаются на Вашем предприятии для повышения конкурентоспособности выпускаемой продукции?
0349 Сіз қандай мерзімге тапсырыстармен қамтамасыз етілгенсіз? На какой срок Вы обеспечены заказами?
0350 Сіздің кәсіпорыныңыздың қалыпты жұмыс істеуіне қандай факторлар кедергі жасайды? Какие факторы препятствуют нормальной работе Вашего предприятия?
0351 Сауда кәсіпорындарының қалауы Предпочтение торговых предприятий
0352 Сіздің кәсіпорныңыздың қызметі көлемінің өсуін қандай факторлар тежейді? Какие факторы ограничивают увеличение объемов услуг Вашего предприятия?
0353 Сіз өз салаңыздың нарығында кәсіпорыныңыздың көрсететін қызметтерінің бәсеке деңгейін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете уровень конкуренции услуг своего предприятия на рынках своей отрасли?
0354 Байланыс қызметтеріне тарифтердің өзгерісін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменение тарифов на услуги связи?
0355 Сіз келесі тоқсанда инвестицияларды жүзеге асыруды жоспарлайсыз ба? Егер жасайтын болсаңыз, онда қандай инвестицияларды жүзеге асыруды жоспарлайсыз? Собираетесь ли Вы осуществлять инвестиции в следующем квартале? Если да, то какие инвестиции собираетесь осуществить?
0356 Сіздің инвестиция салу мүмкіндігіңізді қандай факторлар тежейді? Какие факторы, при этом, ограничивают Ваши возможности осуществлять инвестиции?
0357 Бәсекеге қабілеттілікті жоғарылатуға Сіз қандай шаралар қолданасыз? Какие меры Вы предпринимаете для повышения конкурентоспособности?
0358 Туристер туризмнің қай түріне артықшылық береді және неге? Какому виду туризма туристы отдают предпочтение и почему?
0359 Инновациялық қызмет бойынша қандай-да бір жұмыстарды жүзеге асырасыз ба? Осуществляете ли Вы какие-либо работы по инновационной деятельности?
0360 Сіз өз кәсіпорныңыздың қызметінің инновациялық жағдайы мен келешегін Сіз қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете состояние и перспективы инновационной деятельности Вашего предприятия?
0361 Жынысы Пол
0362 Білім деңгейі Уровень образования
0363 Ғылыми және академиялық дәрежелері Ученая и академическая степени
0364 Жұмыспен қамтылу м?ртебесі Статус занятости
0365 Сіз төменде көрсетілген АКТ үйде пайдаланасыз ба? Используете ли Вы дома нижеперечисленные ИКТ?
0366 Сіздің отбасыңыздың мүшесі үйден Интернет желісіне қатынай алады ма? (ұтқыр телефон арқылы қатынауды қоса алғанда) Имеет ли член Вашей семьи выход к сети Интернет из дома? (включая доступ через мобильный телефон)
0367 Сіз үй жағдайында Интернет желісін неге пайдаланбайсыз, негізгі себебін атаңыз? Назовите основную причину, почему Вы не используете сеть Интернет в домашних условиях?
0368 Үйден Интернет желісіне қосылу үшін қандай жабдықтар пайдаланылады? Какое оборудование используется для подключения к сети Интернет из дома?
0369 Сіз Интернет желісіне қатынау үшін байланыстың қандай түрін пайдаланасыз? Какой вид связи для доступа к сети Интернет Вы используете?
0370 Сіз соңғы рет компьютерді қашан пайдаландыңыз? (қай жерлерде екендігіне байланыссыз) Когда Вы в последний раз использовали компьютер? (независимо от того, в каких местах)
0371 Соңғы 12 ай ішінде Сіз компьютерді қаншалықты жиі пайдаландыңыз? Как часто Вы использовали компьютер в последние 12 месяцев?
0372 Сіз қай жерде компьютерді жиі пайдаландыңыз? Где Вы наиболее часто использовали компьютер?
0373 Төмендегі компьютерлік ?рекеттердің қайсыларын іске асырдыңыз? Которые из нижеперечисленных компьютерных действий Вы уже выполняли?
0374 Сіз соңғы рет Интернет желісін қашан пайдаландыңыз? (қай жерлерде екендігіне байланыссыз) Когда Вы в последний раз использовали сеть Интернет? (независимо от того, в каких местах)
0375 Соңғы 12 ай ішінде Сіз Интернет желісін қаншалықты жиі пайдаландыңыз? Как часто Вы использовали сеть Интернет в последние 12 месяцев?
