• Мое избранное
  • Сохранить в Word
  • Сохранить в Word
    (альбомная ориентация)
  • Сохранить в Word
    (с оглавлением)
  • Сохранить в PDF
  • Отправить по почте
Фрукты и овощи морфологическая и структурная терминология
Документ показан в демонстрационном режиме! Стоимость: 4000 тг/год

Отправить по почте

Toggle Dropdown
  • Комментировать
  • Поставить закладку
  • Оставить заметку
  • Информация new
  • Редакции абзаца
  • 22

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ФРУКТЫ И ОВОЩИ. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ. ЧАСТЬ 2 ГОСТ ISO 1956-2-2014

Fruits and vegetables. Morphological and structural terminology. Part 2
Действует на территорий РК с 01.08.2018 г. согласно Приказу Председателя Комитета технического регулирования и метрологии Министерства по инвестициям и развитию РК от 23.07.2018 г. № 212-од 
Дата введения 1 июля 2015 года
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила, и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1. ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-исследовательский центр "Кубаньагростандарт" (АНО "НИЦ "Кубаньагростандарт") на основе аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 4
2. ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3. ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 68-П от 30 июля 2014 г.)
За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

4. Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 сентября 2014 г. N 1244-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 1956-2-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 01 июля 2015 г.
5. Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 1956-2:1989 <*> Fruits and vegetables. Morphological and structural terminology. Part 2 (Фрукты и овощи. Морфологическая и структурная терминология. Часть 2), разработанному международным техническим комитетом ISO/TC 34/SC 14.
--------------------------------
<*> ISO 1956-2:1989 был рассмотрен и затем подтвержден в 2011 году.
Перевод с английского языка (en).
Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеются в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии.
Степень соответствия - идентичная (IDT)
6. ВЗАМЕН ГОСТ 27520-87
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структурную терминологию на английском, французском и русском языках следующих фруктов и овощей:

N пп.

Name of fruits and vegetables

(English)

Norn de fruits et

Наименование фруктов и овощей

(Русский)

1

Pineapple

Ananas

Ананас

2

Celery

Сельдерей салатный черешковый

3

Horseradish, horse-radish

Raifort

Хрен

4

Swede, rutabaga

Chou-navet, rutabaga

Брюква

5

Sprouting broccoli, green sprouting broccoli

Chou brocoli jet

Капуста спаржевая, ветвистая, брокколи

6

Cauliflower

Chou-fleur

Капуста цветная

7

Brussels sprouts

Chou de Bruxelles

Капуста брюссельская

8

Kohlrabi, kohl-rabi

Chou-rave

Кольраби

9

Pepper

Piment, poivron

Перец стручковый

10

Witloof chicory, French endive

witloof, endive, de Bruxelles

Цикорий салатный, цикорий витлуф

11

Watermelon, water-melon

, melon d'eau

Арбуз

12

Hazelnut, hazel-nut, cob-nut

Noisette

Орех лещины

12a

Filbert

Aveline

Лесной орех, фундук

13

Melon

Melon

Дыня

14

Vegetable marrow, courgette

Courgette

Кабачок

15

Globe artichoke, artichoke

Artichaut

Артишок

16

Walnut

Noix

Орех грецкий

17

Cabbage lettuce, head lettuce

Laitue

Салат кочанный

18

Banana

Banane

Банан

19

Common bean, French bean, kidney bean

Haricot

Фасоль обыкновенная

20

Pea, garden pea

Pois, pois potager

Горох овощной

21

Small radish

Petit radis

Редис

22

Scorzonera, black salsify

, salsifis noir

Скорцонер

23

Eggplant, aubergine

Aubergine

Баклажан

24

Spinach

Шпинат

25

Salsify

Salsifis, salsifis blanc

Овсяный корень

26

Broad bean, field bean, horse bean

Бобы конские

27

Sweet corn, maize

doux, sucre

Кукуруза сахарная

2. Морфологическая и структурная терминология
Для фруктов и овощей дается их ботаническое название на латинском языке и эквивалентные общепринятые названия на английском (E), французском (F) и русском (Р) языках.
1. Ananas comosus (Linnaeus) Merrill
E: Pineapple
F: Ananas
Р: Ананас
 

No.

English

Русский

1

crown

couronne

султан

2

eye

oeil du fruit

глазок

3

peduncle

плодоножка

4

skin, shell

,

кожура

5

flesh

chair, pulpe

мякоть

6

core

coeur

сердцевина

2. Apium graveolens Linnaeus var. dulce (Miller) Persoon
E: Celery
F: Celeri  
Р: Сельдерей салатный черешковый
 

No.

English

Русский

1

leaf stalk

, branche

черешок листа

2

vein, main vein

cannelures, nervures

жилка

3

flower stem

hampe florale

цветоносный стебель

4

neck

collet

шейка

5

roots

racines

корешки

3. Armoracia rusticana P. Gaertner, B. Meyer et Scherbius
E: Horseradish, horse-radish
F: Raifort
Р: Хрен
 

No.

English

Русский

1

straight root

racine droite

прямой корень

2

branched root

racine fourchue

разветвленный корень

3

tap root, main root

racine principale, pivot

стержневой или главный корень

4

side roots, lateral roots

racines secondaires

боковые корни

5

skin

, peau

кожица

6

head

collet

головка

4. Brassica napus Linnaeus var. napobrassica (Linnaeus) Reichenbach
E: Swede, rutabaga <1>
--------------------------------
<1> North American usage.
Usage  .
В употреблении в Северной Америке.
F: Chou-navet, rutabaga