Члены Всемирной торговой организации, Ссылаясь на Соглашение об упрощении процедур торговли;
Протокол о внесении изменений в Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (г.Женева, 27 ноября 2014 года)
Ратифицирован Законом РК от 19.06.2024 года № 92-VІIІ
Принимая во внимание Решение Генерального Совета WT/L/940, принятое в соответствии со статьей 1 статьи X Марракешского Соглашения об учреждении Всемирной торговой организации («Соглашение ВТО»);
Настоящим договорились о нижеследующем:
1. После вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с пунктом 4 в Приложение 1А Соглашения ВТО вносятся изменения посредством включения Соглашения об упрощении процедур торговли, указанного в Приложении к настоящему Протоколу, после Соглашения по защитным мерам.
2. Оговорки в отношении любого из положений настоящего Протокола без согласия других Членов не допускаются.
3. Настоящий Протокол открыт для принятия Членами ВТО.
5. Депозитарием настоящего Протокола является Генеральный директор Всемирной торговой организации, который незамедлительно направит каждому Члену заверенную копию настоящего Протокола и уведомление о каждом из принятий в соответствии с пунктом 3.
6. Настоящий Протокол подлежит регистрации в соответствии с положениями статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Заключено в Женеве 27 ноября 2014 г. в одном экземпляре на английском, французском и испанском языках, все тексты имеют одинаковую силу.
________________________
1 Для целей подсчета количества документов о принятии в соответствии со статьей Х.З Соглашения ВТО, документ о принятии в отношении самого ЕС и его государств-членов считается как документ о принятии числом Членов, равным числу государств-членов ЕС, которые являются Членами ВТО.
ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРОТОКОЛУ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В МАРРАКЕШСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
СОГЛАШЕНИЕ ОБ УПРОЩЕНИИ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ
Преамбула
Члены, Принимая во внимание переговоры, запущенные в соответствии с Дохийской министерской декларацией;
Учитывая и подтверждая мандат и принципы, содержащиеся в пункте 27 Дохийской министерской декларации (WT/MIN(01)/DEC/1) и в Приложении D Решения о Дохийской рабочей программе, принятого Генеральным Советом 1 августа 2004 г. (WT/L/579), а также в пункте 33 Приложения Е к Гонконгской министерской декларации (WТ/МIN(05)/DЕС);
Намереваясь прояснить и улучшить соответствующие положения статей V, VIII и X ГATT 1994 с целью дальнейшего ускорения перемещения, выпуска и таможенной очистки товаров, включая транзитные товары;
Признавая особые потребности развивающихся и особенно наименее развитых стран Членов и желая усилить помощь и поддержку в наращивании потенциала в этой области;
Полная версия