Близость слов: Окончание:





Внимание! Документ утратил силу с 16.08.2006
Об утверждении изменений и дополнений в Инструкцию по кассовому исполнению государственного бюджета Республики Казахстан
Приказ Министра финансов Республики Казахстан от 21 июня 2000 года № 298
Настоящий Приказ утратил силу в соответствии с Приказом Министра финансов РК от 16.08.2006 г. № 304
1. Утвердить прилагаемые изменения и дополнения в Инструкцию по кассовому исполнению государственного бюджета Республики Казахстан, утвержденную приказом Министерства финансов Республики Казахстан от 7 сентября 1999 года N 484  "Об утверждении Инструкции по кассовому исполнению государственного бюджета Республики Казахстан" (далее - Изменения и дополнения). 
2. Признать утратившим силу приказ Департамента казначейства Министерства финансов Республики Казахстан от 14 августа 1998 года N 385  "Об утверждении Инструкции по ведению операций в иностранной валюте Департаментом казначейства и его территориальными органами". 
3. Настоящий приказ вступает в силу со дня его государственной
регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан, за исключением 
пунктов 1, 2, абзацев третьего, четвертого, пятого пункта 5, пункта 8, 
абзаца третьего пункта 11, пунктов 76, 82 Изменений и дополнений, которые 
вступают в силу с 1 июля 2000 года.
     Министр                                                               
          
      Согласовано                                     Утверждены
      Председатель                          приказом Министерства финансов
  Национального Банка                          Республики Казахстан
  Республики Казахстан                      от 21 июня 2000 года N 298
      11.09.2000 г.
                        Изменения и дополнения 
                в Инструкцию по кассовому исполнению  
            государственного бюджета Республики Казахстан
     1. По всему тексту слова "ф.0401002" и "(форма N 0401002)" исключить.
2. По всему тексту и в приложениях, используемые во всех падежах, как во множественном, так и в единственном числе, слова "получатель" и "учреждение-получатель" заменить словом "бенефициар", "плательщик" - "отправитель денег", "банк-получателя" - "банк-бенефициара", "банк- плательщика" - "банк-получатель" соответственно падежу и числу заменяемых слов. 
слова "не позднее следующего дня" заменить словами "в тот же день"; 
дополнить предложением следующего содержания: 
"В соответствии с Законом Республики Казахстан от 24 апреля 1995 года  "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" контроль за своевременностью перечисления списанных с банковских счетов налогоплательщиков-клиентов сумм в доход бюджета осуществляется органами налоговой службы.". 
4. Пункт 8 изложить в следующей редакции: 
"8. Платежные документы от юридических лиц при перечислении платежей в бюджет через республиканское государственное предприятие, на праве хозяйственного ведения "Казахстанский центр межбанковских расчетов" по системе крупных и розничных платежей принимаются в двух экземплярах. Первый экземпляр остается в документах дня банка второго уровня, второй экземпляр возвращается плательщику с отметкой банка, как подтверждение о списании средств со счета. Для зачисления платежей в бюджет и на счета клиентов за основу берется электронный образ платежного поручения (приложение N 3) согласно Соглашению об использовании программно- криптографической защиты и электронной цифровой подписи, заключенному между Министерством финансов Республики Казахстан и республиканским государственным предприятием, на праве хозяйственного ведения "Казахстанский центр межбанковских расчетов"." 
дополнить абзацами двенадцатым, тринадцатым, четырнадцатым следующего содержания: 
"код назначения платежа (указывается 3-значное цифровое обозначение назначения платежа); 
КОд - код отправителя денег (указывается 2-значное цифровое обозначение, где первая цифра - признак резидентства, вторая - код сектора экономики); 
КБе - код бенефициара (указывается 2-значное цифровое обозначение, где первая цифра - признак резидентства, вторая - код сектора экономики);"; 
в абзаце четырнадцатом слова "расчетных чеков" заменить словами "платежных поручений"; 
абзац шестнадцатый после слова "службы" дополнить словами ", территориальных таможенных органов"; 
Полная версия
ИС BestProfi