0376 Сіз қай жерде Интернет желісін жиі пайдаландыңыз? Где Вы наиболее часто использовали сеть Интернет?
0377 Сіз аптасына шамамен қанша сағат Интернет желісін пайдаланғаныңызды бағалауыңызды сұраймыз Оцените, пожалуйста, сколько часов в неделю примерно Вы использовали сеть Интернет
0378 Сіз қандай мақсатта Интернет желісін пайдаландыңыз? С какой целью Вы использовали сеть Интернет?
0379 Сіз Интернет желісі арқылы электрондық үкіметтің қызметтерін пайдаландыңыз ба? Пользовались ли Вы услугами электронного правительства для населения через сеть Интернет?
0380 Сіз электрондық үкіметтің қандай қызметтерін пайдаландыңыз? Какими услугами электронного правительства Вы пользовались?
0381 Соңғы 12 айдың ішінде Интернет желісін пайдаланған кезде қандай негізгі қиыншылықтар туындады? Какие основные проблемы возникали при пользовании сети Интернет за последние 12 месяцев?
0382 Сіз қауіпсіздікті қамтамасыз ету бойынша қандай шаралар жүргіздіңіз? Какие меры по обеспечению безопасности Вы проводили?
0383 Сіз Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз) ба? Покупали (заказывали) ли Вы товары и услуги через сеть Интернет?
0384 Сіз соңғы рет Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді қашан сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? Когда Вы в последний раз покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет?
0385 Соңғы 12 ай ішінде қандай тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? Какие товары и услуги за 12 последних месяцев Вы покупали (заказывали) через сеть Интернет?
0386 Соңғы 12 ай ішінде Сіз Интернет желісі арқылы тауарлар мен қызмет көрсетулерді кімнен сатып алдыңыз (тапсырыс бердіңіз)? У кого Вы покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев?
0387 Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы қалай төледіңіз? Как Вы оплачивали товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев?
0388 Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алу (тапсырыс беру) кезінде қиыншылықтарға кезіктіңіз бе? Вы сталкивались с проблемами при покупке (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет за последние 12 месяцев?
0389 Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алу (тапсырыс беру) кезінде қандай қиыншылықтар туындады? Какие проблемы возникли при покупке (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет за последние 12 месяцев?
0390 Интернет желісі арқылы сатып алудың (тапсырыс берудің) келесі басымдылықтарының маңыздылығын бағалаңыз Оцените важность следующих преимуществ покупки (заказов) товаров и услуг через сеть Интернет
0391 Соңғы 12 ай ішінде тауарлар мен қызмет көрсетулерді Интернет желісі арқылы сатып алмауыңыздың (тапсырыс бермеуіңіздің) себептері қандай? Каковы были причины того, что Вы не покупали (заказывали) товары и услуги через сеть Интернет за последние 12 месяцев?
0392 Сіз статистикалық нысандарды толтыру үшін қанша уақыт жұмсайсыз (бір айда орта есеппен)? Сколько времени Вы затрачиваете на заполнение статистических форм (в среднем в месяц)?
0393 Статистикалық нысандарды тапсыру үшін жолға қанша уақыт жұмсайсыз (бір рет)? Сколько времени затрачиваете на дорогу для сдачи статистических форм (за один раз)?
0394 Статистикалық нысанды тапсыру үшін қанша уақыт жұмсайсыз? Сколько времени затрачивается на сдачу статистической формы?
0395 Сіз берген деректердің құпиялылығы жеткілікті қамтамасыз етілген бе? Достаточно ли обеспечена конфиденциальность Ваших данных?
0396 Қандай статистикалық нысандарды толтыру ең қиын? Укажите, какие статистические формы наиболее трудно заполнять
0397 Сіз статистикалық нысандарды электрондық түрде тапсырасыз ба? Сдаете ли Вы статистические формы в электронном виде?
0398 Сізде статистикалық нысандарды электрондық түрде тапсырған кезде қиындықтар туындайды ма? Возникают ли у Вас затруднения при сдаче статистических форм в электронном виде?
0399 Қандай қиындықтар туындайтынын көрсетіңіз Укажите, какие возникают затруднения
0400 Сіз Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің www.stat.gov.kz сайтын пайдаланасыз ба? Пользуетесь ли Вы сайтом Агентства Республики Казахстан по статистике - www.stat.gov.kz?
0401 Сізге қажетті ақпарат www.stat.gov.kz сайтында бар ма? Имеется ли на сайте www.stat.gov.kz необходимая для Вас информация?
0402 Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің жұмысын жақсарту үшін не істеу қажет деп ойлайтыныңызды көрсетіңізші Пожалуйста, сообщите, что считаете нужным сделать для улучшения работы Агентства Республики Казахстан по статистике
0403 Сіз пайдаланушылардың қандай санатына жатасыз? К какой категории пользователей Вы относитесь?
0404 Сіз қолжетімді (жарияланған) статистикалық ақпараттардың көлемімен қаншалықты қанағаттанасыз? Насколько Вы удовлетворены объемом доступной (публикуемой) статистической информации?
0405 Сіз ақпарат ұсыну нысанымен қаншалықты қанағаттандыңыз? Насколько Вы удовлетворены формой представления информации?
0406 Мемлекеттік статистика деректеріне сенім деңгейін бағалаңыз Оцените уровень доверия данным государственной статистики
0407 Ақпаратты қандай т?сілмен алғыңыз келеді? Каким способом хотели бы получать информацию?
0408 Қазақстан Республикасы Статистика агенттігінің аумақтық органдарының жұмысын жақсарту үшін не істеу қажет деп ойлайтыныңыз туралы хабарлаңыз? Что, на Ваш взгляд, необходимо для дальнейшего совершенствования работы Агентства Республики Казахстан по статистике и территориальных органов?
0409 Сіз өз кәсіпорныңыздың жұмысының нақты көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения физического объема работ Вашего предприятия?
0410 Сіз өз кәсіпорныңызда жұмыспен қамтылғандар санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения численности занятых Вашего предприятия?
0411 Сіз өз кәсіпорныңыздың меншікті қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения обеспеченности собственными финансовыми ресурсами Вашего предприятия?
0412 Сіз өз кәсіпорныңыздың бюджеттік қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения обеспеченности бюджетными финансовыми ресурсами Вашего предприятия?
0413 Сіз өз кәсіпорныңыздың кредиттік және қарыз қаржы ресурстарымен қамтамасыз етілуінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения обеспеченности кредитными и заемными финансовыми ресурсами Вашего предприятия?
0414 Сіз өз кәсіпорныңыздың тапсырыстар қоржынының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения портфеля заказов Вашего предприятия?
0415 Сіз өз кәсіпорныңыздың құрылыс-монтаждық жұмыстары құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения стоимости строительно-монтажных работ Вашего предприятия?
0416 Сіз өз кәсіпорныңыздың мерзімі өткен кредиттік берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения просроченной кредиторской задолженности Вашего предприятия?
0417 Сіз өз кәсіпорныңыздың орындалған жұмыстарға тапсырыс берушінің жалпы берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения общей задолженности заказчиков Вашего предприятия, за выполненные работы?
0418 Сіз өз кәсіпорныңыздың таза пайдасының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения чистой прибыли Вашего предприятия?
0419 Сіз өз кәсіпорныңыздың көрсетілген қызметтер көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения объема оказанных услуг Вашего предприятия?
0420 Сіз өз кәсіпорныңыздың жолдамалары құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения стоимости путевок Вашего предприятия?
0421 Сіз өз ұйымыңыздың қызметтеріне сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения спроса на услуги Вашей организации?
0422 Сіз ТМД елдерінен келу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения количества туристов въездного туризма из стран СНГ?
0423 Сіз әлемнің басқа елдерінен келу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения количества туристов въездного туризма из других стран мира?
0424 Сіз ТМД елдеріне шығу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения количества туристов выездного туризма в страны СНГ?
0425 Сіз әлемнің басқа елдеріне шығу туризмі туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения количества туристов выездного туризма в другие страны мира?
0426 Сіз ішкі туризм туристері санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения количества туристов внутреннего туризма?
0427 Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде тірідей салмақтағы мал мен құсты өсіру өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения производства скота и птицы в живом весе как основного вида продукции в натуральном выражении?
0428 Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде сүтті өндірудің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения производства молока как основного вида продукции в натуральном выражении?
0429 Сіз заттай мәндегі өнімнің негізгі түрі ретінде дәнді дақылдарды өндірудің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения производства зерновых культур как основного вида продукции в натуральном выражении?
0430 Сіз заттай мәндегі өнімнің басқа негізгі түрлерін өндіру өзгерісін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения производства других основных видов продукции в натуральном выражении?
0431 Сіз күтілетін астық шығымдылығының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения ожидаемой урожайности?
0432 Сіз мал мен кұс санының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения численности скота и птицы?
0433 Сіз өндірілетін өнімдерге сатып алу бағасының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения закупочных цен на производимую продукцию?
0434 Сіз ауыл шаруашылығы техникасының бар болуының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения наличия сельскохозяйственной техники?
0435 Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары пайдасының (дотациясыз және өтемақысыз) өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения прибыли (без дотаций и компенсаций) финансовых средств Вашего предприятия?
0436 Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары бюджеттен дотациялар мен өтемақыларының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения дотации и компенсации из бюджета финансовых средств Вашего предприятия?
0437 Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары банк кредиттерінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения кредитов банков финансовых средств Вашего предприятия?
0438 Сіз өз кәсіпорныңыздың қаржы қаражаттары амортизациялық аударымдарының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения амортизационных отчислении финансовых средств Вашего предприятия?
0439 Сіз өз кәсіпорныңыздың мерзімі өткен дебиторлық берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения дебиторской просроченной задолженности Вашего предприятия?
0440 Сіз өз кәсіпорныңыздың міндеттемелер бойынша мерзімі өткен берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения просроченной задолженности по обязательствам Вашего предприятия?
0441 Сіз өз кәсіпорныңыздың қызметкерлеріне еңбекақы төлеу бойынша берешегінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения задолженности по оплате труда работников Вашего предприятия?
0442 Сіз өз кәсіпорныңыздың байланыс қызметтерін өткізу көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения объема реализации услуг связи Вашего предприятия?
0443 Сіз өз кәсіпорныңыздың негізгі капиталына инвестициялардың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения инвестиций в основной капитал Вашего предприятия?
0444 Сіз өз кәсіпорныңыздың жабдықтарына инвестициялардың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения инвестиций в оборудование Вашего предприятия?
0445 Сіз өз кәсіпорныңыздың байланыс қызметтеріне жалпы сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения общего спроса на услуги связи Вашего предприятия?
0446 Сіз жүк айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения объема грузооборота?
0447 Сіз жолаушылар айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения объема пассажирооборота?
0448 Сіз кәсіпорынның өніміне жалпы сұраныстың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения общего спроса на продукцию предприятия?
0449 Сіз негізгі қызмет түрі ретінде жүк тасымалдау құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменение стоимости на перевозки грузов как основного вида услуг?
0450 Сіз негізгі қызмет түрі ретінде жолаушыларды тасымалдау құнының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменение стоимости на перевозки пассажиров как основного вида услуг?
0451 Сіз өз кәсіпорныңыздың тауар айналымы көлемінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения объема товарооборота Вашего предприятия?
0452 Сіз өз кәсіпорныңыздың тауарларының негізгі топтары бойынша орташа бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения цен в среднем по основным группам товаров Вашего предприятия?
0453 Сіз өз кәсіпорныңыздың тауар қорлары деңгейінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения уровня товарных запасов Вашего предприятия?
0454 Сіз өз кәсіпорныңыздың тұтынушылар сұранысының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения потребительского спроса Вашего предприятия?
0455 Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда үстеме бағасының орташа мөлшерінің өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения среднего размера торговых надценок Вашего предприятия?
0456 Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда желілері сауда нүктелерін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете торговые точки торговых сетей Вашего предприятия?
0457 Сіз өз кәсіпорныңыздың сауда желілері сауда алаңын қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете торговые площади торговых сетей Вашего предприятия?
0458 Сіз отандық және импорттық тауарлардың тауар айналымы көлеміндегі арақатынасының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения соотношении в объеме товарооборота отечественных и импортных товаров?
0459 Сіз өз кәсіпорныңыздың заттай мәндегі өнімнің негізгі түрін шығарудың өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения выпуска основного вида продукции в натуральном выражении Вашего предприятия?
0460 Сіз өз кәсіпорныңыздың өткізілетін өніміне бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения цен на реализуемую продукцию Вашего предприятия?
0461 Сіз өз кәсіпорныңыздың шикізатқа және материалдарға бағаның өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения цен на сырье и материалы Вашего предприятия?
0462 Сіз өз кәсіпорныңыздың дайын өнім қорларының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения запасов готовой продукции Вашего предприятия?
0463 Сіз өз кәсіпорныңыздың экспортының өзгеруін қалай бағалайсыз? Как Вы оцениваете изменения экспорта Вашего предприятия?
0464 Сіздің ұйымыңыз Интернет-брондаудың халықаралық жүйелерінде интеграцияланған ба? Ваша организация интегрирована в международные системы Интернет-бронирования?
0465 Сіздің ұйымыңызда ішкі бизнес-үдерістер автоматтандырылған ба? В Вашей организации автоматизированы внутренние бизнес-процессы?
0466 Сіз аталған ақпараттық технологиялардың қандай жүйесін қолданасыз? (барын көрсетіңіз) Какую из указанных систем информационных технологий вы используете? (укажите наличие)
0467 Сіздің кәсіпорында Интернет желісіне қосылу түрін көрсетіңіз Укажите тип подключения к сети Интернет в Вашей организации
0468 Интернет желісін пайдалану мақсаттарын көрсетіңіз Укажите цели использования сети Интернет
0469 Сіздің ұйымыңыз тауарлар мен қызметтерді сатып алу операцияларының қандай түрлерін электрондық нысанда іске асырады? Какие операции по закупке товаров и услуг Ваша организация осуществляет в электронной форме?
0470 Салық есептілігін электронды түрде тапсырасыз ба? Сдаете ли Вы налоговую отчетность в электронном виде?
0471 Электрондық үкіметтің қандай саласының мемлекеттік қызметтерін пайдаланасыз? Государственные услуги какой сферы электронного правительства Вы используете?
0472 Электрондық үкіметтің бірыңғай www.e-gov.kz электрондық порталы арқылы толтыруға қолжетімді нысандардың жалпы нысандар көлеміндегі үлесін көрсетіңіз Укажите долю форм, доступных для заполнения через единый портал электронного правительства www.e-gov.kz в общем объеме форм
0473 Сіздің АКТ стратегияңыздың негізгі мақсаттарын белгілеңіз Укажите основные цели Вашей стратегии ИКТ
0474 АКТ пайдаланудан болған нақты өзгерістердің дәрежесін көрсетіңіз Укажите степень фактических изменений, вызванных использованием ИКТ
0475 Электрондық құжатайналымының жалпы құжатайналымдағы үлесін көрсетіңіз Укажите долю электронного документооборота в общем объеме документооборота
0476 АКТ келесі қызметтерін көрсетуде сырт мамандардың үлесі қандай? Какова доля сторонних специалистов в предоставлении следующих услуг ИКТ?
0477 Көрсетілген қызметтердің қандай түрлері электрондық форматта Сіздің пайдаланушыларыңызға қолжетімді (қолжетімсіз)? Какие из указанных видов услуг доступны (недоступны) вашим пользователям в электронном формате?
0478 Сіздің ұйым АКТ саласында қауіпсіздікті қамтамасыз ету бойынша шаралар Меры по обеспечению безопасности в сфере ИКТ Вашей организации
0479 Ұйымдармен ақпарат алмасудың қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін қандай әдістер қолданылады? Какие методы используются для обеспечения безопасности обмена информацией с организациями?
0480 Өткен жыл ішінде ұйымыңызда төменде берілген АКТ саласындағы қиындықтардың қайсысы кездесті? С какими из ниже перечисленных проблем в сфере ИКТ столкнулась ваша организация в течение прошлого года?
0481 АКТ пайдалануды тежеуші факторлар мен себептерді көрсетіңіз Укажите причины (факторы), сдерживающие использование ИКТ
0482 Оқу мекемесінде оқушыларды интерактивті оқыту үшін қолданылатын жабдықтарды көрсетіңіз Укажите используемые устройства в учебном заведении для интерактивного обучения учащихся
0483 Телефон байланысы құралдарының барын көрсетіңіз Укажите наличие средств телефонной связи
0484 Сіздің оқу мекемеңізде Интернет желісіне қолжетімділік бар ма? Имеет ли Ваше учебное заведение доступ к сети Интернет?
0485 Интернет желісіне қосылу түрін көрсетіңіз Укажите тип подключения к сети Интернет
0486 Компьютерлік сауаттылық деңгейі Уровень компьютерной грамотности
Полная версия
ИС BestProfi